Tower Hobbies T134000 Скачать руководство пользователя страница 17

17

Recyclage:

Les appareils portant le symbole illustré ici ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures 

ménagères. Vous devez mettre au rebut les anciens appareils électriques et électroniques comme  

celui-ci séparément.

En recyclant les appareils ménagers usagés, vous contribuez à la protection de notre environnement.  

Veuillez contacter les autorités locales pour obtenir des informations sur les procédures de recyclage  

et les points de collecte des appareils électriques et électroniques usagés.

Nettoyage et entretien

Nettoyage de l’appareil extérieur et de la base :

1. 

Débranchez la fiche de la prise secteur et laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer.

2. 

 Ne plongez pas l’appareil, la fiche/le cordon d’alimentation dans l’eau ou dans tout autre liquide.

3. 

 Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide. Un peu de détergent peut être 

ajouté si nécessaire. 

4. 

 N’utilisez pas de tampons à récurer, de laine d’acier, de solvants puissants ou de produits abrasifs 

pour nettoyer l’appareil, car ils pourraient endommager les surfaces extérieures.

AVERTISSEMENT:

 Ne versez jamais de produits de nettoyage liquides pour éliminer le calcaire 

dans le réservoir d’eau.

Détartrage:

IMPORTANT

!

 Le non-respect de cette consigne peut annuler votre garantie.

Si vous ne détartrez pas votre   défroisseur vapeur régulièrement, l’accumulation de calcaire peut 

entraîner les conséquences suivantes:

• 

L’appareil prend plus de temps à chauffer.

• 

L’élément chauffant est endommagé.

Pour réduire l’accumulation de calcaire:

• 

Videz d’eau après chaque utilisation.

• 

Ne laissez pas de l’eau reposer dans l’appareil.

• 

Utilisez de l’eau filtrée au lieu de l’eau du robinet pour réduire l’accumulation de tartre.

Comment réduire le calcaire:

• 

Tout agent de détartrage régulier peut être utilisé, à condition que les instructions appropriées 

soient respectées. Pour éviter tout débordement, NE remplissez PAS l’appareil si le produit de 

détartrage provoque la formation de mousse dans l’eau.

• 

Pour nettoyer soigneusement l’unité de tout résidu de décalcification, laissez-la passer par 

plusieurs cycles de chauffage à l’eau propre à chaque cycle. Rincez ensuite l’appareil à l’eau claire.

• 

Il est conseillé d’éliminer les dépôts de calcaire régulièrement.

FR

Dépannage:

Problème

Solution 

Le défroisseur ne fonctionne pas.

•  Assurez-vous que l’appareil est branché sur le secteur.

•  Assurez-vous que le voyant situé sur le côté — n’est pas 

allumé. Si ce voyant est allumé, 

L’appareil

 est toujours en 

cours de chauffage. Attendez que le voyant s’éteigne avant 

d’utiliser l’appareil.  

Le défroisseur est allumé et chaud, 

mais il n’y a pas de vapeur.

•  Assurez-vous que l’interrupteur marche/arrêt est en position 

marche et que la gâchette vapeur est enfoncée.

Le défroisseur prend trop de temps 

pour chauffer.

•  L’appareil

 peut nécessiter un détartrage. Suivez les 

instructions de détartrage de la section nettoyage et entretien 

de ce manuel pour 

détartrer l’appareil

.

Содержание T134000

Страница 1: ...S10 Draagbare stoomreiniger THS10 SAFETY AND OPERATING MANUAL PLEASE READ IT CAREFULLY MANUEL DE S CURIT ET D UTILISATION VEUILLEZ LE LIRE ATTENTIVEMENT VEILIGHEIDS EN BEDIENINGSHANDLEIDING LEES HET Z...

Страница 2: ...by millions of households throughout the UK and beyond During 1960 the growing popularity of pressure cooking saw Tower become the largest producer of pressure cookers in the UK until the late 1980 I...

Страница 3: ...held steam cleaner has many advantages 050 W of power keeps germs at a distance 250 ml capacity 10 minutes of continuous steam Heats up in 3 minutessta 3 meter cable Lightweight design 9 Accessories i...

Страница 4: ...sh Funnel Measuring cup Microfiber cloth for fabric steamer 1 Microfiber cloth for fabric steamer 2 Squeegee 3 Measuring cup 4 Funnel 5 Garment steamer 6 Hose 7 Angled nozzle 8 Long nozzle adaptor 9 N...

Страница 5: ...its power cord DO NOT use an extension cord with this appliance DO NOT unplug the plug by pulling on the power cord as this may damage the plug and or cable Turn off the wall outlet and remove the pl...

Страница 6: ...immediately and seek qualified assistance Read the Operator s Manual Read and follow the safety instructions carefully before using the device Keep this notice and notify potential users as it contain...

Страница 7: ...ot play with the appliance Caution Hot liquid burn hazard Take care of the tip which may be hot during operation When changing accessories switch off the appliance and let it cool down for 5 minutes b...

Страница 8: ...and steam stops emitting from the nozzle 5 To refill the appliance if there is no water the safety cap cannot be opened until the pressure drops and the appliance has cooled down Note If the tank is...

Страница 9: ...re followed To avoid overfilling DO NOT fill the appliance if the descaling agent causes foam to form in the water To thoroughly clean the unit of any decalcification residue allow it to pass through...

Страница 10: ...oyaume Uni et au del Au cours des ann es 1960 la popularit croissante de la cuisson sous pression a vu Tower devenir le plus grand producteur de cuisini res sous pression au Royaume Uni jusqu la fin d...

Страница 11: ...pr sente de nombreux avantages Une puissance de 1 050 W permet de garder les germes distance Capacit de 250 ml 10 minutes de vapeur continue Chauffe en 3 minutes C ble de 3 m tres Conception l g re 9...

Страница 12: ...Chiffon en microfibre pour d froisseur de tissu 1 Chiffon en microfibre pour d froisseur de tissu 2 Raclette 3 Mesure gradu e 4 Entonnoir 5 D froisseur pour tissu 6 Flexible 7 Buse coud e 8 Adaptateu...

Страница 13: ...d alimentation N utilisez pas de rallonge avec cet appareil Ne d branchez pas la fiche en tirant sur le cordon d alimentation afin de ne pas endommager la fiche et ou le c ble teignez la prise murale...

Страница 14: ...s de s curit avant d utiliser l appareil Conserver cette notice et en aviser les utilisateurs potentiels car elle contient des informations importantes Instructions de s curit Lire et respecter les in...

Страница 15: ...l embout qui peut tre chaud pendant le fonctionnement Lors du changement des accessoires teindre l appareil et laisser refroidir 5 minutes avant de les manipuler Toujours vacuer la vapeur r siduelle l...

Страница 16: ...g n ralement 3 5 minutes 3 Une fois l appareil chauff et pr t l emploi mettez l interrupteur marche arr t de la poign e en position marche et appuyez sur la g chette vapeur De la vapeur s chappe de la...

Страница 17: ...caire peut entra ner les cons quences suivantes L appareil prend plus de temps chauffer L l ment chauffant est endommag Pour r duire l accumulation de calcaire Videz d eau apr s chaque utilisation Ne...

Страница 18: ...endroit frais et sec de pr f rence dans son emballage d origine AVERTISSEMENT N immergez aucune partie lectrique de l appareil dans l eau comme les blocs moteurs ou les prises Voir la section nettoyag...

Страница 19: ...19 FR NOTES REMARQUE OPMERKINGEN...

Страница 20: ...ens in het Verenigd Koninkrijk en daarbuiten worden gebruikt In 1960 werd de groeiende populariteit van pressure cooking Saw Tower tot eind 1980 de grootste producent van pressure cookers in het Veren...

Страница 21: ...mreiniger uit de Tower heeft vele voordelen 1050 W aan vermogen houdt bacteri n op afstand Capaciteit van 250 ml 10 minuten continue stoom Warmt op in 3 minuten 3 meter kabel Lichtgewicht ontwerp 9 Ac...

Страница 22: ...rechter Maatbeker Microvezeldoek voor de stoomkoker van stof 1 Microvezeldoek voor de stoomkoker van stof 2 Wisser 3 Maatbeker 4 Trechter 5 Kledingstuk stomer 6 Slang 7 Gebogen mondstuk 8 Lange spuitn...

Страница 23: ...et aan het netsnoer om de stekker uit het stopcontact te halen omdat dit de stekker en of kabel kan beschadigen Schakel het stopcontact uit en haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat ni...

Страница 24: ...apparaat gebruikt Bewaar deze kennisgeving en breng potenti le gebruikers op de hoogte van belangrijke informatie Veiligheidsinstructies Lees en volg de instructies voor de veiligheid van de gebruike...

Страница 25: ...en door hete vloeistof Let op de punt die tijdens het gebruik heet kan zijn Schakel het apparaat uit en laat het 5 minuten afkoelen voordat u accessoires verwisselt Laat altijd de resterende stoom af...

Страница 26: ...meestal 3 tot 5 minuten om het apparaat op te warmen 3 Wanneer het apparaat warm en klaar voor gebruik is zet u de aan uit knop op het handvat in de aan stand en drukt u op de stoomhendel Er ontsnapt...

Страница 27: ...araat duurt langer HET verwarmingselement is beschadigd Om kalkaanslag te verminderen Leeg water na elk gebruik Laat geen water in het apparaat rusten Gebruik gefilterd water in plaats van kraanwater...

Страница 28: ...er zoals motorunits of stopcontacten Zie het gedeelte reinigen voor instructies Garantie Dit product wordt gegarandeerd gedurende 24 maanden vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum In geval van een defe...

Страница 29: ...RIQUE EN CHINE GEMAAKT IN CHINA Notice available on http www cora fr Services information stores Inform yourself Product notices Notice disponible sur http www cora fr Services infos magasins S inform...

Страница 30: ...product moet met aankoopbewijs of ontvangstbewijs aan de wederverkoper worden geretourneerd Het product moet worden ge nstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies in deze gebruikersha...

Отзывы: