background image

 

ATS SYSTEM USER MANUAL 

 

1.  PRODUCT INSTRUCTION 

 
ATS system is designed for mains power supply off and starts generator for emergency 
power supply on. When mains power supply off, the generator will start in 2-6 seconds, 
and  then  supplies  power  to  load.  When mains  power  supply  on,  the  ATS  system  will 
automatically transfer switch to main power  supply, and then stop the generator in 2-6 
seconds. 

 - Easy installation and operation. 

 -  Automatic  working  without people  inspection. When  transfer broken the  system  will 
remain error  record, and indicate engineer to inspect and re-

setup. Don’t worry about 

mains power supply and generator power supply action same time. 

-There is a battery charger inside, and charge the battery of generator automatically. 

2.  OPERATION STEPS 

 
Use the cable to connect the ATS box to the generator control panel. For the TDG12000-
N  generator,  switch  the  electric  door  key 

to  “OFF”  position,  for  the  TDG7000XP  e 

TDG8500 switch the electric door key to “ON” position. 

 

2.1 Automatic Position Setup 

 

Press 

AUTO

 button,

 

the

 

indicator light 

AUTO

 will be on, ATS system works 

automatically. 

2.2  ATS System Working 

When the ATS  system  works automatically,  if  mains  power  supply  off,  ATS  system  will 
automatically open air damper control and start the generator in 2 seconds, and wait the 
generator run 5 seconds, system will switch load to generator power supply. 

2.3 ATS System Start 3 Times 

When generator cannot start well, ATS system will start generator circularly 3 times as 
below. 

Mains power supply off 

→ generator start 2 to 6 seconds first time → start unsuccessfully 

→    wait  5  seconds  →  generator  start  2  to  6  seconds  the  second  time  →  start 
unsuccessfully 

→ wait 5 seconds → generator start 2 to 6 seconds third time.  

NOTICE:

  When  generator  cannot  start  successfully  in  3  times,  the  indicator  light 

"FAULT" will be on.

 

  2.4 Generator Stop 

When  mains  power  supply  on  again,  ATS  system  will  transfer  load  to  mains  power 
supply, and generator will stop after running 5 seconds without load. 

 

 

Содержание ATS

Страница 1: ......

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...IDAD 5 1 PRODUCT INSTRUCTION 6 2 OPERATION STEPS 6 3 BATTERY MAINTENANCE 7 4 NOTICE 7 5 INTRODUÇÃO 8 6 OPERAÇÃO 8 7 BATERIA 9 8 AVISO PRÉVIO 9 9 INTRODUCCIÓN 10 10 OPERACIÓN 10 11 BATERÍA 11 12 AVISO PREVIO 11 13 WARRANTY TERM 12 14 TERMO DE GARANTIA 13 15 TERMINO DE GARANTIA 14 ...

Страница 4: ... Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida sin autorización Este manual debe ser considerado parte permanente del producto y debe mantenerse con el producto en caso de ser revendido Algunos detalles podrán cambiar dependiendo del modelo Conserve este manual a la mano para que usted se pueda referir a él em cualquier momento En caso de presentarse algún problema o si usted tienen algu...

Страница 5: ...UEIMADURA RIESGO DE QUEMADURA BURN HAZARD CALÇADOS DE PROTEÇÃO DEVEM SER USADOS DEBEN SER UTILIZADOS CALÇADOS PROTECTORES PROTECTIVE FOOTWEAR MUST BE WORN SUPERFICIE QUENTE SUPERFICIE CALIENTE HEAT HOT SURFACE PROTEÇÃO PARA OS OLHOS OUVIDOS E CABEÇA DEVEM SER USADOS DEBE SER UTILIZADA PROTECCIÓN PARA LOS OJOS OIDOS Y CABEZA EAR EYE AND HEAD PROTECTION MUST BE WORN ALTA TEMPERATURA ALTA TEMPERATURA...

Страница 6: ... to OFF position for the TDG7000XP e TDG8500 switch the electric door key to ON position 2 1 Automatic Position Setup Press AUTO button the indicator light AUTO will be on ATS system works automatically 2 2 ATS System Working When the ATS system works automatically if mains power supply off ATS system will automatically open air damper control and start the generator in 2 seconds and wait the gene...

Страница 7: ... charge current is 2A 4 NOTICE ATS power must be bigger than load power Must add an AIR BREAKER to protect ATS system when you connect mains power cable to ATS box For the TDG12000 N generator switch the electric door key to OFF position for the TDG7000XP e TDG8500 switch the electric door key to ON position Please run generator successfully at OFF position first then you can use AUTO for working ...

Страница 8: ...de controle do gerador Para os geradores TDG12000 N coloque a chave elétrica na posição OFF para os geradores TDG7000XP e TDG8500 coloque a chave elétrica na posição ON 6 1 Configuração Automática de Posição Pressione o botão AUTO a luz indicadora AUTO estará ligada o sistema ATS funcionará automaticamente 6 2 Sistema ATS Funcionando O sistema ATS funciona automaticamente se a fonte de alimentação...

Страница 9: ...m sucesso 7 BATERIA Sistema ATS irá carregar a bateria automaticamente a corrente de carga é 2A 8 AVISO PRÉVIO A potência do ATS deve ser maior que o poder de carga Deve adicionar um AIR BREAKER Disjuntor para proteger o sistema ATS quando ligar o cabo de alimentação à caixa ATS Para os geradores TDG12000 N coloque a chave elétrica na posição OFF para os geradores TDG7000XP e TDG8500 coloque a cha...

Страница 10: ...PERACIÓN Use el cable para conectar la caja ATS al panel de control del generador Para los generadores TDG12000 N coloque el interruptor de encendido en la posición OFF para los generadores TDG7000XP y TDG8500 ajuste el interruptor de encendido en la posición ON 10 1 Configuración De Posición Automática Presione el botón AUTO la luz indicadora AUTO se encenderá el Sistema ATS funcionara automática...

Страница 11: ...cerrará después de que el generador arranque con éxito 11 BATERÍA El Sistema ATS cargará la batería automáticamente la corriente de carga es 2A 12 AVISO PREVIO La potencia del ATS debe ser mayor que la potencia de carga Debe agregar un DISYUNTOR TACO para proteger el Sistema ATS cuando conecta el cable de alimentación a la caja ATS Para los generadores TDG12000 N coloque el interruptor de encendid...

Страница 12: ...cap starting cord starter set handles seals gaskets chains booms nozzles pistons o rings gaskets Turbines fans safety devices and similar items Parts that undergo natural wear with the use due to friction such as piston cylinder piston rings bearings pins rollers connecting rod crankshaft valve springs tappet bushings tubes gear pinion and clutch Products violated Products whose Certificate of War...

Страница 13: ...do Proprietário acidentes queda fogo etc utilização de peças não originais e consertos e ou manutenção realizados por oficinas e ou técnicos não autorizados Peças de reposição e manutenção natural como velas lubrificantes filtros tampa de combustível cordão da partida manípulos retentores juntas dispositivos de segurança e itens similares Peças que sofrem desgaste natural com o uso devido ao atrit...

Страница 14: ...os por talleres y o técnicos no autorizados Piezas de reposición y mantenimiento natural como bujías lubricantes filtros tapa de combustible cuerda de arranque conjunto de arranque manubrios retenedores juntas barras coreas lanzas picos pistolas anillos o ring empaques turbinas ventilador dispositivos de seguridad y ítems similares Piezas que sufren de desgaste natural con el uso debido a la fricc...

Страница 15: ...15 TY_256_257_ATS_MA_M_R00 ...

Страница 16: ...16 ...

Отзывы: