background image

12

ESP
AÑOL

13

ESP

AÑOL

ACCEDIENDO Y LIMPIANDO LAS VÁLVULAS

1.  TOTO

®

 garantiza que sus grifos residenciales y accesorios de baño (“Producto”) no presentan defectos en sus 

materiales ni de fabricación durante su uso normal cuando son instalados y mantenidos adecuadamente, de 

por vida para el Producto a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada es válida solamente para el 

COMPRADOR ORIGINAL del Producto y no es transferible a una tercera persona, incluyendo, pero sin limitarse 

a, cualquier comprador o propietario subsecuente del Producto. Esta garantía aplica solamente al Producto 

TOTO comprado e instalado en América del Norte, Central, y del Sur.

 

2.  Las  obligaciones  de  TOTO  bajo  esta  garantía  se  limitan  a  la  reparación,  cambio  o  cualquier  otro  ajuste,  a 

petición  de  TOTO,  del  Producto  o  partes  que  resulten  defectuosas  en  su  uso  normal,  siempre  que  dicho 

Producto  haya  sido  instalado,  utilizado  y  mantenido  de  acuerdo  con  las  instrucciones.  TOTO  se  reserve  el 

derecho de hacer tantas inspecciones como sean necesarias para determinar la causa del defecto. TOTO no 

cobrará por la mano de obra o partes relacionadas con las reparaciones o cambios garantizados. TOTO no es 

responsable por el costo de la remoción, devolución y/o reinstalación del Producto. 

3. Esta garantía no aplica en los siguientes casos:

   a. 

 Daño o pérdida ocurrida en un  desastre  natural, tal como: incendio, sismo, inundación,  relámpago, 

tormenta eléctrica, etc.

   b. 

 Daño  o  pérdida  resultado  de  cualquier  accidente,  uso  no  razonable,  mal  uso,  abuso,  negligencia  o 

cuidado, limpieza o mantenimiento inadecuado del Producto, incluyendo el uso de un agente limpiador 

abrasivo o el uso de cualquier otro producto de limpieza de manera inconsistente con las instrucciones 

del Producto. 

   c. 

Daño o pérdida causada por los sedimentos o material extraña contenida en un sistema de agua. 

   d. 

 Daño o pérdida causada por una mala instalación o por la instalación del Producto en un ambiente duro 

y/o peligroso, o una remoción, reparación o modificación inadecuada del Producto. 

   e. 

 Daño o pérdida causada por sobrecargas eléctricas o rayos u otros actos que no sean responsabilidad 

de TOTO o que el Producto no esté especificado para tolerar. 

   f. 

 Daño o pérdida causada por el uso normal y personalizado, tal como reducción del brillo, rayado o 

pérdida de color en el tiempo debido al uso, prácticas de limpieza o condiciones del agua o atmosféricas.

4.  Para  que  esta  garantía  limitada  sea  válida,  prueba  de  compra  es  necesaria.  TOTO  anima  el  registro  de  la 

garantía  sobre  compra  para  cree  un  archivo  de  la  propiedad  del  producto  en  http://www.totousa.com.  El 

registro  del  producto  es  totalmente  voluntario  y  la  falta  a  registrar  no  disminuirá  sus  derechas  de  garantía 

limitada.

5.  Si el Si el producto es utilizado comercialmente o es instalado fuera de América del Norte, Central o del Sur, 

TOTO  garantiza  que  el  producto  no  presenta  defectos  en  sus  materiales  ni  de  fabricación  durante  su  uso 

normal por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de instalación del Producto, y todos los otros términos 

de esta garantía deberán aplicar excepto la duración de la garantía.

6.  ESTA  GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED PODRÍA TENER OTROS DERECHOS 

QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCIA EN EL QUE SE ENCUENTRE.

7.  Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un 

modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que 

plantee  el  problema,  o  póngase  en  contacto  con  un  distribuidor  TOTO  o  el  contratista  de  servicio  de  los 

productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 

8134 o (678) 466-1300, si fuera de los E.E.U.U.  Si, debido al tamaño del producto o naturaleza del defecto, 

el Producto no puede ser devuelto a TOTO, la recepción en TOTO del aviso escrito del defecto junto con la 

prueba de compra (recibo de compra original) constituirá el envío. En tal caso, TOTO podrá escoger entre 

reparar el Producto en el domicilio del comprador o pagar el transporte del Producto a un módulo de servicio.

ESTA GARANTÍA ESCRITA ES LA ÚNICA GARANTÍA HECHA POR TOTO. LA REPARACIÓN, CAMBIO U OTRO 

AJUSTE  ADECUADO,  TAL  COMO  APARECE  EN  ESTA  GARANTÍA,  SERÁ  EL  ÚNICO  REMEDIO  DISPONIBLE 

PARA  EL  COMPRADOR  ORIGINAL.  TOTO  NO  SERÁ  RESPONSABLE  POR  LA  PÉRDIDA  DEL  PRODUCTO  O 

POR  CUALQUIER  OTRO  DAÑO  ACCIDENTAL,  ESPECIAL  O  CONSECUENTE  O  POR  DAÑOS  INCURRIDOS 

POR  EL  COMPRADOR  ORIGINAL,  O  POR  LA  MANO  DE  OBRA  U  OTROS  COSTOS  RELACIONADOS  CON 

LA INSTALACIÓN O REMOCIÓN, O COSTOS DE REPARACIONES HECHAS POR OTROS, O POR CUALQUIER 

OTRO GASTO NO INDICADO DE MANERA ESPECÍFICA EN LOS PÁRRAFOS ANTERIORES. EN NINGÚN CASO 

LA  RESPONSABILIDAD  DE  TOTO  EXCEDERÁ  EL  PRECIO  DE  COMPRA  DEL  PRODUCTO.  EXCEPTO  EN  LA 

MEDIDA EN QUE QUEDE PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO 

AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD DE USO PARA EL USO O PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, 

ESTÁ EXPRESAMENTE PROHIBIDA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES ACERCA DE LA 

DURACIÓN  DE  UNA  GARANTÍA  TÁCITA,  O  LA  EXCLUSIÓN  O  LIMITACIÓN  DE  DAÑOS  INCIDENTALES  O 

CONSECUENTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN E INCLUSIÓN ANTERIORES PUEDEN NO APLICAR A USTED.

GARANTÍA

Para limpiar la unidad de válvula 

de revisión:

1)   Quite las unidades de la válvula de 

revisión (vea Ilustración 2).

2)   Enjuague el filtro en la válvula de re-

visión con agua para retirar cualquier 

desecho. 

Para limpiar la unidad 

termostática:

1)   Retire el manguito del retén, 

freno del límite de temperatura 

y vástago de la válvula (vea Ilus-

tración 3).

2)   Retire la unidad de cierre de la 

válvula. 

3)   Para retirar la unidad termos-

tática, inserte el desarmador en 

la hendidura del cuerpo de la 

válvula (vea Ilustración 4) y cui-

dadosamente aflójelo.

CUIDADO: 

Antes  de  acceder  y  limpiar  las  válvulas, 
asegúrese  que  haya  cerrado  las  válvulas 
de  suministro  de  agua  caliente  y  fría  con 
un desarmador (vea Ilustración 1) para pre-
venir  quemaduras  accidentales  o  daños 
personales/a la propiedad.

ILUSTRACIÓN 1

ILUSTRACIÓN 2

Válvula de 

Revisión

Válvula de 

Bloqueo de la 

Tuerca

La unidad 

termostática

ILUSTRACIÓN 3

Manguito 

del Retén

Freno del Límite 

de Temperatura

ILUSTRACIÓN 4

ILUSTRACIÓN 5

IMPORTANTE:  

La unidad termostática es una pieza construida es-

pecialmente que nunca debe ser desensamblada. 

Únicamente utilice un desarmador para retirar la 

unidad termostática.
4)   Después de retirar la unidad termostática, 

límpiela utilizando agua y un cepillo de dientes o 

un cepillo con cerdas similarmente suaves en las 

pantallas del filtro de la unidad. 

IMPORTANTE:  

No utilice un cepillo de alambre o acero ya que 

puede dañar la unidad. 

Válvula de 

Revisión

Válvula de 

Revisión

La unidad 

termostática

Содержание TSST

Страница 1: ... tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Propietario Manuel d Installation et d Utilisation Thermostatic Mixing Valve Rough Valve Only Válvula de Mexcla Termostática 13mm Válvula Áspera Solamente Valve de Mélange Thermostatique de ...

Страница 2: ...bration procedure on page 5 Once calibrated this valve has a limiter to prevent the temperature from exceeding 120ºF 49 C If you are soldering during installation do not apply excessive heat to the valve body Excessive heat may damage the internal seals and plastic components Please do not use this valve if there is a large difference in the pressure between the hot and cold water supplies Hot wat...

Страница 3: ...E 1 Shut off the hot and cold water supply at the service stops 2 Remove the trim adapter Check to make sure the v groove of the limiter aligns with the v groove of the main unit If it is not aligned slide the limiter out and re install making sure to align the two grooves 3 Re install the nut 4 Turn on the water supply at the service stops 5 Turn the water on and let run for about 1 minute Place ...

Страница 4: ...roper removal repair or modification of the Product e Damage or loss resulting from electrical surges or lightning strikes or other acts which are not the fault of TOTO or which the Product is not specified to tolerate f Damage or loss resulting from normal and customary wear and tear such as gloss reduction scratching or fading over time due to use cleaning practices or water or atmospheric condi...

Страница 5: ...za Ajustable Llave Ajustable Screwdriver RIESGO DE QUEMADURA Esta v válvula debe ser calibrada cuando se instala véase el procedimiento de calibración de la válvula Una vez calibrada esta válvula limitará la temperatura del agua a un máximo de 120ºF 49 C Si fuera necesario soldar durante la instalación no permita que la válvula se caliente excesivamente El calor excesivo podría dañar las juntas y ...

Страница 6: ... caliente y fría en los frenos del servicio 2 Retire el adaptador del adorno Revise para asegurarse que la ranura en V del limitador se alinee con la ranura en V de la unidad principal Si no está alin eada deslice el limitador hacia afuera y reinstálela asegúrese de alinear las dos ranuras 3 Reinstale la tuerca 4 Abra el suministro de agua en los fre nos del servicio 5 Abra el agua y deje que corr...

Страница 7: ...A EN EL QUE SE ENCUENTRE 7 Para obtener el servicio de reparación de esta garantía debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra recibo de compra original y una carta en la que plantee el problema o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos o escriba directamente a TOTO U S A INC 1155 Southe...

Страница 8: ...erie d alimentation en eau chaude afin de minimiser les pertes de chaleur N utilisez pas de vapeur en tant qu alimentation en eau chaude Ne démontez pas l unité thermique La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables higiénicos y cómodos Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función Felicitaciones por su elección Su nueva grifería está ...

Страница 9: ...roide quand le service est terminé 2 Enlever l adaptateur du rebord Véri fiez que la rainure en v du limiteur s aligne avec celui de l unité principale Si ce n est pas aligné faites sortir le lim iteur et réinstallez le en vous assurant d aligner les deux rainures 3 Réinstallez l écrou 4 Ouvrez la source d eau 5 Ouvrez l eau et laissez couler pendant une minute Placez un thermomètre dans le jet d ...

Страница 10: ... ACHETEUR AIT D AUTRES DROITS QUI VARIENT DUN ÉTAT A UN AUTRE OU D UNE PROVINCE À L AUTRE 7 Pour obtenir une réparation selon les termes de cette garantie l acheteur doit livrer le produit dans un centre de réparation de TOTO port payé avec preuve d achat reçu de caisse original et une lettre expliquant le problème ou contacter un distributeur de TOTO ou un entrepreneur de réparation du produit ou...

Страница 11: ...ts toriques sont sales ou endommagés 4 Are the filters clogged 4 Están tapados los filtros 4 Est ce que les filtres sont bouchés 5 Is the valve lock nut properly tightened 5 Está adecuadamente apretada la tuerca de cierre de la válvula 5 Est ce le contre écrou du robinet est bien serré 6 Is the screw properly tightened 6 Está el tornillo adecuadamente apretado 6 Est ce que la vis est serrée correc...

Страница 12: ...ew Washer Tornillo y Arandela Vis Rondelle 3 Thermostatic Cartridge Cartucho Termostático Cartouche Thermostatique 9 Temperature Limit Stops Freno del Límite de Temperatura Température Limite d Arrêt 4 Stem Adapter Adaptador del Vástago Adaptateur de la Tige 10 Retainer Sleeve Manguito del Retén Manchon de Retenue 5 O ring Washer Anillo en O y Arandela Joint Torique Rondelle 11 O ring 1 piece Anil...

Страница 13: ...uiry For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage please con tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A ...

Отзывы: