background image

 
 
 

TF 5.5mt 4x500W 
 

 

17

TL001-01-00-00 

27-08-2004 

 

 

 

 

 

8. GARANTÍA - 

GUARANTEE

 

TOWER LIGHT S.r.l. garantiza sus productos, 
siempre que no sean modificados, por un 
período de 12 (doce) meses a partir de la 
fecha de entrega al cliente usuario. 

 

TOWER LIGHT S.r.l.

 

guarantees its products, 

provided that not modified, for a period of 12 
(twelve) months from the delivery date to the 
customer. 
 

Durante este tiempo, en los países donde 
exista una organización de asistencia, TOWER 
LIGHT S.r.l. se compromete a substituir o 
reparar las piezas dañadas por defecto de 
origen de material, elaboración y/o montaje a 
través de sus propios talleres autorizados. 

 

Within the aforesaid terms, in the countries 
where it exists an assistance organization, 
TOWER LIGHT S.r.l.

 

is engaged to replace or 

to repair damaged pieces cause origin defect, 
working and/or assembly for means of the 
own authorized workshops.

 

La decisión sobre la reparación o la sustitución 
de las piezas defectuosas será a la entera 
discreción de TOWER LIGHT S.r.l. o de los 
talleres autorizados. 

 

The choice if to execute a repair or to replace 
a damages pieces it‘s to judgment of the 
TOWER LIGHT S.r.l.

 

or the authorized 

workshops.  

La garantía en el resto del mundo consiste 
exclusivamente en el suministro gratuito de las 
piezas que se consideren no utilizables por 
defecto comprobado de origen. La garantía se 
aplicará previo examen de los materiales 
defectuosos por parte de TOWER LIGHT S.r.l. 
Los gastos de viaje y dietas del personal que 
efectúe la reparación en garantía correrán a 
cargo del usuario, así como los gastos de 
embalaje y transporte tanto de las piezas 
defectuosas como de las sustituidas. En 
ninguno de los casos previstos el comprador 
podrá exigir la disolución del contrato o un 
resarcimiento por daños por la imposibilidad 
de utilizar la máquina. 

 

The guarantee in the rest of the world 
consists exclusively in the free supply of 
pieces revealed more usable for not 
assessed origin defect. The guarantee is 
applied after a examination of the materials 
damaged by the. The guarantee is applied 
after a examination of the materials damaged 
by the. The guarantee is applied after a 
examination of the materials damaged by the 
TOWER LIGHT S.r.l. Expenses of travel and 
transfer of the staff assigned to the repairs in 
guarantee are to client cargo, like the 
expenses for pack and transport  of defective 
or replaced pieces. 

La presente garantía no se aplica a las 
baterías de arranque ni a los motores diesel o 
gasolina montados en los aparatos TOWER 
LIGHT S.r.l, para los cuales intervendrá 
directamente el fabricante: 

 

The present guarantee does not apply on the 
starting batteries and on diesel /petrol motors 
mounted on equipment TOWER LIGHT S.r.l., 
for which the manufacturer takes part directly.

La garantía será invalidada cuando: 

-

 el cliente no cumple con sus 

obligaciones de pagos de acuerdo con 
el contrato. 

-

  se manipulen los sellos colocados en 

fábrica. 

-

  se realicen desmontajes, reparaciones 

o modificaciones por personal que no 
pertenezca a la red de asistencia de  
TOWER LIGHT S.r.l. 

-

  se utilice el aparato de modo incauto o 

negligente. 

 

The guarantee comes to stop when: 

-

 

the contractual customer has not 
complied the payment obligation 

-

 

the TOWER LIGHT S.r.l. seals has been 
tempered. 

-

 

repairs or modifications have been 
carried out from staff not pertaining to the 
network of attendance TOWER LIGHT 
S.r.l. 

-

 

the materials has been used in way 
incautious or negligent

 

Содержание TF 5.5mt 4x500W

Страница 1: ...TL001 01 00 00 27 08 2004 MANUAL DE INSTRUCCIONES Mod TF 5 5mt 4x500W OWNER S MANUAL Mod TF 5 5mt 4x500W ...

Страница 2: ... FLOODLIGHT 6 4 CARACTERÍSTICAS DEL CABRESTANTE SPECIFICATION OF THE WINCH 7 5 ISTRUCCIONES PARA EL USO OPERATING INSTRUCTIONS 8 5 1 COMPROBACIONES PREVIAS CONTROL BEFORE TO USE 8 5 2 PREPARACIÓN PARA EL USO DE LA TORRE FARO INSTRUCTION FOR THE USE OF THE LIGHTING TOWER 9 5 3 CONEXIÓN ELÉCTRICA ELECTRICAL CONNECTION 11 5 4 DIAGRAMA CÁLCULO ILUMINO TÉCNICO LIGHTING FOOT PRINT DIAGRAM 12 6 PIEZAS DE...

Страница 3: ...ly following manual of instruction and use if this manual were not perfectly clear or comprehensible contacted directly TOWER LIGHT S r l at the number 39 0382 400246 39 0382 400246 El presente manual de instrucciones forma parte integrante de la máquina y por ello debe seguir el ciclo de vida de la máquina durante 10 años a partir de la puesta en servicio incluso en caso de desplazamiento de la m...

Страница 4: ...de deterioro como la oxidación La posibilidad de bajar la torre es un factor fundamental por lo que se refiere al desplazamiento y al transporte La torre faro puede ser usada por un solo operador con máxima seguridad Los focos que incluyen la lámpara utilizados en las torres faro además de ser suministrados por los mejores fabricantes tienen el cableado a regla de arte y son controlados con gran p...

Страница 5: ...os focos H07RN F Electrical cable for the lightingsystem Carga de ruptura del cable 1100 Kg Maximum cable load Estabilidad máxima al viento 80 Km h Maximum wind stability Caja de conexiones Aluminio 100x100 Aluminium 100x100 Electrical box Grado de protección de las conexiones IP 55 Degree protection of the electrical box Prensacables focos PG 11 Presscable of the floodlights Prensacables alargo P...

Страница 6: ...ction Liberar Girar sentido contrario agujas reloj Rotate in left direction Release 3 4 FOCO FLOODLIGHT Lámpara Halógeno Halogen Lamp Potencia 4x500 W Power Grado de protección IP 55 Degree of protection Material de construcción del cuerpo Fundición a presión de Aluminio Die casting of aluminium Constructor material of the body Material de construcción del portalámparas Cerámica Ceramic Constructo...

Страница 7: ...STNESS a new procedure of construction with the aid of CNC Machines assures the maximum quality and robustness thanks also to the use of new valuable materials the life of the winch is increased thanks to the strengthening of the frame DURACIÓN la protección de la superficie externa se ha mejorado gracias a una nueva galvanización amarilla Los elementos de freno necesitan mantenimiento ver libro D...

Страница 8: ...icular way the manual winch the stainless steel cable the axle of the trailer and the floodlights Sean conformes en todo lo especificado en el manual en todos sus elementos Exactly to how much written on this manual in all it parts En el caso en que algunas piezas sean defectuosas o no sean conformes con las especificaciones del manual competirá al instalador notificarlo inmediatamente a TOWER LIG...

Страница 9: ...TF 5 5mt 4x500W 9 TL001 01 00 00 27 08 2004 5 2 PREPARACIÓN PARA EL USO DE LA TORRE FARO INSTRUCTION FOR THE USE OF THE LIGHTING TOWER 1 3 2 6 5 4 7 ...

Страница 10: ...imposible seguir accionando el cabrestante Para cerrar la torre girar la manivela del cabrestante en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que las secciones telescópicas n 2 3 4 queden dentro de la primera sección 6 Raise the tower to the best solution used the manual winch rotating the handle in right direction Arrived to the maximum height indicated from the constructor the telescopi...

Страница 11: ...alled power and the distance between source and uses Comprobar que la tensión y la frecuencia de funcionamiento de las lámparas correspondan a la tensión y la frecuencia de la instalación utilizada Check that the operation tension and requency of the set corresponds to the tension and the frequency of the system in use Conectar la máquina a una instalación según normativa y con un interruptor dife...

Страница 12: ...TF 5 5mt 4x500W 12 TL001 01 00 00 27 08 2004 5 4 DIAGRAMA CÁLCULO ILUMINO TÉCNICO LIGHTING FOOT PRINT DIAGRAM AREA ILUMINADA ILLUMINATED AREA 750 m ...

Страница 13: ...TF 5 5mt 4x500W 13 TL001 01 00 00 27 08 2004 6 PIEZAS DE RECAMBIO PARTS LIST ...

Страница 14: ...4 7145 SX Brida izquierda para poste 3ª parte Left bracket for 3 section mast 15 7148 Brida guía poste 3ª parte Flange for 3 section mast 16 1074 Tuerca de bloqueo Special screw 17 7581 Cable acero bloqueo elevación poste l 345 Ø 3 Steel cable blocking mast l 345 Ø 3 18 1037 Mosquetón para cable acero Steel cable for shackle 19 7152 Placa bloqueo asta porta faros Stopping lights plate 20 1082 Lámp...

Страница 15: ...tabilizer 40 7153 Placa anterior soporte estabilizadores Front stabilizer support plate 41 7583 Tirante para estabilizador Tie rod for stabilizer 42 1007 C Clavija bloqueo estabilizador Stabilizer stopping hook cable complete 43 1050 Freno para estabilizador Stabilizer stop 44 1018 A Soporte faro Floodlight support 45 1002 Estabilizador Stabilizer 46 1003 Pie para estabilizador Stabilizer foot 47 ...

Страница 16: ...TF 5 5mt 4x500W 16 TL001 01 00 00 27 08 2004 7 ESQUEMA ELÉCTRICO DE LOS FOCOS WIRING DIAGRAM OF THE FLOODLIGHTS LEYENDA NOTE N FASE PHASE C NEUTRO NEUTRAL G V MASA EARTH CONNECTION ...

Страница 17: ...fectuosas como de las sustituidas En ninguno de los casos previstos el comprador podrá exigir la disolución del contrato o un resarcimiento por daños por la imposibilidad de utilizar la máquina The guarantee in the rest of the world consists exclusively in the free supply of pieces revealed more usable for not assessed origin defect The guarantee is applied after a examination of the materials dam...

Страница 18: ... 5mt 4x500W 18 TL001 01 00 00 27 08 2004 Tower Light S r l Via Stazione 3bis 27030 Villanova d Ardenghi PV ITALIA tel 39 0382 400246 fax 39 0382 400247 E mail info towerlight it Página web www towerlight it ...

Страница 19: ...mpade Verify of the light up system of the floodlights Stato delle lampade Condition of the floodlights Condizioni del cavo elettrico di alimentazione Condition of the electrical cable for the alimentation Condizioni dei collegamenti elettrici Condition of the electrical connection Serraggio pressacavi Shut of the press cable Prove varie sulla funzionalità del generatore Different test on the func...

Страница 20: ...ricola pompa Pump code Anno di costruzione Building year è conforme a quanto prescritto dalle direttive is in compliance with prescribed by the directives 89 336 CEE 93 68 CEE 73 23 CEE 98 37 CEE 2000 14 CEE E decliniamo ogni responsabilità derivante dalla modifica del prodotto non esplicitamente autorizzata per iscritto dalla Tower Light o dall utilizzo dello stesso in condizioni di non perfetta ...

Отзывы: