background image

Activo Round Trampoline with Surround

IMPORTANTE, ANTES DE EMPEZAR, LEER ESTE MANUAL

Gracias por comprar una Cama Elástica. Esta cama elástica está diseñada y fabricada para proporcionarle a usted y a su familia muchos 

años de diversión y ejercicio, pero por su bien y seguridad, lea atentamente este manual en su totalidad antes de montarla y utilizarla. 

Conserve el manual para consultas futuras.

¡ATENCIÓN¡

No caer sobre la cabeza o el cuello. Se puede producir parálisis o la muerte aunque caiga en mitad de la esterilla de la cama 

elástica.
Para reducir las probabilidades de caer sobre la cabeza o el cuello, no hacer volteretas en el aire.
Solamente una persona cada vez en la cama elástica.  
Si hay varias personas saltando a la vez, aumentan las probabilidades de perder el control, chocar y caer fuera.  
Esto puede provocar roturas en cabeza, cuello, espalda o piernas.

¡RECUERDE¡

Las camas elásticas son mecanismos que rebotan e impulsan al usuario a alturas poco habituales, y llevan a hacer diferentes 

movimientos corporales. Rebotar fuera de la cama elástica, golpear la estructura o los muelles, o caer mal sobre la esterilla de la 

cama elástica puede producir lesiones.
El uso inadecuado o el maltrato de esta cama elástica resulta peligroso y puede causar lesiones graves.
Inspeccionar la cama elástica antes de usarla, y cambiar las partes que estén desgastadas, defectuosas o que falten.

Los compradores y las personas que usen esta cama elástica deben 

estar al corriente

 de las recomendaciones del fabricante para 

montarla, usarla y cuidarla adecuadamente.  Los usuarios deben ser conscientes también de sus propias limitaciones en el uso de la 

cama elástica.

 En este manual de usuario se incluyen instrucciones de montaje, precauciones que deben tenerse, técnicas y 

progresiones instructivas recomendadas y sugerencias para el cuidado y mantenimiento de la cama elástica, con el fin de 

fomentar el uso seguro y agradable de este equipo.  Lea atentamente estas indicaciones.

Es responsabilidad del propietario o del supervisor de la cama elástica 

garantizar

 que todos los usuarios de la misma sean informados 

adecuadamente de todas las advertencias e instrucciones de seguridad. 

Recuerde que el uso de esta cama elástica le expone al 

riesgo de sufrir graves lesiones, como la parálisis permanente o incluso la muerte si cae sobre el cuello o la cabeza. El riesgo 

existe aunque caiga sobre la esterilla de la cama elástica.

INFORMACIÓN SOBRE EL MONTAJE

Las camas elásticas deben ser montadas por un adulto.  Se deben armar siguiendo exactamente las instrucciones de montaje, que se 

indican a continuación. El montaje será más fácil si contamos con un ayudante.  No se necesita ninguna herramienta para montar esta 

cama elástica. Este paquete puede contener algunas piezas pequeñas y no es recomendable para niños menores de 3 años hasta que 

esté completamente montada. Tome el inventario de las piezas antes de comenzar el montaje y asegúrese de que vienen todas las piezas 

que aparecen enumeradas.  

Tenga cuidado también durante el montaje, porque en el proceso de fabricación se pueden producir en ocasiones restos metálicos 

pequeños y afilados.  Así mismo, se recomienda utilizar guantes para proteger sus manos de pellizcos durante el montaje.  Si falta alguna 

pieza, no se debe utilizar el juguete hasta haberla repuesto. El teléfono del Servicio al Cliente de 
es:

 

+44 (0)1562 733352.

COLOCACIÓN - 

La cama elástica debe usarse siempre en una zona 

bien iluminada. Bajo ninguna circunstancia debe colocarse sobre una 

superficie dura como hormigón o asfalto, salvo que el terreno sobre 

el que se coloca la cama y la zona de espacio libre recomendada 

esté cubierto por una superficie de seguridad (vea el gráfico de la 

página 

38

). Superficies adecuadas son, por ejemplo, la hierba, la 

arena o una superficie de juegos destinada a tal fin. La cama elástica 

debe colocarse en una superficie plana. Se necesita un mínimo de 

7,30 metros de espacio libre por encima de la cabeza para usar este 

producto.  Hay que conservar también un espacio libre en horizontal, 

sin objetos y peligros posibles, como cables de electricidad, ramas y 

vallas.  

VIENTOS FUERTES - 

Es posible que el viento fuerte vuelque la cama 

elástica.  Si se prevén vientos fuertes, se debe trasladar la cama 

elástica a un lugar cubierto, o desmontarla, o atar al suelo con una 

cuerda y estacas la parte redonda exterior (estructura superior). Se 

deben usar al menos tres puntos de amarre. No ate simplemente las 

patas al suelo, ya que pueden salirse de los encajes de la estructura. 

Existe como accesorio un kit especial de amarres.

SU NUEVA CAMA ELÁSTICA 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE, MANTENIMIENTO Y USO DE LAS CAMAS ELÁSTICAS. 

12

13

  

E

Содержание TP active fun TP253

Страница 1: ...cciones para un armado y uso seguros Sírvase conservarlas para consultarlas en el futuro Wichtig Diese Anweisung ist für sicheren Aufbau und Gebrauch zu befolgen Für künftigen Gebrauch aufbewahren Importante Para assegurar uma montagem e uma utilização seguras têm de ser seguidas estas instruções Guardar para referência futura Important Max user weights Age 6ft 60kg 3 8yrs 8ft 80kg 6yrs 10ft 100kg...

Страница 2: ...uring assembly as the manufacturing process can sometimes result in the occasional sharp edge and small pieces of waste metalwork The use of gloves to protect your hands from pinch points during assembly is also recommended Should there be any missing parts the toy must not be used until replacement parts have been fitted Spares 44 0 1562 733352 SITING The trampoline must always be used in a well ...

Страница 3: ...so be alert to his her own limitations in the execution of trampoline skills Assembly instructions selected precautions and suggestions for the care and maintenance of the trampoline are included in this user s manual to promote safe enjoyable use of this equipment 3 It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this trampoline are adequately informed of all warnings and safety...

Страница 4: ... mould or mildew should not harm the mat Do make sure that shoes are removed before bouncing and ensure that any other sharp objects such as belt buckles brooches and jewellery are removed too THE SPRINGS Do not stand on the springs whilst the trampoline is in use Try not to bounce on to the springs They are not designed for this sort of stress and can become stretched misshapen and weakened If yo...

Страница 5: ...SEMBLAGE MAINTENANCE ENTRETIEN ET MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT Lisez cette documentation avant d assembler et d utiliser ce trampoline avec filet de protection Merci d avoir acheté un trampoline TP Ce trampoline a été conçu et fabriqué pour vous donner à vous et à votre famille de nombreuses années de plaisir et d exercice mais pour plus de commodité et de sécurité lisez attentivement ce manuel en ...

Страница 6: ...z le trampoline uniquement par temps approprié Par temps froid les langues et les lèvres peuvent coller au métal à des températures au dessous de zéro Par temps chaud et ensoleillé certaines parties peuvent devenir chaudes La température doit être vérifiée régulièrement pendant l utilisation notamment celle des parties métalliques GENERAL SAFETY GUIDELINES 1 Les trampolines sont des appareils de r...

Страница 7: ...re Les enfants de petite taille peuvent avoir besoin d aide pour monter sur le trampoline ou en descendre Monter et descendre correctement doit être une règle stricte dès le départ Les utilisateurs doivent monter sur le trampoline en plaçant leurs mains sur le cadre et en se hissant ou en roulant jusqu au cadre en traversant les ressorts et en allant jusqu à la toile Ne marchez pas directement sur...

Страница 8: ...t retirés LES RESSORTS Ne vous tenez pas sur les ressorts quand le trampoline est utilisé Essayez de ne pas rebondir sur les ressorts Ils ne sont pas conçus pour cette sorte de tension et pourraient se détendre se déformer et s affaiblir Si des ressorts sont détendus vous devez les remplacer dès que possible pour éviter d endommager la toile du trampoline et d éviter de surcharger et donc d endomm...

Страница 9: ...ico espone l utente al rischio di gravi lesioni compresa la paralisi permanente o persino la morte se si cade battendo il collo o la testa Tale rischio sussiste anche in caso di caduta al centro del tappeto INFORMAZIONI SUL MONTAGGIO Il montaggio dei tappeti elastici deve essere effettuato da una persona adulta I tappeti devono essere montati seguendo attentamente le istruzioni di montaggio seguen...

Страница 10: ...ivoli ad acqua ecc sono abbinati ad altre forme di giochi all aperto richiedono una maggiore attenzione e supervisione LINEE GUIDA GENERALI DI SICUREZZA 1 I tappeti elastici sono strutture per saltare che spingono l utente fino ad altezze non abituali facendo compiere al corpo vari movimenti Saltare fuori dal tappeto elastico colpire la struttura o le molle oppure atterrare in modo errato anche al...

Страница 11: ...ll imbottitura della struttura né afferrare l imbottitura della struttura quando si sale o scende dal tappeto elastico Gli utenti devono sempre appoggiare le mani sulla struttura quando salgono o scendono dal tappeto elastico Per scendere camminare lungo il fianco del tappeto letto piegarsi e appoggiare una mano sulla struttura quindi scendere dal tappeto fino a terra Non consentire un utilizzo im...

Страница 12: ...rima possibile per evitare di danneggiare e sovraccaricare il tappeto elastico danneggiando quindi le restanti molle in buono stato PERICOLI DI INCENDIO E SMALTIMENTO Non sistemare né utilizzare mai i giocattoli nei pressi di fiamme libere Al momento dello smaltimento dell attrezzatura rimuovere tutti i bulloni e smontarla Conservarla lontano dalla portata dei bambini fino al momento in cui è poss...

Страница 13: ...one al riesgo de sufrir graves lesiones como la parálisis permanente o incluso la muerte si cae sobre el cuello o la cabeza El riesgo existe aunque caiga sobre la esterilla de la cama elástica INFORMACIÓN SOBRE EL MONTAJE Las camas elásticas deben ser montadas por un adulto Se deben armar siguiendo exactamente las instrucciones de montaje que se indican a continuación El montaje será más fácil si ...

Страница 14: ...as formas de juegos al aire libre INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD 1 Las camas elásticas son mecanismos que rebotan e impulsan al usuario a alturas poco habituales y llevan a hacer diferentes movimientos corporales Rebotar fuera de la cama elástica golpear la estructura o los muelles o caer mal sobre la cama elástica puede producir lesiones 2 Los compradores y las personas que usen esta cama el...

Страница 15: ...ubir o bajar de la cama elástica Los usuarios deben colocar las manos siempre en la estructura al subir y bajar Para bajar los saltadores deben caminar a un lado de la esterilla inclinarse y poner una mano en la estructura y después pasar de la almohadilla al suelo No se deben permitir los saltos temerarios Todas las nociones se deben aprender a alturas moderadas Se debe otorgar más importancia al...

Страница 16: ...dañe la esterilla e impedir sobrecargas que pueden dañar el resto de muelles en buen estado RIESGO DE INCENDIO Y FORMA DE DESHACERSE DEL PRODUCTO No permita nunca colocar ni utilizar juguetes cerca del fuego Cuando sea necesario deshacerse de su equipo quite todos los tornillos y desmóntelo Guárdelo fuera del alcance de los niños hasta que pueda deshacerse de él EL PAPEL DEL SALTADOR EN LA PREVENC...

Страница 17: ...rampolins ausreichend über alle Warnungen und Sicherheitsanweisungen informiert werden Nicht vergessen Beim Benutzen dieses Trampolins besteht die Gefahr sich schwer zu verletzen einschließlich Dauerlähmung oder sogar Tod wenn Sie auf Ihrem Kopf oder Nacken landen Dieses Risiko besteht auch wenn Sie auf dem Sprungtuch des Trampolins landen INFORMATIONEN ZUR MONTAGE Trampoline von müssen von einem ...

Страница 18: ...lende Geräte die den Benutzer in ungewohnte Höhen und verschiedene Körperbewegungen schleudert Wenn man vom Trampolin zurückprallt oder auf dem Rahmen oder den Federn oder falsch auf dem Trampolin landet kann man sich verletzen 2 Käufer und Personen die das Trampolin benutzen müssen sich mit den Empfehlungen des Herstellers zur richtigen Montage dem Gebrauch und der Pflege des Trampolins vertraut ...

Страница 19: ...etreten oder ergreifen Beim Auf und Absteigen die Hände immer auf dem Rahmen platzieren Zum Absteigen immer an den Rand des Sprungtuches gehen nach vorne beugen eine Hand auf dem Rahmen platzieren und dann vom Trampolin auf den Boden steigen Rücksichtsloses Springen ist nicht erlaubt Alle Fähigkeiten sind bei mäßiger Höhe zu erlernen Es ist zu betonen dass Kontrolle wichtiger als Höhe ist Springer...

Страница 20: ...gtuch und eine Überlastung und somit einen Schaden an den verbleibenden guten Federn zu verhüten FEUERGEFAHR UND ENTSORGUNG Spielzeug von der Firma darf nie in der Nähe von Feuer platziert oder benutzt werden Wenn das Gerät entsorgt werden muss entfernen Sie zuerst alle Bolzen und demontieren Sie es Bewahren Sie es so auf dass Kinder es nicht erreichen können bis es richtig entsorgt werden kann DI...

Страница 21: ...ilização do trampolim expõe o ao risco de lesão grave incluindo paralisia permanente ou até morte se cair sobre o pescoço ou a cabeça Este risco existe até mesmo se cair na base do trampolim INFORMAÇÃO PARA A MONTAGEM Os trampolins têm de ser montados por um adulto Têm de ser montados seguindo exactamente as instruções de montagem que se seguem A ajuda de uma segunda pessoa facilitará a montagem N...

Страница 22: ...ógicas apropriadas Em tempo frio a língua e os lábios podem colar ao metal em temperaturas abaixo de zero Em tempo quente e soalheiro as peças podem aquecer e deve verificar se regularmente a temperatura durante a brincadeira especialmente das peças metálicas BRINCAR COM ÁGUA Muitas superfícies podem ficar escorregadias durante a brincadeira com água São necessários um cuidado e uma vigilância red...

Страница 23: ...lo Saltar do trampolim para o chão ou para qualquer outra superfície poderá resultar em lesão Saltar para o trampolim a partir de um telhado de uma plataforma ou de outro objecto coloca também o risco de lesão As crianças mais pequenas poderão necessitar de ajuda para subir ou descer do trampolim Entrar e sair correctamente do trampolim deverá ser uma regra rigorosa desde o início Os utilizadores ...

Страница 24: ... sobrecarregar e portanto danificar as restantes molas que estejam boas RISCOS DE INCÊNDIO E ELIMINAÇÃO Nunca permitir a colocação ou a utilização de brinquedos perto de uma fogueira Quando se tornar necessário eliminar o equipamento retirar todos os parafusos e desmontá lo Guardar fora do alcance das crianças até que ele possa ser devidamente eliminado O PAPEL DO UTILIZADOR NA PREVENÇÃO DE ACIDEN...

Страница 25: ...25 Activo Round Trampoline with Surround ...

Страница 26: ...72 FC8699 12ft 1 FC3080 6FT FC3081 8FT FC3082 10FT FC3083 12FT 6 FC2003 6ft 6 FC2015 8ft 6 FC2027 10ft 8 FC4102 12ft 3 FC2005 6ft 3 FC2017 8ft 3 FC2028 10ft 4 FC4101 12ft 1 FC8681 1 Allen Key Tools 6 FC2038 8ft 6 FC2044 10ft 8 FC4103 12ft 26 Activo Round Trampoline with Surround ...

Страница 27: ...010 6ft FC2039 8ft FC2055 10ft 8 FC2055 12ft 6 FC2013 6ft FC2020 8ft FC2034 10ft 8 FC2034 12ft 5 PE2096 6ft 6 PE2097 8ft PE2098 10ft 7 PE2099 12ft 6 FC2009 6ft FC2040 8ft FC2054 10ft 8 FC2054 12ft 6 FC2003 6ft FC2035 8ft FC2036 10ft 8 FC2037 12ft M6 x 85mm Allen Bolt 6 8ft 10ft 8 12ft 1 FC3076 6FT FC3077 8FT FC3078 10FT FC3079 12FT 1 FC3084 6FT FC3085 8FT FC3086 10FT FC3087 12FT 6ft FB6048 8ft FB6...

Страница 28: ...sposez les pièces de la manière suivante Disporre i componenti come indicato Coloque las piezas de este modo Befestigung des Sprungtuches und der Federn Dispor os componentes conforme indicado 6ft 8ft 10ft 12ft 28 Activo Round Trampoline with Surround ...

Страница 29: ...4 FCxxxx 3 8ft 10ft 12ft 29 Activo Round Trampoline with Surround ...

Страница 30: ...4 5 5 1 2 3 30 Activo Round Trampoline with Surround ...

Страница 31: ...6 TP253 13mm TP8162 Tools X6 X6 3 ties per pad 31 ...

Страница 32: ...6 TP254 255 257 13mm TP8162 Tools X6 X6 3 ties per pad 32 Activo Round Trampoline with Surround ...

Страница 33: ...7 8 1 2 33 Activo Round Trampoline with Surround ...

Страница 34: ...9 1 2 3 34 Activo Round Trampoline with Surround ...

Страница 35: ...A B C 10 11 6ft FB6048 8ft FB6043 10ft FB6042 12ft FB6041 PM2080 1 6ft 8ft 10ft 12ft 1 4 3 2 3 4 5 6 1 A B C A B D 35 Activo Round Trampoline with Surround ...

Страница 36: ...36 Activo Round Trampoline with Surround 12 2 3 4 5 6 1 1 2 ...

Страница 37: ...13 37 Activo Round Trampoline with Surround x4 x3 Above Below Loop hook under as below Velcro along this edge 1 4 3 2 x2 ...

Страница 38: ... annaffiare e tutto quanto esporrebbe a rischio la sicurezza del gioco Correndo contro questi ostacoli o urtandovi durante l oscillazione i bambini potrebbero ferirsi seriamente Área Segura de Juego recomendada El Àrea Segura de Juego se refiere a la zona que se extiende hasta 2m desde los juegos todo alrededor incluyendo el espacio encima del aparato Accesorios adicionales pueden aumentar el tama...

Страница 39: ...s available on request 6 weeks after every draw by contacting TP at the address given below TP Activity Toys reserve the right to alter amend or otherwise change the terms of the Prize Draws in the interest of the consumer without prior notification This promotion is being run by TP Activity Toys Tube Plastics Ltd Zortech Avenue Kidderminster DY11 7DY England Alternatively complete the form opposi...

Страница 40: ...productregistration This helps us to monitor and maintain our performance as market leaders in the design and manufacture of outdoor play and associated products It also helps us to communicate quickly with you should the need arise and keep you up to date with the developments in our range This guarantee does not affect your statutory rights Claim Procedure Should a claim be necessary please writ...

Отзывы: