background image

18

FRANÇAIS

Raccordement des Boyaux d’Alimentation d’Eau Froide/Chaude

1)  Trouvez le joint statique 

du connecteur et serrez le 

connecteur dans la soup-

ape d’arrêt; utilisez l’outil 

pour les attacher. 

2)  Trouvez les joints statiques 

dans les écrous borgnes 
des boyaux d’alimentation 
d’eau chaude/froide, 

vissez-y le connecteur 
et utilisez l’outil pour les 

attacher.

3)  Trouvez les joints statiques 

dans les écrous borgnes 
des boyaux de raccorde-

ment, vissez-y le corps de 
la jambe et utilisez l’outil 

pour les attacher.

    P RUDENCE: Les boy-

aux de raccordement 
devraient se croiser 
comme représenté sur 
l’illustration de droite.

Corps de la Jambe

Garniture

Écrou Borgne

Boyau 

d’Alimentation

d’Eau Froide

Boyau

d’Alimentation

d’Eau Chaude

Écrou Borgne

Connecteur

Joint 

Statique

Soupape 

d’Arrêt

Boyau de 

Raccordement

Bien

Erreur

Erreur

Rayon de 

Pliage

2-3/8” 

(60mm)

Boyau 

d’Alimentation 

d’Eau 

Chaude/

Froide

PRÉCAUTIONS POUR INSTALLER LES BOYAUX 
D’ALIMENTATION D’EAU: 

  •  Le rayon de pliage minimum du boyau est 

2-3/8” (60mm), si vous le pliez au-delà de la 

limite, il se cassera, ce qui peut entraîner des 
dommages précoces.

  •  Pendant l’installation, ne pliez pas le boyau 

trop loin de la surface d’extrémité du corps 
principal du robinet.

  •  Ne tirez pas violemment sur le boyau. Ceci 

pourrait casser le boyau.

  •  Évitez le contact inutile avec des boyaux 

semblables. Si la couche renforcée externe du 
boyau est endommagée à cause du frotte-
ment, le rendement du tuyau se détériorera.

Erreur

PROCÉDURE D’INSTALLATION (suite)

 

 

HOT

COLD

1)  Placez l’écusson de la poignée et ensuite 

l’entretoise sur le dessus de l’unité de la valve. 

Fixez avec un écrou hexagonal.

2)  Insérez la douille et la poignée dans 

l’emplacement de la tige de manoeuvre, utilisez la 

vis pour les attacher.

3)  Insérez la poignée dans la poignée.

P RUDENCE: 

•  Placez l’entretoise avec le petit trou vers le haut. 
•  Ajustez les sièges des côtés de l’eau chaude/froide 

sur une surface plate, utilisez l’outil pour serrer 

l’écrou hexagonal.

•  Pour installer la poignée, orientez la poignée afin 

que le bouton reste dans la position comme indi-
qué à la droite:

Installation des Poignées

Bouchon de 

la Poignée

Vis

Poignée

Douille

Écrou Hexagonal

Entretoise

Écusson de la 

Poignée

Bride

Emplacement de la 

Tige de Manoeuvre 

du Corps de la Valve

CHAUD

FROID

Bouton

Fermé

Ouvert

Ouvert

Bouton

Joint 

Statique

Fermé

HAUT

Содержание Renesse TL170DD

Страница 1: ...se contact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A Installation and Owner s Manual Manual de Instr...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ter supply that is higher than 185 F 85 C Do not disassemble or modify the faucet in any way not described in this manual While using the hot water do not touch the spout or spout body directly Do not...

Страница 4: ...model INCLUDED PARTS Handle Parts Handle Escutcheon Hot Handle Escutcheon Cold Handle 2 pieces Screw 2 pieces Handle Cap 2 pieces Adapter 2 pieces Hex Nut 2 pieces Spacer 2 pieces Valve Body Hot Cold...

Страница 5: ...n the right side of the spout the valve body assembly labeled H of the hot water supply must be installed on the left side 3 From below the mounting surface place gas ket black around both hoses follo...

Страница 6: ...m the end surface of the main faucet body too far Do not pull the hose violently This may break the hose Avoid any unnecessary contact of similar hoses If the external reinforced layer of the hose is...

Страница 7: ...NING For the best performance and cleanliness please maintain your faucet every day 1 Unscrew the aerator Use spout key provided 2 Use a brush to clear the dirt and debris from the aerator 3 Reinstall...

Страница 8: ...ry powder cleaners or any other abrasive cleaners or the use of metal or nylon scrubbers 4 In order for this limited warranty to be valid proof of purchase is required TOTO encourages warranty registr...

Страница 9: ...art culo de ninguna forma que no sea como se describe en este manual No toque el surtidor ni el cuerpo del surtidor directamente mientras usa el agua caliente No golpee ni patee el producto Verifique...

Страница 10: ...e s lo TLTL170DD TLTL170DDLQ Llave del Surtidor Otros Manual de Instalaci n y Funcionamiento Surtidor Ensamble de la Espiga Brida de Montaje del Surtidor Empaque Plano Empaque Alado Tuerca de Montaje...

Страница 11: ...echa del surtidor el ensamble del cuerpo de la v lvula etiqueta H del suministro de agua caliente debe instalarse a la izquierda 3 Coloque el empaque negro la arandela deslizante la tuerca de ajuste a...

Страница 12: ...de causar da os prematuros Durante la instalaci n no doble la manguera de masiado en la superficie del extremo del cuerpo principal de la grifer a No tire bruscamente de la manguera Esto puede romper...

Страница 13: ...n rendimiento y limpieza realice el mantenimiento del producto todos los d as 1 Desatornille el aireador usando la llave del surtidor que se incluye para quitarlo 2 Use un cepillo para quitar la sucie...

Страница 14: ...al uso pr cticas de limpieza o condiciones del agua o atmosf ricas 4 Para que esta garant a limitada sea v lida prueba de compra es necesaria TOTO anima el registro de la garant a sobre compra para cr...

Страница 15: ...e modifiez pas cet article d aucune autre fa on qu indiqu dans ce manuel Lors de l utilisation de l eau chaude ne touchez pas directement le bec verseur et le corps du bec verseur Ne frappez pas ou ne...

Страница 16: ...pi ces Drain seulement TL170DD TL170DDLQ Cl pour Bec Verseur Autre Manuel d Installation et Mode d Emploi Bec Assembl e de Jambe Bride de Support du Bec Verseur Garniture Plate Garniture Oreilles crou...

Страница 17: ...bec verseur le corps de la valve tiquette H de l alimentation d eau chaude doit tre install du c t gauche 3 Placez la garniture noire glissez la rondelle et l crou de fixation travers l alimentation e...

Страница 18: ...ce qui peut entra ner des dommages pr coces Pendant l installation ne pliez pas le boyau trop loin de la surface d extr mit du corps principal du robinet Ne tirez pas violemment sur le boyau Ceci pour...

Страница 19: ...t et une propret veuillez entretenir quotidiennement le produit 1 D vissez le brise jet a rateur l aide de la cl du bec verseur fournie pour le retirer 2 Utilisez une brosse pour enlever la salet et l...

Страница 20: ...rte r sultant d une usure normale et habituelle telle que la diminution du lustre grattage ou d coloration avec le temps habitude de nettoyage l eau ou des conditions atmosph riques 4 Pour que la gara...

Страница 21: ...11 16 94mm Deck Thickness Max 1 3 16 30mm Pop up Drain Cable Connector Cable Length 13 13 16 350mm 1 1 4 OD 32mm OD 8 9 16 218mm CERRADA ABIERTA HOT COLD CERRADA ABIERTA Di m del Orificio de la Encime...

Страница 22: ...22 NOTES...

Страница 23: ......

Страница 24: ...For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage plea...

Отзывы: