background image

4

ENGLISH

5

ENGLISH

INSTALLATION PROCEDURE

1)  Turn off the main water supply.

2)  Plumb the valve so that outside of 
     the finished wall lands between 
     the max and min indicated on the 
     plaster guard. (i.e. A=2-1/2” to 
     3-3/4” [65-95mm].  See where “A” 
     is located on Illustration 2 below.)

3)  Connect the hot water supply to 
     the left inlet marked “H” and the 
     cold water supply to the right inlet 
     marked “C”.

4)  Secure the pipes and the valve to 
     the frame.

5)   Remove the plaster guard from 

the valve. Use the plaster guard to 
trace the cut-out opening.

6)  Reattach the plaster guard to the 
      valve. Do not remove the guard 

again until you are ready to install 
the trim.

7)  Finish the wall.

Hot Water 

In 

Cold 

Water In 

Mixed Water 

        Out 

Valve

Plaster 

Guard

CAUTION: RISK OF PERSONAL INJURY. 

 

When this valve is installed, it must be calibrated to minimize the risk of 
scalding after calibration. The maximum water temperature should never 
exceed 120°F (49°C).

Plaster Guard

ILLUSTRATION 2

ILLUSTRATION 1

CALIBRATION PROCEDURE

1)   Shut off the hot and cold water supply at 

the service stops. 

2)   Remove the trim adapter. Check to 

make sure the v-groove of the limiter 

aligns with the v-groove of the main unit. 

If it is not aligned, slide the limiter out 

and re-install, making sure to align the 

two grooves.

3)  Re-install the nut.
4)   Turn on the water supply at the service 

stops.

5)   Turn the water on and let run for about 

1 minute.  Place a thermometer in the 

water stream.

6)   Slowly turn the mixing valve stem until 

the water temperature is at a constant 

104ºF (40ºC).

No t e:  After the water temperature is set 

at 104ºF (40ºC), do not turn the valve 

stem until you have installed the handle 

trim. If the valve is turned accidentally, 

you will need to repeat the calibration 

procedure.

7)   Install the handle trim as instructed in 

the trim manual.

After the valve is calibrated, the limiter provides 108ºF (42ºC) at the first 
stop position and prevents the temperature from exceeding 120ºF (49ºC) at 
the final stop position. 

Perform this calibration procedure when you are ready to install the trims. 

Trim Adapter

V-Groove

Valve Stem

Service 
  Stop

NOTE: These illustra-
tions show the valve 
after installation and 
finishing of the wall. 

Содержание TSST

Страница 1: ... tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Propietario Manuel d Installation et d Utilisation Thermostatic Mixing Valve Rough Valve Only Válvula de Mexcla Termostática 13mm Válvula Áspera Solamente Valve de Mélange Thermostatique de ...

Страница 2: ...bration procedure on page 5 Once calibrated this valve has a limiter to prevent the temperature from exceeding 120ºF 49 C If you are soldering during installation do not apply excessive heat to the valve body Excessive heat may damage the internal seals and plastic components Please do not use this valve if there is a large difference in the pressure between the hot and cold water supplies Hot wat...

Страница 3: ...E 1 Shut off the hot and cold water supply at the service stops 2 Remove the trim adapter Check to make sure the v groove of the limiter aligns with the v groove of the main unit If it is not aligned slide the limiter out and re install making sure to align the two grooves 3 Re install the nut 4 Turn on the water supply at the service stops 5 Turn the water on and let run for about 1 minute Place ...

Страница 4: ...roper removal repair or modification of the Product e Damage or loss resulting from electrical surges or lightning strikes or other acts which are not the fault of TOTO or which the Product is not specified to tolerate f Damage or loss resulting from normal and customary wear and tear such as gloss reduction scratching or fading over time due to use cleaning practices or water or atmospheric condi...

Страница 5: ...za Ajustable Llave Ajustable Screwdriver RIESGO DE QUEMADURA Esta v válvula debe ser calibrada cuando se instala véase el procedimiento de calibración de la válvula Una vez calibrada esta válvula limitará la temperatura del agua a un máximo de 120ºF 49 C Si fuera necesario soldar durante la instalación no permita que la válvula se caliente excesivamente El calor excesivo podría dañar las juntas y ...

Страница 6: ... caliente y fría en los frenos del servicio 2 Retire el adaptador del adorno Revise para asegurarse que la ranura en V del limitador se alinee con la ranura en V de la unidad principal Si no está alin eada deslice el limitador hacia afuera y reinstálela asegúrese de alinear las dos ranuras 3 Reinstale la tuerca 4 Abra el suministro de agua en los fre nos del servicio 5 Abra el agua y deje que corr...

Страница 7: ...A EN EL QUE SE ENCUENTRE 7 Para obtener el servicio de reparación de esta garantía debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra recibo de compra original y una carta en la que plantee el problema o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos o escriba directamente a TOTO U S A INC 1155 Southe...

Страница 8: ...erie d alimentation en eau chaude afin de minimiser les pertes de chaleur N utilisez pas de vapeur en tant qu alimentation en eau chaude Ne démontez pas l unité thermique La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables higiénicos y cómodos Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función Felicitaciones por su elección Su nueva grifería está ...

Страница 9: ...roide quand le service est terminé 2 Enlever l adaptateur du rebord Véri fiez que la rainure en v du limiteur s aligne avec celui de l unité principale Si ce n est pas aligné faites sortir le lim iteur et réinstallez le en vous assurant d aligner les deux rainures 3 Réinstallez l écrou 4 Ouvrez la source d eau 5 Ouvrez l eau et laissez couler pendant une minute Placez un thermomètre dans le jet d ...

Страница 10: ... ACHETEUR AIT D AUTRES DROITS QUI VARIENT DUN ÉTAT A UN AUTRE OU D UNE PROVINCE À L AUTRE 7 Pour obtenir une réparation selon les termes de cette garantie l acheteur doit livrer le produit dans un centre de réparation de TOTO port payé avec preuve d achat reçu de caisse original et une lettre expliquant le problème ou contacter un distributeur de TOTO ou un entrepreneur de réparation du produit ou...

Страница 11: ...ts toriques sont sales ou endommagés 4 Are the filters clogged 4 Están tapados los filtros 4 Est ce que les filtres sont bouchés 5 Is the valve lock nut properly tightened 5 Está adecuadamente apretada la tuerca de cierre de la válvula 5 Est ce le contre écrou du robinet est bien serré 6 Is the screw properly tightened 6 Está el tornillo adecuadamente apretado 6 Est ce que la vis est serrée correc...

Страница 12: ...ew Washer Tornillo y Arandela Vis Rondelle 3 Thermostatic Cartridge Cartucho Termostático Cartouche Thermostatique 9 Temperature Limit Stops Freno del Límite de Temperatura Température Limite d Arrêt 4 Stem Adapter Adaptador del Vástago Adaptateur de la Tige 10 Retainer Sleeve Manguito del Retén Manchon de Retenue 5 O ring Washer Anillo en O y Arandela Joint Torique Rondelle 11 O ring 1 piece Anil...

Страница 13: ...uiry For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage please con tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A ...

Отзывы: