Toto RENESSE TSKT Скачать руководство пользователя страница 12

©20

13

 TOTO  USA, Inc.  á 1155 Southern Road, Morrow GA 30260

Phone (888)-295-8134   Fax (800)-699-4889   www.totousa.com

TOTO  USA, INC. is a wholly owned subsidiary of TOTO  Ltd.

10

/

20

13

0GU3034

Warranty

1. TOTO® warrants its residential faucets and bathroom accessories (“Product) to be free from defects in materials and 
workmanship during normal use when properly installed and serviced, for the lifetime of the Product from date of purchase.  
This limited warranty is extended only to the ORIGINAL PURCHASER of the Product and is not transferable to any third party, 
including but not limited to any subsequent purchaser or owner of the Product.  This warranty applies only to TOTO Product 
purchased and installed in North, Central and South America.

2. TOTO’s obligations under this warranty are limited to repair, replacement or other appropriate adjustment, at TOTO’s option, 
of the Product or parts found to be defective in normal use, provided that such Product was properly installed, used and 
serviced in accordance with instructions.  TOTO reserves the right to make such inspections as may be necessary in order to 
determine the cause of the defect.  TOTO will not charge for labor or parts in connection with warranty repairs or 
replacements.  TOTO is not responsible for the cost of removal, return and/or reinstallation of the Product.

3. This warranty does not apply to the following items:
                a.  Damage or loss sustained in a natural calamity such as fire, earthquake, flood, thunder, electrical storm, etc.
                b.  Damage or loss resulting from any accident, unreasonable use, misuse, abuse, negligence, or improper care,  
                         cleaning, or maintenance of the Product.
                c.  Damage or loss resulting from sediments or foreign matter contained in a water system.
                d.  Damage or loss resulting from improper installation or from installation of the Product in a harsh and/or 
                        hazardous environment, or improper removal, repair or modification of the Product.
                e.  Damage or loss resulting from electrical surges or lightning strikes or other acts which are not the fault of TOTO 
                         or which the Product is not specified to tolerate.
                f. 

Damage or loss resulting from normal and customary wear and tear, such as gloss reduction, scratching or 

                        fading over time due to use, cleaning practices or water or atmospheric conditions, including but not limited to, 
                        the use of bleach, alkali, acid cleaners, dry (powder) cleaners or any other abrasive cleaners or the use of metal 
                        or nylon scrubbers.

4. In order for this limited warranty to be valid, proof of purchase is required.  TOTO encourages warranty registration upon 
purchase to create a record of Product ownership at http://www.totousa.com.  Product registration is completely voluntary 
and failure to register will not diminish your limited warranty rights.

5. If the Product is used commercially or is installed outside of North, Central or South America, TOTO warrants the Product to 
be free from defects in materials and workmanship during normal use for one (1) year from the date of installation of the 
Product, and all other terms of this warranty shall be applicable except the duration of the warranty.

6. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS.  YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE, 
PROVINCE TO PROVINCE OR COUNTRY TO COUNTRY.

7. To obtain warranty repair service under this warranty, you must take the Product or deliver it prepaid to a TOTO service 
facility together with proof of purchase (original sales receipt) and a letter stating the problem, or contact a TOTO distributor 
or products service contractor, or write directly to TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 8134 or 
(678) 466-1300, if outside the U.S.A.  If, because of the size of the Product or nature of the defect, the Product cannot be 
returned to TOTO, receipt by TOTO of written notice of the defect together with proof of purchase (original sales receipt) shall 
constitute delivery.  In such case, TOTO may choose to repair the Product at the purchaser’s location or pay to transport the 
Product to a service facility.

THIS WRITTEN WARRANTY IS THE ONLY WARRANTY MADE BY TOTO.  REPAIR, REPLACEMENT OR OTHER APPROPRIATE ADJUST-
MENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY SHALL BE THE EXCLUSIVE REMEDY AVAILABLE TO THE ORIGINAL PURCHASER.  
TOTO SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR LOSS OF THE PRODUCT OR FOR OTHER INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL 
DAMAGES OR EXPENSES INCURRED BY THE ORIGINAL PURCHASER, OR FOR LABOR OR OTHER COSTS DUE TO INSTALLATION 
OR REMOVAL, OR COSTS OF REPAIRS BY OTHERS, OR FOR ANY OTHER EXPENSE NOT SPECIFICALLY STATED ABOVE.  IN NO 
EVENT WILL TOTO’S RESPONSIBILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT.  EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY 
APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR USE OR FOR A 
PARTICULAR PURPOSE, ARE EXPRESSLY DISCLAIMED.  SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED 
WARRANTY LASTS, OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE 
LIMITATION AND EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

Содержание RENESSE TSKT

Страница 1: ...e use of your product Installation and Owner s Manual 20 0GU3034 TSKT Important Safeguards 1 Specifications 2 Before Installation 2 Set up Drawing 3 Components 3 Installation Procedure 4 8 Before use 8 9 Set up Options 10 Replacement Parts 10 Warranty 11 SMA Thermostatic Mixing Valve Contents English Français Español ...

Страница 2: ...onstrates the use of safety symbols in this manual Failure to observe this symbol may result in serious injury Failure to observe this symbol may result in injurty or property damage Absolutely Do NOT Do not disassemble Mandatory Mandatory Ah HOT The valve should be calibrated by the installer so that water temperature will be fixed 104 F 40 C at the mark Scalding may occur if the temperature is n...

Страница 3: ...due to malfunction the cold water supply pressure must be higher than the hot water pressure or you can make them equal In addition if you increase the pressure of the hot water it still must be lower than that of cold water supply side To prevent being scalded due to wrong operation it is recommended the hot water supply temperature is 140 F 60 C Observe all local plumbing codes Make sure water s...

Страница 4: ...tion depending on the model 3 coverplate nut coverplate gasket coverplate FINISHED WALL 6 5 16 160 mm 2 9 16 2 15 16 75mm MIN 3 9 16 90mm MAX HOT COLD Thermostatic Mixing Valve Complete Shower Set Set Up Drawing Components Guard Cover Upper limit Lower limit 2 15 16 75mm MIN 3 9 16 90mm MAX Thermostatic Mixing Valve Trim Sold Separately 4 15 16 125 mm HOT to COLD supply 1 2 NPT 1 1 2 38 mm 3 3 8 8...

Страница 5: ...f Dual Volume Control Valve Location of Single Volume Control Valve Location of HandShower Adapter FLOOR 7 7 8 200 mm Showerhead Wall Spout 1 2 pipe Single Vol Control Valve Dual Vol Control Valve Hand Shower Adapter Thermostatic Mixing Valve Preparation Plumbing Setup HOT COLD Showerhead Sold separately TS170A Sold separately Hand Shower Trim handshower and trim TS170F Bath Spout Sold separately ...

Страница 6: ...Shower Setup Options Refer to the Setup Options page connect all the valves Thermostatic Mixing Valve Volume Control Valve s and Handshower Adapter They all are sold separately Caution Plug Remove Perpare all tools and plumbing accessories for all the connections of the Shower Be sure to use the pipe seal for all pipe connections Do not lose the guard cover Makeuse of it to confirm the rough in an...

Страница 7: ...15 16 125 mm 1 2 NPT ԘInstall cold hot water supply lines ԙConnect the union provided in the package to Hot and Cold Water Supply Lines Caution Attach both unions provided so that supply lines will be at the same level Wrap the insulating material around the HOT water Supply Pipe GOOD BAD ԚFasten the thermostatic mixing valve with the nuts of unions ԛAfter connecting the supply pipes do the water ...

Страница 8: ...Spacer should be removed as follow How to remove the Spacer Loosen Tighten Spacer Right above Circle Mark Stem Adjuster Limiter Collar Temperature Limiter Temperature Limiter Stem Adjuster Limiter Collar 1 Take out the Stem Adjuster unscrew the Limiter Collar and pull out the Temperature Limiter 2 Then Remove the Spacer as shown 3 Attach the Temperature Limiter making sure that Circle Mark on the ...

Страница 9: ...ature control handle knob is in the middle 4 Installation of the Valve the Finished Wall Lower LImit Upper LImit Guard Cover Finished Wall Guard Cover Guard Cover Guard Cover Guard Cover Single Volume Control Valve Dual Volume Control Valve Handshower Adapter Thermostatic Mixing Valve 1 Fill the installation valve opening with plumber s putty or alike 2 Again make sure with the guard cover provide...

Страница 10: ... Limiter Collar Temperature Limiter Temperature Limiter Stem Adjuster Limiter Collar Calibrating the valve calibrating the valve will be required if following the above instructions do not result in correct remperature reading 1 Shut of the HOT and Cold water supply at the service stops 2 Remove the Stem Adjuster Limiter Collar and temperature limiter 3 Check to make sure that Circle Mark on the t...

Страница 11: ...ostatic Mixing Valve Trim TS170T CP Mixing Valve SMA Thermostatic TSKT Single Volume Control Trim for Head Shower TS170C CP Control Valve TSKA Dual Volume Control Trim TS170D CP Dual Volume Control Valve TSKD Single Vol Product Product Description Showerhead TS170A CP Bath Spout TS170E CP Hand Shower Trim TS170F CP Single Volume Control Trim for Hand Shower TS170C1 CP Hand Shower Adapter TSKH Prod...

Страница 12: ... use of metal or nylon scrubbers 4 In order for this limited warranty to be valid proof of purchase is required TOTO encourages warranty registration upon purchase to create a record of Product ownership at http www totousa com Product registration is completely voluntary and failure to register will not diminish your limited warranty rights 5 If the Product is used commercially or is installed ou...

Страница 13: ...ropietario y de instalación 20 0GU3034 TSKT Importantes medidas preventivas 13 Especificaciones 14 Antes de la instalación 14 Planos de instalación 15 Componentes 15 Procedimiento de instalación 16 20 Antes de usar 20 21 Opciones de instalación 22 Piezas de repuesto 22 Garantía 23 Válvula de mezcla termostática SMA Índice English Français Español ...

Страница 14: ...muestra el uso de los símbolos de seguridad en este manual El no respetar este símbolo puede provocar lesiones graves El no respetar este símbolo puede provocar lesiones o daño a la propiedad Terminantemente NO No desarmar Obligatorio Obligatorio Ay CALIENTE La válvula debe ser calibrada por el instalador de modo que la temperatura del agua se fije a 104ºF 40ºC en la marca Pueden ocurrir quemadura...

Страница 15: ...uministro de agua fría debe ser mayor que la presión del suministro de agua caliente o puede hacer que sean iguales Además si aumenta la presión del agua caliente ésta aún debe ser menor que la del suministro de agua fría Para evitar quemarse debido a un mal funcionamiento se recomienda una temperatura para el suministro de agua caliente de 140 F 60 C Cumpla con todos los códigos locales de plomer...

Страница 16: ...de la cubierta junta de la cubierta Cubierta PARED CON TERMINACIÓN 6 5 16 pulg 160 mm 2 9 16 pulg 2 15 16 pulg 75 mm MÍN 3 9 16 pulg 90 mm MÁX CALIENTE FRÍA Válvula de mezcla termostática Juego de ducha completo Planos de instalación Componentes Cubierta de protección Límite superior Límite inferior 2 15 16 pulg 75 mm MÍN 3 9 16 pulg 90 mm MÁX Grifería de la válvula de mezcla termostática Se vende...

Страница 17: ...ación de la válvula de control de volumen único Ubicación del adaptador de la ducha de mano PISO 7 7 8 pulg 200 mm Roseta Surtidor de pared Tubería de 1 2 pulg Válvula de control de volumen único Válvula de control de volumen doble Adaptador de la ducha de mano Válvula de mezcla termostática Preparación Instalación de la plomería CALIENTE FRÍA Roseta Se vende por separado TS170A Se vende por separ...

Страница 18: ...s opciones de instalación de la ducha consulte la página Opciones de instalación conecte todas las válvulas válvula de mezcla termostática válvula s de control de volumen y adaptador de la ducha de mano todos se venden por separado Precaución Tapón Retire Prepare todas las herramientas y accesorios de plomería para las conexiones de la ducha Asegúrese de usar sellador de tuberías para todas las co...

Страница 19: ...PT Ԙ Instale las tuberías de suministro de agua fría y caliente ԙ Conecte la unión suministrada en el paquete a las tuberías de suministro de agua caliente y fría Precaución Conecte las dos uniones que se proporcionan para que las tuberías de suministro queden al mismo nivel Envuelva el material aislante alrededor de la tubería de suministro de agua CALIENTE BIEN MAL Ԛ Ajuste la válvula de mezcla ...

Страница 20: ...uitar el espaciador de la siguiente manera Cómo quitar el espaciador Aflojar Apretar Espaciador Derecha arriba Marca circular Graduador del vástago Manguito limitante Limitador de temperatura Limitador de temperatura Graduador del vástago Manguito limitante 1 Saque el graduador del vástago desatornille el manguito limitante y tire hacia afuera el limitador de temperatura 2 Luego quite el espaciado...

Страница 21: ...ímite inferior Límite superior Cubierta de protección Pared con terminación Cubierta de protección Cubierta de protección Cubierta de protección Cubierta de protección Válvula de control de volumen único Válvula de control de volumen doble Adaptador de la ducha de mano Válvula de mezcla termostática 1 Rellene la abertura de la válvula de instalación con masilla o similar 2 Una vez más usando la cu...

Страница 22: ...l vástago Manguito limitante Limitador de temperatura Limitador de temperatura Graduador del vástago Manguito limitante Calibración de la válvula Si no se obtuvo una lectura de temperatura correcta siguiendo las instrucciones anteriores se deberá calibrar la válvula 1 Cierre el suministro de agua CALIENTE y FRÍA en las llaves de paso 2 Quite el graduador del vástago el manguito limitante y el limi...

Страница 23: ... de pared 4 sólo roseta Grifería de la válvula de mezcla termostática TS170T CP Válvula de mezcla termostática SMA TSKT Grifería de control de vol único para ducha TS170C CP TSKA Grifería de control de vol doble TS170D CP Válvula de control de volumen doble TSKD Válvula de control de volumen único Product Product Description Roseta TS170A CP Surtidor de la bañera TS170E CP Grifería de ducha de man...

Страница 24: ... prueba de compra es necesaria TOTO anima el registro de la garantía sobre compra para cree un archivo de la propiedad del producto en http www totousa com El registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuirá sus derechas de garantía limitada 5 Si el Si el producto es utilizado comercialmente o es instalado fuera de América del Norte Central o del Sur TOTO garanti...

Страница 25: ...l d installation et d utilisation 20 0GU3034 TSKT Robinet mélangeur thermostatique SMA Contents English Français Mises en garde importantes 25 Spécifications 26 Avant l installation 26 Schéma d installation 27 Composants 27 Procédure d installation 28 31 Avant l utilisation 32 33 Options d installation 34 Pièces de rechange 34 Garantie 35 Español ...

Страница 26: ...eau suivant indique l utilisation des symboles de sécurité dans ce manuel Le manque à observer ce symbole peut entraîner des blessures sérieuses Le manque à observer ce symbole peut causer des blessures ou des dégâts matériels Absolument Ne PAS Ne pas démonter Obligatoire Obligatoire Ah CHAUD La soupape devrait être calibrée par l installateur afin que la température de l eau soit fixée à 104 F 40...

Страница 27: ...fonctionnement la pression de l alimentation en eau froide doit être supérieure à la pression d eau chaude ou elle peut être équivalente De plus si vous augmentez la pression de l eau chaude elle doit tout de même être inférieure à celle du côté de l eau froide Afin d éviter d être brûlé à cause d une mauvaise exécution il est recommandé que l alimentation de l eau chaude soit de 140 F 60 C Observ...

Страница 28: ...tatique pour couvercle Plaque de recouvrement MUR FINI 6 5 16 160 mm 2 9 16 2 15 16 75mm MIN 3 9 16 90mm MAX CHAUD FROID Robinet mélangeur thermostatique Ensemble de douche complet Schéma d installation Composants Couvercle de protection Limite supérieure Limite inférieure 2 15 16 75mm MIN 3 9 16 90mm MAX Plaque de recouvrement du robinet mélangeur thermostatique Vendu séparément 4 15 16 125 mm Al...

Страница 29: ... de l adapteur de la douche à main PLANCHER 7 7 8 200 mm Pomme de douche Bec verseur mural Tuyau 1 2 Soupape de contrôle du débit simple Soupape de contrôle du débit double Adapteur de la douche à main Robinet mélangeur thermostatique Préparation Installation de la robinetterie CHAUD FROID Pomme de douche Vendue séparément TS170A Vendue séparément Plaque de recouvrement de la douche à main TS170F ...

Страница 30: ...a page des options d installation branchez toutes les soupapes Robinet mélangeur thermostatique la les soupape s du contrôle du débit et l adapteur de la douche à main Ils sont tous vendus séparément Prudence Bouchon Retirez Préparez tous les outils et accessoires de plomberie pour tous les raccordements de la douche Assurez vous d utiliser le sellant à tuyau pour tous les raccordements de tuyaux ...

Страница 31: ...NPT Ԙ Installez les lignes d alimentation d eau chaude et froide ԙ Branchez le raccord fourni dans l emballage aux lignes d alimentation d eau chaude et froide Prudence Attachez les deux raccords fournis afin que les lignes d alimentation soient au même niveau Enveloppez avecle matériel isolant autour du tuyau d alimentation de l eau CHAUDE BIEN ERRONÉ Ԛ Fixez le robinet mélangeur thermostatique a...

Страница 32: ...e Régleur de tige Collier limiteur 1 Retirez le régleur de tige dévissez le collier du limiteur et retirez le limiteur de température 2 Retirez ensuite l entretoise comme indiqué 3 Attachez le limiteur de température en vous assurant que la marque de cercle sur le limiteur s aligne avec le centre du point supérieur de la soupape 4 Puis serrez le collier du limitteur et rattachez le régleur de tige...

Страница 33: ...stallation de la soupape le mur fini Limite inférieure Limite supérieure Couvercle de protection Mur fini Couvercle de protection Couvercle protecteur Couvercle de protection Couvercle de protection Soupape de contrôle du débit simple Soupape de contrôle du débit double Adapteur de la douche à main Robinet mélangeur thermostatique 1 Remplissez l ouverture de la soupape d installation avec du masti...

Страница 34: ...le Régleur de tige Collier limiteur Limiteur de température Limiteur de température Régleur de tige Collier limiteur Calibrage de la soupape Le calibrage de la soupape sera requis si les instructions ci dessus ne réussisent pas à donner une lecture de température exacte 1 Coupez l alimentation d eau CHAUDE et FROIDE aux arrêts de service 2 Retirez le régleur de tige le collier limiteur et le limit...

Страница 35: ...e à main 3 Sans bec verseur mural 4 Pomme de douche seulement Plaque de recouvrement de robinet mélangeur thermostatique TS170T CP Robinet mélangeur thermostatique SMA TSKT Plaque de recouvrement pour mitigeur simple soupape pour pomme de douche TS170C CP TSKA Plaque de recouvrement pour mitigeur double TS170D CP Soupape de contrôle de débit double TSKD Soupape de contrôle de débit simple Product ...

Страница 36: ...es conditions atmosphériques 4 Pour que la garantie limitée soit valable la preuve d achat est exigée TOTO vous encourage à enregistrer votre produit après l achat pour créer un record du propriété cela peut être fait au site http www totousa com L enregistrement du produit est complètement volontaire et à défaut de l enregistrement ne va pas limiter votre droit au garantie limitée 5 Si le produit...

Отзывы: