background image

 21 CONGLOMKB .COM

Veuillez contacter 

[email protected]

 ou 

1-877-333-0098

 pour toute assistance supplémentaire .

FRANÇ

AIS

Installation (suite)

Positionner l’armoire à l’endroit désiré. Au besoin, mettre l’armoire à niveau en ajustant les quatre pattes de nivellement et en vérifiant 

l’alignement de l’évier à l’aide d’un niveau de menuisier .

DRAINAGE

Le tuyau de vidange (non fourni) installé précédemment dans l’orifice d’évacuation peut maintenant être raccordé à la plomberie 
domestique. Dans certains cas, la plomberie devra être modifiée pour assurer un drainage adéquat. Si c’est le cas, consulter un plombier 
accrédité pour effectuer les modifications nécessaires.

ASSEMBLAGE DES TUYAUX D’ALIMENTATION 

Brancher les tuyaux d’alimentation à l’alimentation en eau du domicile 
conformément aux instructions du fabricant .

Ouvrir les robinets d’alimentation en eau chaude et froide puis faire couler l’eau 

pour vérifier l’installation (tuyau d’eau chaude branché au bon endroit). Vérifier 

s’il y a des fuites . Faire couler de l’eau chaude et froide sans interruption pendant 
environ une minute pour éliminer tout résidu des tuyaux .

Entretien

REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE

 

Si à l’avenir la cartouche en céramique devait être remplacée :

1 .  Avant de procéder, couper l’alimentation du robinet en eau .

2 .  Enlever à la main l’indicateur de température d’eau en plastique, 

puis utiliser la clé hexagonale pour retirer la vis et retirer le corps 
de la poignée . Enlever le corps de la poignée .

3 .  Dévisser le capuchon et l’anneau, en faisant attention à ne pas 

endommager le filetage.

4 .  Tirer sur la cartouche pour la sortir et la remplacer par une 

nouvelle cartouche en céramique .

5 .  Veiller à ce que la nouvelle cartouche soit correctement installée 

dans le corps du robinet puis replacer l’anneau et le capuchon .

6 .  Placer le corps de la poignée sur la cartouche . Resserrer la vis sur 

le corps de poignée et serrer avec la clé hexagonale . Ne pas trop 
serrer .

7 .  Réinsérer l’indicateur de température d’eau en plastique dans le 

trou, tout en s’assurant que le côté rouge est à gauche et le bleu 
à droite .

8 . 

Rétablir l’alimentation du robinet en eau et tester le robinet afin de 

s’assurer que celui-ci fonctionne correctement .

9 . 

Vérifier s’il y a des fuites.

Anneau

Cartouche

Corps de robinet

Corps de

la poignée

Indicateur de température d’eau

Vis

Capuchon

Содержание QL045

Страница 1: ...QL045 ALL IN ONE TOUT EN UN OWNER S MANUAL MANUAL DE L UTILISATEUR UTILITY SINK WITH STORAGE CABINET VIER UTILITAIRE AVEC ARMOIRE DE RANGEMENT...

Страница 2: ...ink 11 Cabinet 11 Service Parts 12 MANUEL DE L UTILISATEUR 13 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 Unpack and inspect this product for chips scratches cracks dents and scuff marks Do...

Страница 3: ...this product costs incurred for labour or materials removal and installation of replacement units or any other incidental or consequential damages Costs relating to obtaining access for repair or repl...

Страница 4: ...IALS REQUIRED NOT SUPPLIED Adjustable wrench Needle nose pliers Phillips screwdriver Utility knife Pipe wrench Sealant Carpenter s level Hacksaw Safety gloves Safety goggles Masking Tape PARTS REQUIRE...

Страница 5: ...lation Report damage and or missing parts immediately to our customer service team at cs conglomkb com or 1 877 333 0098 Service available in English and French Monday Friday from 8 30 am 5 00 pm EST...

Страница 6: ...arefully through the hole in the sink E 4 From underneath slide the gasket metal washer and retaining nut over the supply lines and up to the exposed threaded section of the faucet Tighten the retaini...

Страница 7: ...d strainer locknut onto the strainer body from underneath the sink Hand tighten the strainer locknut until it is snug Do not overtighten Insert the plastic flange into the flange end of the tailpipe n...

Страница 8: ...as this may cause them to detach or break Remove the cabinet A and place it on a soft protective surface Attach each leveling leg G to the bottom of the cabinet A using four of the provided screws J G...

Страница 9: ...the door orientation from left to right 2 The horizontal adjustment screw adjusts the door orientation from front to back 3 The vertical adjustment screw adjusts the orientation up or down MOUNTING TH...

Страница 10: ...ve any residue from the lines Maintenance CARTRIDGE REPLACEMENT If in the future the ceramic cartridge needs to be replaced 1 Turn off the water supply to the faucet 2 Remove the plastic water tempera...

Страница 11: ...the sink which will cause corrosion Never leave steel or cast iron pans in your sink for extended periods of time as this can cause corrosion Do not allow your cabinet surface to come into contact wit...

Страница 12: ...0098 8 30 am 5 pm EST Monday Friday Identify the required part s and have the part number s ready A D G H E F B C Part Description Code Quantity A Door Handles QHL122 2 B Door Handle Screws QHL104 4...

Страница 13: ...cement de la cartouche 21 Soin et Nettoyage vier utilitaire 22 Armoire 22 Pi ces de rechange 23 Consignes de s curit LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES 1 Une fois le produit d ball v rifiez s il y a des...

Страница 14: ...es co ts encourus pour obtenir l acc s pour la r paration ou le remplacement sont la responsabilit de l utilisateur Nos obligations se limitent la r paration ou au remplacement de l unit selon notre c...

Страница 15: ...uppl mentaire FRAN AIS Pr installation OUTILS MAT RIAUX REQUIS NON INCLUS Cl Pinces Tournevis Phillips Couteau lame retractable Cl molette Mastic Niveau bulle Scie m taux Gants de s curit Lunettes de...

Страница 16: ...lient le au cs conglomkb com ou 1 877 333 0098 service en anglais et fran ais du lundi au vendredi de 8 h 30 17 h HE Ne pas se d barrasser de l emballage avant d tre satisfait de ce produit A B C F G...

Страница 17: ...robinet 3 Placer le corps de robinet avec soin travers le trou dans l vier E 4 Par dessous glisser le joint d tanch it la rondelle en m tal et la bague de retenue sur l extremit du tuyau d alimentatio...

Страница 18: ...ou de blocage de la cr pine la main jusqu ce qu il soit bien serr Ne pas trop serrer Ins rer la bride en plastique dans l extr mit bride du tuyau de vidange non fourni puis fixer le tuyau de vidange a...

Страница 19: ...ATTENTION Ne pas placer de charge lat rale sur les pattes lorsque vous redressez l armoire Enlever l armoire A et le placer sur une surface protectrice Fixer chacune des pattes de nivellement G la bas...

Страница 20: ...ajuste la porte vers l avant ou l arri re 3 La vis de r glage verticale ajuste la porte vers le haut ou vers le bas INSTALLATION DE L VIER B A Mastic 1 Appliquer un joint de scellant silicone sur le p...

Страница 21: ...environ une minute pour liminer tout r sidu des tuyaux Entretien REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE Si l avenir la cartouche en c ramique devait tre remplac e 1 Avant de proc der couper l alimentation du r...

Страница 22: ...on Ne jamais laisser des casseroles en acier ou en font dans votre vier pendant des p riodes prolong es car elles m nent la corrosion viter que la surface de votre armoire entre en contact avec des pr...

Страница 23: ...3 0098 service disponible en anglais et fran ais de lundi au vendredi 8h30 17h H N E Veuillez identifier les pi ces n cessaires et ayez les codes port e de la main A D G H E F B C Pi ce Description Co...

Страница 24: ...t Laurent Qu bec H4S 2C3 1 877 333 0098 cs conglomkb com Service available in English and French Monday Friday from 8 30am 5pm EST service disponible en anglais et fran ais de lundi au vendredi 8h30 1...

Отзывы: