5404-MAN-001-HU-0D
2.
Személyes óvintézkedések
2.1.
Figyelmeztetés
-
California Proposition 65.
Akkumulátor port és a kapcsolódó elemek
tartalmaznak ólom és ólom vegyületek, vegyi
anyagok ismert, hogy kalifornia állam rákot
okoz, és születési rendellenességek más
reprodukciós károkat. A kezelés után mosson
kezet.
2.2.
Viseljen teljes szemvédő, ruházati védelem, és
viseljen gumi talpú cipő. Helyezze a nedves
kendőt az akkumulátorra, hogy megvédje a
savas spray
-
t. Ha a talaj nagyon nedves vagy
hóval borított, viseljen gumicsizmát. Ne érintse
meg a szemet, ha az akkumulátor közelében
dolgozik
.
2.3.
Ha az akkumulátorsav érintkezik a bőrrel vagy a
ruházattal, azonnal mossa le szappannal és
vízzel. Ha sav jut a szembe, azonnal öblítse le
hideg folyóvízzel legalább 10 percig, és forduljon
orvoshoz. Sok friss vizet és szappant a közelben,
ha akkumulátor sav érintkezik a bőr, ruházat
vagy szem
2.4.
Mindig van valaki hatótávolságon belül a
hangját, vagy elég közel ahhoz, hogy jöjjön a
támogatás, ha dolgozik körül elárasztott
elemeket.
2.5.
SOHA ne füstöljen, és ne engedjen szikrát vagy
lángot akkumulátor vagy motor közelében.
2.6.
Mielőtt elárasztott akkumulátorral dolgozna,
távolítsa el a személyes fémtárgyakat, például
gyűrűket, karkötőket, nyakláncokat, órákat stb.
Az elárasztott akkumulátor képes egy
rövidzárlati áram elég magas hegeszteni az ilyen
elemeket
okozó súlyos égési.
2.7.
Legyen különösen óvatos, hogy csökkentse
annak kockázatát, hogy egy fémszerszám ot az
akkumulátorra csepegessen. Beindíthatja vagy
rövidre zárhatja az akkumulátort vagy más
elektromos alkatrészt, amely robbanást
okozhat.
3.
Töltés a Battery.
3.1.
Győződjön meg arról, hogy az akkumulátor
körüli terület jól szellőzik, miközben az
akkumulátor töltődik. A gáz erőteljesen
elfújható egy darab karton vagy más nem fémes
anyag ventilátorként történőhasználatával.
3.2.
Ha a töltéshez ki kell venni az
akkumulátort a
járműből, először mindig vegye ki a földelt
terminált az akkumulátorból. Győződjön meg
róla, hogy a jármű összes tartozéka ki van
kapcsolva, hogy ne okozzon ívet.
3.3.
Tanulmányozza az akkumulátor gyártójának
minden egyedi óvintézkedést, például
a
cellasapkák eltávolítását vagy eltávolítását töltés
közben, és az ajánlott töltési sebességet.
3.4.
Adjunk hozzá desztillált vizet minden cellában,
amíg az akkumulátorsav el nem éri a gyártóáltal
meghatározott szintet. Ez segít megtisztítani a
túlzott gáza a sejteket. Ne töltse túl. Kupak
nélküli akkumulátor esetén gondosan kövesse a
gyártó újratöltési utasításait.
3.5.
Make győződjön meg arról, hogy a töltő
kimeneti feszültség e és az akkumulátor típusa
megfelelő az akkumulátor feszültség és az
akkumulátor típusát szeretné tölteni.
3.6.
Tisztítsa meg az akkumulátor érintkezőit.
Ügyeljen arra, hogy a korrózió ne kerüljön
aszemébe.
4.
Földelés and AC tápkábel csatlakozás.
4.1.
Az áramütés veszélyének csökkentése
érdekében a töltőt földelni kell. A töltő
elektromos vezetékkel
van felszerelve, amely
rendelkezik egy berendezés földelő vezetékkel
és egy földelő dugóval. A dugót olyan
konnektorba kell csatlakoztatni, amely
megfelelően van beszerelve és földelt az összes
helyi szabályzatnak és előírásnakmegfelelően.
�
�
�
VESZÉLY
Veszélyes feszültség.
A nem megfelelő csatlakozás áramütést okozhat
Az áramütés vagy a tróger elkerülése érdekében
soha ne változtassa meg a töltő eredeti hálózati
kábelét és dugóját. Húzza ki a csatlakozódugót a
konnektorból, ha a töltő tétlen.
4.2.
Ez az akkumulátortöltő névleges, 120 voltos
áramkörön használható földelő áramkörrel.
Ne használja adapterrel.
4.3.
Ha a dugasz nem illeszkedik a konnektorba, a
megfelelő konnektorba szerelt egy képzett
villanyszerelő.
A konnektornak földeltnek kell
lennie.
Содержание MPL50-Li
Страница 1: ...5404 MAN 001 EN 0D MPL50 Li Operating Instructions INSTRUCTION MANUAL ...
Страница 9: ...5404 MAN 001 BG 0D Инструкции за работа MPL50 Li РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ...
Страница 16: ...5404 MAN 001 HR 0D MPL50 Li upute za rad PRIRUČNIK ...
Страница 23: ...5404 MAN 001 CZ 0D Provozní pokyny MPL50 Li NÁVOD ...
Страница 30: ...5404 MAN 001 DK 0D Betjeningsvejledning til MPL50 Li BRUGSANVISNING ...
Страница 37: ...5404 MAN 001 EE 0D MPL50 Li Kasutusjuhend KASUTUSJUHEND ...
Страница 44: ...5404 MAN 001 NL 0D MPL50 Li Gebruiksaanwijzing HANDLEIDING ...
Страница 52: ...5404 MAN 001 FI 0D MPL50 Li Käyttöohje KÄYTTÖOHJE ...
Страница 59: ...5404 MAN 001 FR 0D MPL50 Li Instructions d exploitation MANUEL ...
Страница 66: ...5404 MAN 001 FR 0D ...
Страница 67: ...5404 MAN 001 DE 0D MPL50 Li Betriebsanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG ...
Страница 74: ...5404 MAN 001 GR 0D Οδηγίες λειτουργίας MPL50 Li ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ...
Страница 81: ...5404 MAN 001 IT 0D Istruzioni per l uso MPL50 Li MANUALE ...
Страница 89: ...5404 MAN 001 HU 0D MPL50 Li használati utasítás HASZNÁLATI UTASÍTÁS ...
Страница 96: ...5404 MAN 001 LV 0D MPL50 Li lietošanas instrukcija INSTRUKCIJU ...
Страница 103: ...5404 MAN 001 LT 0D MPL50 Li naudojimo instrukcijos INSTRUKCIJA ...
Страница 110: ...5404 MAN 001 NO 0D MPL50 Li Bruksanvisning BRUKSANVISNINGEN ...
Страница 117: ...5404 MAN 001 PL 0D Instrukcja obsługi MPL50 Li INSTRUKCJA OBSŁUGI ...
Страница 124: ...5404 MAN 001 RO 0D Instrucțiuni de operare MPL50 Li MANUALUL ...
Страница 131: ...5404 MAN 001 PT 0D MPL50 Li Instruções de funcionamento MANUAL DE INSTRUÇÕES ...
Страница 138: ...5404 MAN 001 PT 0D ...
Страница 139: ...5404 MAN 001 RU 0D Инструкции по эксплуатации MPL50 Li ИНСТРУКЦИЯ РУКОВОДСТВО ...
Страница 146: ...5404 MAN 001 SK 0D MPL50 Li Návod na obsluhu NÁVOD ...
Страница 153: ...5404 MAN 001 SL 0D Navodila za uporabo MPL50 Li NAVODILO ZA UPORABO ...
Страница 160: ...5404 MAN 001 ES 0D Instrucciones de funcionamiento de MPL50 Li Manual ...
Страница 167: ...5404 MAN 001 SE 0D MPL50 Li Bruksanvisning BRUKSANVISNING ...
Страница 174: ...5404 MAN 001 TR 0D MPL50 Li Kullanım Talimatları YÖNERGE KILAVUZU ...