background image

22

PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO

Dentro de

1/16”

(2mm)

1. Use a serra para remover o excesso 

de gesso da proteção externa que 
se estende desde a superfície da 
parede. O espaço entre a borda 
convexa da proteção de gesso 
exterior e a superfície da parede 
precisa estar dentro de 1/16” 
(2mm).

2. Aplique vedante de silicone de 

forma uniforme e cubra o espaço 
entre a proteção externa de gesso 
e a superfície da parede. 
lembre-se de 
verificar que o adesivo seja aplica-
do uniformemente e não no 
sentido convexo na 
superfície da parede.

3. Retire e descarte a proteção 

interna de gesso.

I. Preparação da área de instalação do acabamento

Serra para metais 

Proteção externa 

de gesso

Calafetagem de silicone

Proteção externa 

de gesso

Proteção interna 

de gesso

ADVERTÊNCIA:

Mantenha uma borda limpa e 

lembre-se de não deixar 
nenhuma aresta com reen-
trância na superfície da 
parede ao remover a 
proteção externa de gesso 
para a válvula.

Ao cortar, o protetor de gesso 

pode ficar arranhado, isso não 
afeta 
negativamente o produto.

PO

RT

UG

S

23

PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO

1. Posicione e insira a placa de 

revestimento de acordo com a etiqueta 
"UP" no produto.

2. Use uma chave de fenda para apertar 

manualmente os parafusos na placa do 
forro.

3. Alinhe e insira a guarnição através da 

tampa da manga do cartucho e sobre a 
placa do forro. Verifique se a porta de 
descarga de água está voltada para baixo.

4. Mantenha a guarnição dentro de 1/16” 

(1mm) da superfície da parede.

ADVERTÊNCIA:

Antes de instalar a placa de 

revestimento, efetue um teste de 
pressão e verifique se ambas as 
válvulas de água (QUENTES e 
FRIAS) estão completamente 
abertas.

Preste atenção na direção da placa de revestimento ao instalar. A porta 

de descarga de água está localizada na PARTE 
INFERIOR da placa.

NÃO aplique vedante na placa de revestimento, pois isso pode 

bloquear a porta de descarga de água. A placa de revestimento inclui 
uma tira de vedação de espuma.

Ao apertar os parafusos na placa do forro, lembre-se de 

comprimir firmemente. Não deve haver espaço entre a placa de 
revestimento e a superfície da parede.

NÃO use uma chave elétrica para apertar os parafusos, eles devem ser 

apertados manualmente.

II. Instalação do Acabamento

Manga de cartucho

Acabamento

Porta de descarga 

de água

Peças 

incluídas

Parafuso

Porta de descarga 

de água

ADVERTÊNCIA:

NÃO arranhe a manga do cartucho ao 

instalar a acabamento.

NÃO aplique vedante impermeável ao 

redor da guarnição, pois isso pode 
interferir com a porta de descarga de 
água localizada abaixo da guarnição.

PO

RT

UG

S

Содержание TBV01101U

Страница 1: ...ration and Inquiry For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty poli...

Страница 2: ...iple Congratulations on your choice Observe all local plumbing codes Make sure the water supply is shut off at the stop valve Read these instructions carefully to ensure proper installation TOTO reser...

Страница 3: ...ENGLISH Handle Screw Set screw Cap Lining plate Trim Handle Set screw Cap Lining plate Trim Handle Set screw Cap Lining plate Trim Handle Set screw Cap Lining plate Trim Screwdriver Hacksaw Silicon ca...

Страница 4: ...uter plaster guard and the wall surface Make sure adhesive is applied evenly and not convex to the wall surface 3 Remove and discard the inner plaster guard I Preparing the Trim installation area Hack...

Страница 5: ...y that both HOT and COLD water valves are completely open Pay attention to the direction of the lining plate when installing The water discharge port is located at the BOTTOM of the plate DO NOT apply...

Страница 6: ...ing on the trim WARNING ENGLISH MAINTENANCE Cleaning the Valves Accesing the valve body 1 Remove the temperature control handle and diverter handle 2 Remove the trim and lining plate To clean the cart...

Страница 7: ...lkali acid cleaners dry powder cleaners or any other abrasive cleaners or the use of metal or nylon scrubbers 4 In order for this limited warranty to be valid proof of purchase is required TOTO encour...

Страница 8: ...os c digos de plomer a locales Aseg rese de que el suministro de agua est cerrado en la v lvula de cierre Lea estas instrucciones cuidadosamente para asegurar una instalaci n correcta TOTO se reserva...

Страница 9: ...ja Borde Manija Borde Manija Tornillo de fijaci n Tapa Tornillo de fijaci n Tapa Tornillo de fijaci n Tapa Tornillo de fijaci n Tapa Placa revestida Placa revestida Placa revestida Placa revestida Bor...

Страница 10: ...rficie de la pared Aseg rese de que el adhesivo se aplique de manera uniforme y no convexa con respecto a la superfi cie de la pared 3 Remoci n y eliminaci n de la protecci n de yeso interior I Prepar...

Страница 11: ...ique que ambas v lvulas de agua CALIENTE y FR A est n completamente abiertas Preste atenci n a la direcci n de la placa revestida durante el montaje El puerto de descarga de agua est ubicado en la PAR...

Страница 12: ...la marca 2 del borde ADVERTENCIA ESPA OL MANTENIMIENTO Limpieza de las v lvulas Acceso al cuerpo de la v lvula 1 Retire la manija 2 Retire la moldura y la placa revestida Limpieza del cartucho 1 Cier...

Страница 13: ...adores cidos limpiadores secos polvo o limpiadores abrasivos o el uso de depuradores de metal o nylon 4 Con el fin de que esta garant a limitada sea v lida se requiere una prueba de compra TOTO le aco...

Страница 14: ...cita tions pour votre choix Respectez tous les codes de plomberie locaux Assurez vous que l alimentation en eau est coup e la vanne d arr t Lisez attentivement ces instructions pour assurer une instal...

Страница 15: ...gn e Robinetterie Poign e Vis de blocage Casquette Vis de blocage Casquette Vis de blocage Casquette Vis de blocage Casquette Plaque de rev tement Plaque de rev tement Plaque de rev tement Plaque de r...

Страница 16: ...u mur Assurez vous que l adh sif est appliqu de fa on gale et non pas convexe la surface du mur 3 Retirez et jetez le protecteur de pl trage int rieur I Pr parez la zone d installation de la robinette...

Страница 17: ...que les deux vannes d eau CHAUDE et FROIDE sont compl tement ouvertes Portez attention la direction de la plaque de rev tement pendant l installation L orifice d vacuation d eau se trouve au BAS de l...

Страница 18: ...uage 2 sur la robinetterie AVERTISSEMENT FRAN AIS ENTRETIEN Nettoyage des valves Acc der au corps de la valve 1 Retirer la poign e 2 Retirer la robinetterie et la plaque de rev tement Pour nettoyer la...

Страница 19: ...ilisation de javellisant d alcalis de nettoyants acides de nettoyants secs en poudre ou de tout autre nettoyant abrasif ou l utilisation de brosses en nylon ou en m tal 4 Pour que cette garantie limit...

Страница 20: ...arab ns pela sua escolha Observe todos os c digos locais de encanamento Verifique se o fornecimento de gua est desligado Leia atentamente estas instru es para garantir uma instala o adequada A TOTO re...

Страница 21: ...cabamento Al a Parafuso de ajuste Bon Parafuso de ajuste Bon Parafuso de ajuste Bon Parafuso de ajuste Bon Placa de revestimento Placa de revestimento Placa de revestimento Placa de revestimento Acaba...

Страница 22: ...lembre se de verificar que o adesivo seja aplica do uniformemente e n o no sentido convexo na superf cie da parede 3 Retire e descarte a prote o interna de gesso I Prepara o da rea de instala o do ac...

Страница 23: ...o instalar A porta de descarga de gua est localizada na PARTE INFERIOR da placa N O aplique vedante na placa de revestimento pois isso pode bloquear a porta de descarga de gua A placa de revestimento...

Страница 24: ...nto ADVERT NCIA PORTUGU S MANUTEN O Limpeza das v lvulas Acesso ao corpo da v lvula 1 Remova a al a 2 Remova o acabamento e a placa do revestimento Para limpar o cartucho 1 Desligue o fornecimento pri...

Страница 25: ...ar f Danos ou perdas resultantes do desgaste normal e habitual como redu o do brilho arranh es ou desbotamento ao longo do tempo devido ao uso pr ticas de limpeza ou gua ou condi es atmosf ri cas incl...

Страница 26: ...1 8 130mm 5 1 8 130mm 5 1 8 130mm 3 9 16 90mm Reqired hole 2 3 4 70mm TBV01101U TBV02101U TBN01104U TBV01103U TBV02103U TBN01102U TBN01102U Front view 5 5 16 135mm Min 2 5 16 59 5mm Max 3 3 8 85 5mm M...

Страница 27: ...Salida 1 Sortie 1 Sa da 1 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Sa da 1 Inlet Entrada Entr e Entrada Inlet Entrada Entr e Entrada Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Sa da 2 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Sa da 2 Outlet 3 S...

Страница 28: ...For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage plea...

Отзывы: