Toyotomi EPA-100MF Скачать руководство пользователя страница 5

-7-

-8-

FRANÇAIS

FRANÇAIS

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

VEUILLEZ LIRE TOUTE LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE RADIATEUR

LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLÉCTRIQUES, DES PRÉCAUTIONS DE BASE DOI-
VENT TOUJOURS ÊTRE PRISES POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLEC-
TRIQUE ET DE BLESSURES AUX PERSONNES OU AUX BIENS. PAR EXEMPLE :

Lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, laissez-le fonctionner à plei-
ne puissance pendant environ deux heures afi n d’éliminer l’odeur déplaisante.  As-
surez-vous que la pièce dans laquelle se trouve l’appareil soit bien aérée pendant 
cette opération. Il est normal que l’appareil émette de petits craquements lorsque 
vous l’allumez pour la première fois.

1.  Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser ce radiateur.
2.  Ce radiateur est chaud pendant l’utilisation. Pour éviter les brûlures, NE mettez PAS les 

surfaces chaudes en contact avec la peau nue. Utilisez les poignées lorsque vous déplacez 
l’appareil. Conservez les matières combustibles, meubles, oreillers, literie, papiers, vête-
ments et rideaux à au moins 0,9 mètres (3 pieds) de la face avant et du dessus du radia-
teur, et gardez-les à distance des côtés et de l’arrière. Placez la grille arrière à l’écart du 
mur ou des tapisseries, afi n de ne pas bloquer l’entrée d’air.

3.  L’utilisation d’un radiateur à proximité d’enfants ou d’animaux domestiques, ou son utilisa-

tion sans surveillance, doivent se faire avec une grande prudence et sous supervision.

4.  Débranchez TOUJOURS le radiateur lorsqu’il n’est pas utilisé.  
5.  NE faites PAS fonctionner le radiateur si une prise ou un cordon est endommagé, ou après 

qu’il n’ait pas fonctionné correctement, qu’il soit tombé ou ait été endommagé de quelque 
manière que ce soit. Renvoyez le radiateur à un service de maintenance habilité pour qu’il soit 
examiné, subisse les ajustements techniques ou mécaniques ou les réparations nécessaires.

6.  N’UTILISEZ PAS le radiateur à l’extérieur.
7.  Ce radiateur n’est pas conçu pour être utilisé dans une zone où se trouve de l’eau stagnan-

te. NE placez JAMAIS le radiateur à un endroit où il pourrait tomber dans une baignoire ou 
tout autre récipient contenant de l’eau.

8.  NE placez PAS le cordon sous la moquette. NE couvrez PAS le cordon sous un tapis ou un 

objet du même type.  Installez le cordon à l’abri des zones de circulation, où il ne risquera 
pas de faire trébucher.

9.  Pour déconnecter le radiateur, mettez les commandes sur OFF, puis retirez la fi che de la prise.
10. Connectez-le uniquement à des prises polarisées correctement.
11. N’INSÉREZ, NE LAISSEZ pénétrer aucun corps étranger dans les ventilations ou les échap-

pements, car cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou des dommages à 
l’appareil.

12. Évitez de bloquer les entrées ou sorties d’air afi n de prévenir tout risque d’incendie. N’UTI-

LISEZ PAS sur des surfaces molles, comme un lit, où les ouvertures pourraient être blo-
quées. 

13. Un radiateur contient des pièces internes qui deviennent très chaudes, qui peuvent provo-

quer des arcs électriques ou des étincelles. NE l’utilisez PAS dans des zones où sont entre-
posés de l’essence, de la peinture ou d’autres liquides infl ammables.

14. Utilisez ce radiateur uniquement comme décrit dans ce manuel.  Toute autre utilisation 

non recommandée par le fabricant peut provoquer des incendies, des chocs électriques ou 

autres blessures ou occasionner des dégâts matériels.

15. Pour éviter les surcharges et les fusibles grillés, assurez-vous qu’aucun autre appareil n’est 

branché dans la même prise (réceptacle), ni dans une autre prise (réceptacle) reliée au 
même circuit.

16. Il est normal que le cordon d’alimentation et la prise du radiateur soient chauds au toucher. 

Une prise ou un cordon qui deviennent brûlants ou se déforment peuvent être le résultat 
d’une prise électrique usée. Les prises ou réceptacles usés doivent être remplacés avant 
toute utilisation du radiateur. Brancher le radiateur à une prise/un réceptacle usés peut pro-
voquer une surchauffe de l’alimentation ou un incendie.

17. Assurez-vous que le radiateur soit sur une surface stable et sûre, afi n d’éliminer le risque 

de basculement.

18. Nous NE conseillons PAS l’utilisation de rallonges car elles peuvent surchauffer et entraîner 

des risques d’incendie. Cependant, si vous devez utiliser une rallonge, la grosseur minimum 
de son cordon devra être n° 14 AWG, et elle devra être certifi ée pour au moins 1 875 watts, 
et être utilisée uniquement pour l’alimentation électrique de ce radiateur.

19. Assurez-vous que la fi che soit entièrement insérée dans le réceptacle approprié. N’oubliez 

pas que les réceptacles peuvent également se détériorer avec l’âge et l’utilisation perma-
nente : cherchez régulièrement les signes de surchauffe ou de déformation sur la prise. 
N’UTILISEZ PAS le réceptacle, et APPELEZ un électricien.

20. Vérifiez que ni l’appareil ni le cordon d’alimentation n’ont été endommagés au cours du 

transport.

21. Assurez-vous qu’il ne reste aucun morceau de polystyrène ou d’emballage entre les élé-

ments de l’appareil. Il peut être nécessaire de passer l’aspirateur sur l’ensemble de l’appareil.

22. L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capaci-

tés physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, où manquant d’expérience ou de 
connaissances, à moins qu’elles ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des 
instructions particulières.

23. Les enfants doivent être surveillés, et ne pas jouer avec cet appareil.
24. Afi n d’éviter les surchauffes, NE couvrez PAS le radiateur. Le radiateur ne doit pas se trou-

ver dans le voisinage immédiat d’une prise électrique. Le radiateur doit être installé de sor-
te les interrupteurs et autres commandes ne puissent pas être touchés par une personne 
prenant son bain ou sa douche.

25. Les enfants de moins de 3 ans doivent être maintenus à distance, à moins qu’ils ne soient 

sous surveillance permanente. Les enfants âgés de 3 ans à 8 ans ne peuvent qu’allumer ou 
éteindre l’appareil, s’il a été placé ou installé dans les conditions prévues pour un fonction-
nement normal, et s’ils sont surveillés ou ont reçu les instructions nécessaires concernant 
l’utilisation sans risque de l’appareil, et qu’ils comprennent les risques encourus. Les en-
fants âgés de 3 à 8 ans ne doivent pas brancher, régler et nettoyer l’appareil, ni se charger 
de la maintenance par l’utilisateur.

26. 

 ATTENTION — Certaines parties de cet appareil peuvent devenir très chaudes et provo-

quer des brûlures. Il convient d’être particulièrement prudent en présence d’enfants et de 
personnes vulnérables.

 ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, N’INSÉREZ LA LAME LARGE DE LA FI-

CHE QUE DANS LA FENTE LARGE DE LA PRISE, ET ENFONCEZ LA BIEN.

Содержание EPA-100MF

Страница 1: ...UAL DE INSTRU ES PORTUGU S P 37 BETJENINGSVEJLEDNING DANSK P 43 EPA 100MF EPA 150MF EPA 200MF Electric convector heater Radiateur lectrique Elektroheizk rper Elektrische convectorkachel Termoconvettor...

Страница 2: ...15 To prevent overload and blown fuses be sure that no other appliance is plugged into the same outlet receptacle or into another outlet receptacle wired into the same circuit 16 It is normal for the...

Страница 3: ...under wall opening or ventilation hole Keep minimum distance required for installation on floor surface near furniture etc Figure 1 Wall Mounting DO NOT fit the castors to the base of the heater Make...

Страница 4: ...le locally please contact our CUSTOMER RELATIONS DEPARTMENT at TOYOTOMI EUROPE SALES B V E MAIL info toyotomi eu INTERNET www toyotomi eu THE FOREGOING EXPRESS ALL OF TOYOTOMI S OBLIGATIONS AND LIABIL...

Страница 5: ...non recommand e par le fabricant peut provoquer des incendies des chocs lectriques ou autres blessures ou occasionner des d g ts mat riels 15 Pour viter les surcharges et les fusibles grill s assurez...

Страница 6: ...lacez PAS le convecteur derri re des rideaux une porte sous une ouverture dans le mur ou un trou de venti lation Conservez la distance minimum n cessaire pour l installation avec le sol une surface le...

Страница 7: ...24 MOIS partir de la date d achat du produit par l acheteur initial aupr s du d taillant conform ment aux conditions g n rales suivantes INCLUS DANS LA GARANTIE Les d fauts mat riels ou vices de fabr...

Страница 8: ...Jegliche andere Nutzung ist nicht angezeigt und kann Feuer elektrischen Schock Verletzungen und Sach sch den verursachen 15 Um eine berlastung und ein Durchbrennen der Sicherungen zu vermeiden vergewi...

Страница 9: ...igen Mindestabstand f r die Installati on auf dem Boden auf bestimmten Oberfl chen in der N he von M beln etc ein Abbildung 1 Wandmontage Bringen Sie die Laufrollen NICHT an der Unterseite des Heiz ge...

Страница 10: ...ieferung an den urspr nglichen K ufer im Einzelhandel unter Anwendung der folgenden Garantiebedingungen DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKT Die Garantie deckt das Produkt und alle Teile des Produkts die fehl...

Страница 11: ...ie niet door de fabrikant worden aangeraden kan dat leiden tot brand elektrische schokken letsel of schade 15 Om overbelaste en gesprongen zekeringen te voorkomen moet u ervoor zorgen dat er geen ande...

Страница 12: ...tiegaten Zorg voor de minimale af stand die nodig is voor installatie op de vloer grondoppervlakte nabij meubels etc Figuur 1 Montage aan de muur Bevestig GEEN zwenkwieltjes onderaan op het verwar min...

Страница 13: ...j normaal gebruik en onderhoud alle verkochte producten en delen daar van gedurende VIERENTWINTIG 24 MAANDEN vanaf de da tum van levering aan de oorspronkelijke koper in de detailhan del vrij zijn van...

Страница 14: ...dato dal produttore pu provocare incendio scossa elettrica lesione a persone o danni alla propriet 15 A prevenzione di sovraccarico o fusibili fulminati accertarsi che nessun altro apparecchio sia co...

Страница 15: ...aperture sottoparete o fori di ventilazione Mantenere la distanza minima di installazione da pa vimento superfici arredo ecc Figura 1 Montaggio a parete NON installare le rotelle alla base del radiato...

Страница 16: ...le tale ga ranzia vale VENTIQUATTRO 24 MESI dalla data di consegna al cliente finale secondo i termini e condizioni seguenti CHE COSA COPERTO Il prodotto e le sue parti in caso di di fetti dei materia...

Страница 17: ...os a perso nas o propiedades 15 Para evitar sobrecargas y que salten los fusibles aseg rese de que no haya ning n otro aparato conectado al mismo enchufe toma de corriente o a otro enchufe toma de cor...

Страница 18: ...s en la pared u orificios de ventilaci n Al instalarlo respete la distancia requerida con respecto al suelo superficies muebles cercanos etc fig 1 Montaje en pared NO ponga las ruedas en la base del c...

Страница 19: ...info toyotomi eu INTERNET www toyotomi eu THE FOREGOING EXPRESS ALL OF TOYOTOMI S OBLIGATIONS AND LIABILITIES WITH RESPECT TO THE QUALITY OF PRODUCT FURNISHED BY IT ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR...

Страница 20: ...bricante e podem provocar inc ndios choques el tricos ferimentos a pessoas ou danos propriedade 15 Para evitar sobrecargas de corrente certifique se de que nenhum outro aparelho est liga do mesma toma...

Страница 21: ...ila o Mantenha a dist ncia m nima necess ria para a instala o no piso numa superf cie em m veis pr ximos etc Figura 1 Montagem na parede N O encaixe os rod zios na base do aquecedor Certifique se de q...

Страница 22: ...th this LIMITED WARRANTY If ser vice is not available locally please contact our CUSTOMER RELATIONS DEPARTMENT at TOYOTOMI EUROPE SALES B V E MAIL info toyotomi eu INTERNET www toyotomi eu THE FOREGOI...

Страница 23: ...kun denne varmer som beskrevet i denne vejledning Enhver anden brug der ikke er anbefalet af producenten kan medf re brand elektrisk st d person eller tingskade 15 For at forhindre overbelastning og...

Страница 24: ...bag gardiner d re under en v g bning eller et ventilationshul Overhold den minimumsafstanden der kr ves til installation p gulvet overflade n r m bler osv figur 1 V gmontering Monter IKKE k rehjulene...

Страница 25: ...e og yder garanti i FIREOGTYVE 24 M NEDER fra leveringsdatoen til den oprin delige k ber ved detailsalg iht f lgende vilk r og betingelser HVAD ER D KKET Produkter eller dele deraf med materiale eller...

Отзывы: