background image

17

PROCÉDURE D’INSTALLATION

1. Positionnez et insérez la plaque de revête-

ment conformément à l'étiquette « UP » 
(Haut) figurant sur le produit.

2. Utilisez un tournevis pour serrer 

manuellement les vis sur la plaque de 
revêtement.

3. Alignez et insérez la robinetterie au travers 

du couvercle de manchon de la cartouche 
et par dessus la plaque de revêtement. 
Assurez-vous que l'orifice d'évacuation d'eau 
est orienté vers le bas.

4. Gardez la robinetterie à 1/16” (1mm) de la 

surface du mur.

II. Installation de la robinetterie

Plaque de 

revêtement

Vis

Orifice d'évacuation

d'eau

Manchon de cartouche

Robinetterie

Orifice d'évacuation 

d'eau

AVERTISSEMENT :

Avant d'installer la plaque de 

revêtement, faites un test de 
pression et vérifiez que les deux 
vannes d'eau (CHAUDE et FROIDE) 
sont complètement ouvertes.

Portez attention à la direction de la plaque de revêtement pendant 

l'installation. L'orifice d'évacuation d'eau se trouve au BAS de la 
plaque.

N'APPLIQUEZ PAS de produit d'étanchéité à la plaque de revêtement, car 

cela pourrait bloquer l'orifice d'évacuation d'eau. La plaque de revête-
ment comprend une bande de scellement en mousse.

Lorsque vous serrez les vis sur la plaque de revêtement, assurez-vous 

de compresser fermement. Il doit y avoir un écart entre la plaque de 
revêtement et la surface du mur.

N'UTILISEZ PAS une clé électrique pour serrer les vis; celles-ci doivent 

être serrées manuellement.

AVERTISSEMENT :

N'ÉGRATIGNEZ PAS le manchon de 

cartouche lors de l'installation de la 
robinetterie.

N'APPLIQUEZ PAS un mastic étanche 

autour de la robinetterie, car cela 
pourrait gêner l'orifice d'évacuation 
d'eau situé en dessous de la robinet-
terie.

FRANÇAIS

16

PROCÉDURE D’INSTALLATION

Dans les

1/16”

(2mm)

1. Utilisez une scie à métaux pour 

retirer la portion excessive de 
protecteur de plâtrage externe qui 
s'étend de la surface du mur. 
L'espace entre le bord convexe du 
protecteur de plâtrage externe et 
la surface du mur doit être de 
1/16” (2mm) 
maximum.

2. Appliquez du mastic en silicone 

uniformément et couvrez l'écart 
entre le protecteur de plâtrage 
externe et la surface du mur. 
Assurez-vous que l'adhésif est 
appliqué de façon égale et non 
pas convexe à la surface du mur.

3. Retirez et jetez le protecteur de 

plâtrage intérieur.

I. Préparez la zone d'installation de la robinetterie

Scie à métaux 

Protecteur de plâtrage extérieur

Mastic en silicone

Protecteur de 

plâtrage extérieur

Protecteur de 

plâtrage intérieur

AVERTISSEMENT :

Gardez un bord net et 

assurez-vous qu'aucun bord 
n'est encastré dans la surface 
du mur lorsque vous enlevez 
le protecteur de plâtrage 
externe pour la valve. 

Lorsque vous coupez, le 

protecteur de plâtrage peut 
être égratigné, mais cela ne 
nuira pas au produit.

FRANÇAIS

Содержание TBV01101U

Страница 1: ...ration and Inquiry For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty poli...

Страница 2: ...iple Congratulations on your choice Observe all local plumbing codes Make sure the water supply is shut off at the stop valve Read these instructions carefully to ensure proper installation TOTO reser...

Страница 3: ...ENGLISH Handle Screw Set screw Cap Lining plate Trim Handle Set screw Cap Lining plate Trim Handle Set screw Cap Lining plate Trim Handle Set screw Cap Lining plate Trim Screwdriver Hacksaw Silicon ca...

Страница 4: ...uter plaster guard and the wall surface Make sure adhesive is applied evenly and not convex to the wall surface 3 Remove and discard the inner plaster guard I Preparing the Trim installation area Hack...

Страница 5: ...y that both HOT and COLD water valves are completely open Pay attention to the direction of the lining plate when installing The water discharge port is located at the BOTTOM of the plate DO NOT apply...

Страница 6: ...ing on the trim WARNING ENGLISH MAINTENANCE Cleaning the Valves Accesing the valve body 1 Remove the temperature control handle and diverter handle 2 Remove the trim and lining plate To clean the cart...

Страница 7: ...lkali acid cleaners dry powder cleaners or any other abrasive cleaners or the use of metal or nylon scrubbers 4 In order for this limited warranty to be valid proof of purchase is required TOTO encour...

Страница 8: ...os c digos de plomer a locales Aseg rese de que el suministro de agua est cerrado en la v lvula de cierre Lea estas instrucciones cuidadosamente para asegurar una instalaci n correcta TOTO se reserva...

Страница 9: ...ja Borde Manija Borde Manija Tornillo de fijaci n Tapa Tornillo de fijaci n Tapa Tornillo de fijaci n Tapa Tornillo de fijaci n Tapa Placa revestida Placa revestida Placa revestida Placa revestida Bor...

Страница 10: ...rficie de la pared Aseg rese de que el adhesivo se aplique de manera uniforme y no convexa con respecto a la superfi cie de la pared 3 Remoci n y eliminaci n de la protecci n de yeso interior I Prepar...

Страница 11: ...ique que ambas v lvulas de agua CALIENTE y FR A est n completamente abiertas Preste atenci n a la direcci n de la placa revestida durante el montaje El puerto de descarga de agua est ubicado en la PAR...

Страница 12: ...la marca 2 del borde ADVERTENCIA ESPA OL MANTENIMIENTO Limpieza de las v lvulas Acceso al cuerpo de la v lvula 1 Retire la manija 2 Retire la moldura y la placa revestida Limpieza del cartucho 1 Cier...

Страница 13: ...adores cidos limpiadores secos polvo o limpiadores abrasivos o el uso de depuradores de metal o nylon 4 Con el fin de que esta garant a limitada sea v lida se requiere una prueba de compra TOTO le aco...

Страница 14: ...cita tions pour votre choix Respectez tous les codes de plomberie locaux Assurez vous que l alimentation en eau est coup e la vanne d arr t Lisez attentivement ces instructions pour assurer une instal...

Страница 15: ...gn e Robinetterie Poign e Vis de blocage Casquette Vis de blocage Casquette Vis de blocage Casquette Vis de blocage Casquette Plaque de rev tement Plaque de rev tement Plaque de rev tement Plaque de r...

Страница 16: ...u mur Assurez vous que l adh sif est appliqu de fa on gale et non pas convexe la surface du mur 3 Retirez et jetez le protecteur de pl trage int rieur I Pr parez la zone d installation de la robinette...

Страница 17: ...que les deux vannes d eau CHAUDE et FROIDE sont compl tement ouvertes Portez attention la direction de la plaque de rev tement pendant l installation L orifice d vacuation d eau se trouve au BAS de l...

Страница 18: ...uage 2 sur la robinetterie AVERTISSEMENT FRAN AIS ENTRETIEN Nettoyage des valves Acc der au corps de la valve 1 Retirer la poign e 2 Retirer la robinetterie et la plaque de rev tement Pour nettoyer la...

Страница 19: ...ilisation de javellisant d alcalis de nettoyants acides de nettoyants secs en poudre ou de tout autre nettoyant abrasif ou l utilisation de brosses en nylon ou en m tal 4 Pour que cette garantie limit...

Страница 20: ...arab ns pela sua escolha Observe todos os c digos locais de encanamento Verifique se o fornecimento de gua est desligado Leia atentamente estas instru es para garantir uma instala o adequada A TOTO re...

Страница 21: ...cabamento Al a Parafuso de ajuste Bon Parafuso de ajuste Bon Parafuso de ajuste Bon Parafuso de ajuste Bon Placa de revestimento Placa de revestimento Placa de revestimento Placa de revestimento Acaba...

Страница 22: ...lembre se de verificar que o adesivo seja aplica do uniformemente e n o no sentido convexo na superf cie da parede 3 Retire e descarte a prote o interna de gesso I Prepara o da rea de instala o do ac...

Страница 23: ...o instalar A porta de descarga de gua est localizada na PARTE INFERIOR da placa N O aplique vedante na placa de revestimento pois isso pode bloquear a porta de descarga de gua A placa de revestimento...

Страница 24: ...nto ADVERT NCIA PORTUGU S MANUTEN O Limpeza das v lvulas Acesso ao corpo da v lvula 1 Remova a al a 2 Remova o acabamento e a placa do revestimento Para limpar o cartucho 1 Desligue o fornecimento pri...

Страница 25: ...ar f Danos ou perdas resultantes do desgaste normal e habitual como redu o do brilho arranh es ou desbotamento ao longo do tempo devido ao uso pr ticas de limpeza ou gua ou condi es atmosf ri cas incl...

Страница 26: ...1 8 130mm 5 1 8 130mm 5 1 8 130mm 3 9 16 90mm Reqired hole 2 3 4 70mm TBV01101U TBV02101U TBN01104U TBV01103U TBV02103U TBN01102U TBN01102U Front view 5 5 16 135mm Min 2 5 16 59 5mm Max 3 3 8 85 5mm M...

Страница 27: ...Salida 1 Sortie 1 Sa da 1 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Sa da 1 Inlet Entrada Entr e Entrada Inlet Entrada Entr e Entrada Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Sa da 2 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Sa da 2 Outlet 3 S...

Страница 28: ...For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage plea...

Отзывы: