Tractel Pioneer LID Скачать руководство пользователя страница 6

ES

1. PRESENTACIÓN Y DESCRIPCIÓN

DELAPARATO

La Pioneer

LID

es una carretilla pesadora (con

indicación de carga) de gato hidráulico accionado
manualmente. Este aparato está equipado con un
dispositivo de indicación de carga.

2. INSTRUCCIONES DE EMPLEO

El movimiento de la carretilla pesadora (con
indicación de carga), en subida, se obtiene
maniobrando la palanca de mando. El movimiento
de bajada se obtiene maniobrando la manija que se
encuentra en la palanca. Esta manija puede asumir
tres posiciones:
• Posición baja: subida de la carga,
• Posición intermedia: desplazamiento de la carretill

a pesadora (con indicación de carga),

• Posición alta: bajada de la carga.
La operación de subida o bajada puede ser
interrumpida en cualquier posición de la palanca
o de la manija sin que la carga experimente
movimientos descontrolados. Este aparato está
equipado con un dispositivo de indicación de la
carga levantada por la carretilla. El procedimiento
de utilización está indicado en el párrafo 7.3.
La precisión de la indicación de carga es de ± 10%
con respecto a la carga real. 
El gato de la carretilla pesadora (con indicación
de carga) funciona con aceite hidráulico tipo 
MXL-32, BDS 14470-82 o HLP ISO VG 32-46.
La capacidad de aceite en el gato es de 0,50 litro.

3. OPERACIONES PROHIBIDAS

a) Nunca exceder la carga máxima de utilización

indicada en la placa de marca.

b) Nunca trabajar debajo de una carga elevada

por la carretilla.

c) Nunca chocarse con o dar golpes violentos a la

carga levantada por la carretilla.

d) Nunca levantar una carga con la carretilla

colocada en un plano inclinado.

e) Nunca utilizar el aparato sobre un suelo

insuficientemente firme para soportar la carga. Si
es necesario, hay que consolidar el apoyo
colocando la carretilla sobre una placa (de
preferencia de chapa). Todo montaje que
requiera tales intervenciones debe ser controlado
por un técnico competente.

f) Nunca utilizar la carretilla para levantar cargas

que podrían deformarse o cuyas distintas par tes
no estuviesen fijadas firmemente entre sí.

g) Nunca utilizar la carretilla oxidada o que presenta

deformaciones.

h) Nunca dejar la carga levantada sin vigilancia.
i) Durante las operaciones de subida o bajada,

nunca estar al alcance de una posible caída de la
carga.

4. VERIFICACIONES ANTES DE

LA UTILIZACIÓN

a) Asegurarse de que la carga a levantar y mover

no rebasa la capacidad máxima de utilización de
la carretilla.

b) Verificar que ninguna parte de la carretilla

está corroída, deformada o rota. Eliminar toda
carretilla que presenta tales defectos.

c) Verificar, sin carga, que la palanca puede ser

maniobrada normalmente y sin puntos duros.

d) Verificar que la manija de control de bajada

puede ser maniobrada normalmente y sin puntos
duros. Esta manija es repuesta por un muelle.
Verificar su funcionamiento correcto antes de la
utilización.

e) Centrar la carga en las dos horquillas para

repartir el peso.

5. MANTENIMIENTO

Por lo menos una vez al año, hacer verificar
el estado de la carretilla y de su parte mecánica por
un técnico de reparación autorizado por
TRACTEL

®

. La verificación debe ser efectuada con

mayor frecuencia en caso de utilización intensiva o
en caso de utilización en una atmós fera particular -
mente polvorienta o químicamente agresiva. En
caso de dudas sobre el estado de conservación y la
eficacia del aparato, contactar a su revendedor o a
un técnico de reparación autorizado de TRACTEL

®

.

6. VERIFICACIONES REGLAMENTARIAS

Toda empresa que confía un aparato Pioneer™ LID
a personal asalariado o asimilado debe aplicar la
reglamentación del trabajo relativa a la seguridad.
En Francia, en este caso, estos aparatos deben
recibir una verificación inicial antes de su puesta
en servicio y verificaciones periódicas (decreto del
1

ro

de marzo de 2004).

7. MARCAS

7.1) Placa de marca

Hay una placa de marca pegada en cada aparato
(Fig. 1), la cual menciona las siguientes informa -
ciones:

- Hay una placa de marca pegada en cada

aparato (Fig. 1), la cual menciona las
siguientes informaciones:

- Ítem 1: designación del aparato
- Ítem 2: Carga Máxima de Utilización en kg
- Ítem 3: n° de serie
- Ítem 4: año de fabricación
- Ítem 5: marca CE
- Ítem 6: dirección y datos del fabricante

6

Содержание Pioneer LID

Страница 1: ...a 2 English Español Italiano Português Operating and maintenance instructions Translation of the original instructions Manuale d istruzioni d uso e di manutenzione Traduzione del manuale originale Manual de instruções de utilização e conservação Tradução do manual original GB ES IT PT Manual de instrucciones de utilización y de mantenimiento Traducción del manual original ...

Страница 2: ... forks 6 Always check that the load is evenly distributed on both forks 7 IMPORTANT Should you have to assign the equipment to an employee or other personnel you must comply with the applicable labour regulations see Chapter 6 SAFETY RECOMMENDATIONS 2 CONTENTS Safety recommendations 2 Specifications 2 1 Presentation and description of the device 3 2 Instructions for use 3 3 Prohibited operations 3...

Страница 3: ... truck to lift loads that could deform or where the component parts are not securely fastened together g Never use a badly corroded truck or one with obvious deformities h Never leave the lifted load unattended i During raising or lowering operations never stand where a load could possibly fall 4 CHECKS BEFORE USE a Ensure that the load to be lifted and moved does not exceed the truck s work load ...

Страница 4: ...e No 5 Ban use of this device for moving or lifting persons 7 3 Label for use of load indicator This label illustrates the method of use for the load indicating device Step 1 Place the handle No 1 in the lower position Lift the load using the lever No 2 until the bubble in the spirit level attached to a tie rod photo 1 is positioned as shown in Fig 5 If the bubble is positioned as shown in Fig 6 y...

Страница 5: ... repartida correctamente en las dos horquillas del aparato 7 IMPORTANTE Si debe confiar el material a un personal asalariado o asimilado confórmese a la reglamentación del trabajo aplicable ver el capítulo 6 CONSIGNAS PRIORITARIAS 5 ÍNDICE Consignas prioritarias 5 Especificaciones 5 1 Presentación y descripción del aparato 6 2 Instrucciones de empleo 6 3 Operaciones prohibidas 6 4 Verificaciones a...

Страница 6: ...rtes no estuviesen fijadas firmemente entre sí g Nunca utilizar la carretilla oxidada o que presenta deformaciones h Nunca dejar la carga levantada sin vigilancia i Durante las operaciones de subida o bajada nunca estar al alcance de una posible caída de la carga 4 VERIFICACIONES ANTES DE LA UTILIZACIÓN a Asegurarse de que la carga a levantar y mover no rebasa la capacidad máxima de utilización de...

Страница 7: ...te aparato para el desplazamiento o la elevación de personas 7 3 Etiqueta de utilización de la indicación de carga Esta etiqueta ilustra el método de utilización del dispositivo de indicación de carga Etapa 1 Colocar la manija ítem 1 en la posición baja Subir la carga accionando la palanca ítem 2 hasta que la burbuja del nivel de burbuja fijado en uno de los tirantes foto 1 esté colocada como lo i...

Страница 8: ...recchio 7 IMPORTANTE Se si deve affidare il materiale a personale dipendente o assimilato è indispensabile attenersi alla normativa sul lavoro vigente vedi capitolo 6 PRESCRIZIONI PRIORITARIE 8 INDICE Prescrizioni prioritarie 8 Caratteristiche 8 1 Presentazione e descrizione dell apparecchio 9 2 Istruzioni d uso 9 3 Operazioni vietate 9 4 Verifiche prima dell utilizzo 9 5 Manutenzione 9 6 Verifich...

Страница 9: ...mai il carrello per sollevare carichi che potrebbero deformarsi o le cui diverse parti non siano fissate solidamente tra di loro g Non utilizzare mai il carrello se è arrugginito o se presenta deformazioni h Non lasciare mai il carico sollevato senza sorveglianza i Durante le operazioni di salita o di discesa non sostare mai dove è possibile un eventuale caduta del carico 4 VERIFICHE PRIMA DELL UT...

Страница 10: ...ale prima di utilizzare l apparecchio Rif 5 Divieto di utilizzare l apparecchio per spostare o sollevare persone 7 3 Etichetta di utilizzo dell indicazione di carico Questa etichetta illustra il metodo di utilizzo del dispositivo d indicazione di carico Tappa 1 Mettere la manopola Rif 1 in posizione bassa Far salire il carico azionando la leva Rif 2 fino a che la bolla della livella a bolla fissat...

Страница 11: ...erificar sempre se a carga está corretamente repartida sobre os dois garfos do aparelho 7 IMPORTANTE Se este material for confiado a um pessoal assalariado ou assimilado conformar se à regulamentação laboral aplicável ver capítulo 6 INSTRUÇÕES PRIORITÁRIAS 11 SUMÁRIO Instruções prioritárias 11 Especificações 11 1 Apresentação e descrição do aparelho 12 2 Instruções de utilização 12 3 Operações pro...

Страница 12: ...o para elevar cargas que possam se deformar ou cujas diferentes partes não estejam solidamente fixadas umas às outras g Nunca utilizar um carrinho enferrujado ou que apresente deformações h Nunca deixar uma carga elevada sem vigilância i Durante as operações de elevação ou decida nunca se colocar ao alcance de uma eventual queda da carga 4 VERIFICAÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO a Certificar se de que a ...

Страница 13: ...parelho Item 5 Proibição de utilizar este aparelho para a deslocação ou elevação de pessoas 7 3 Etiqueta de utilização da indicação de carga Esta etiqueta ilustra o método de utilização do dispositivo de indicação de carga Etapa 1 Colocar o manípulo Item 1 na posição baixa Elevar a carga acionando a alavanca Item 2 até que a bolha do nível de bolha fixado num dos tirantes foto 1 esteja posicionada...

Страница 14: ...е на товари Ridicare de material Zdvíhanie materiálu Dviganje materiala Chariot peseur avec indication de charge Weighing Truck with Load Indication Carretilla pesadora con indicación de carga Carrello pesatore con indicazione del carico Waagehubwagen mit Lastindikation Weegwagen met lastindicator Carrinho pesador com indicação de carga Løftevogn med vægt med angivelse af belastning Punnitseva vau...

Страница 15: ...felszerelés megfelel a gyártó által az EURÓPAI UNIÓN belüli forgalmazás megkezdésének időpontjában érvényben lévő vonatkozó műszaki biztonsági szabályoknak ALKALMAZOTT RENDELKEZÉSEK Lásd alább N L VERKLAART DAT De in hieronder beschreven uitrusting conform de technische veiligheids voorschriften is die van toepassing zijn op de datum van de marktintroductie in de EUROPESE UNIE door de fabrikant TO...

Страница 16: ...erende direktør Toimitusjohtaja President og Generaldirektør Vd och styrelseordförande Πρ εδρος Γενικ ς Διευθυντής Prezes Президент и Генеральный Директор Elnök vezérigazgató Generální ředitel Генерален директор Presedinte Director General Generálny riaditeľ Predsednik generalni direktor M Denis PRADON 31 05 2014 FR GB ES IT DE NL PT DK FI NO DECLARATION DE CONFORMITE DECLARATION OF CONFORMITY DEC...

Страница 17: ...Nome dell utilizzatore Nome do utilizador Date of first use Fecha de puesta en servicio Data di messa in servizio Data de entrada em serviço REVISION REVISIÓN REVISIONE REVISÃO Signature Visto bueno Firma Visto Date Fecha Data Data ...

Отзывы: