background image

6

7

ENGLISH

Cleaning the Filter

Limpiando el Filtro

Nettoyage de la Commande

1)  Remove the cover and pull out the filter. 

1)  Retire la cubierta y jale el filtro hacia afuera.

1)  Retirez le couvercle et extrayez le filtre.

 

2) Clean the filter with a brush. 

2) Limpie el filtro con un cepillo.

2)  Nettoyez le filtre à l’aide d’une 

brosse.

 

3)  Put the filter back and 

close the cover.  

3)  Ponga el filtro de vuelta 

y cierre la cubierta.

3)  Replacez le filtre et re-

fermez le couvercle.

 

Cleaning the Filter in the Spout

Limpiando el Filtro en el Surtidor

Entretien du Filtre du Robinet

1) Remove the filter with a fine-tipped tool. 

1) Retire el filtro con una herramienta con punta fina.

1)  Retirez le filtre à l’aide d’un outil muni d’une pointe 

aplatie.

2) Clean the filter with a brush.

2) Limpie el filtro con un cepillo.

2) Nettoyage le filtre à l’aide d’une brosse.

CLEANING AND CARE

Clean the parts regularly to prevent the accumulation of dirt and lime-scale. 

For daily cleaning, use a neutral cleaner.
Acids are necessary ingredients of cleaning materials for removing lime. However, please pay attention to the follow-
ing points when cleaning fittings:
   • Only use cleaning materials which are explicitly recommended for this type of application. 
   •  Never use cleaning materials which contain hydrochloric, formic or acetic acid, as they may cause considerable 

damage. 

   • Do not use phosphoric acid as it can also cause damage.
   •  Never use cleaning materials or appliances with an abrasive effect, such as cleaning powders, sponges or microfi-

ber cloths. 

Please follow the cleaning material manufacturer’s instructions. In addition, pay attention to the following points:
   •  When using spray cleaners, spray first onto a soft cloth or sponge. Never spray directly onto the fittings, as drops 

could enter openings and gaps, which can then cause damage.

   • After cleaning, rinse thoroughly with clean water to remove any cleaner residue. 

Components with damaged surfaces must be exchanged, otherwise this can cause an injury. Damage caused by 
improper treatment will not be covered by our warranty.

Check the flashing light pattern of the handle and refer to the following table:

ERROR INDICATIONS

SPECIFICATIONS

NOTE: Close the two stop valves (hot/cold) before maintenance.

            Open the two valves after completing the maintenance. 

NOTA:  Cierre las dos válvulas de cierre (caliente/frío) antes del 

mantenimiento. Abra las dos válvulas después de comple-

tar el mantenimiento.

REMARQUE:  Fermez les deux robinets d’arrêt (chaud/froid) avant 

l’entretien. Ouvrez les robinets d’arrêt une fois 

l’entretien terminé.

Operation of the Manual Operating Valve

The handle cannot be operated during a power outage. Use the manual operating valve instead.

 

1) To start the water:

    Turn the valve 
    clockwise.

 

2) To stop the water:

    Turn the valve 
    counter-clockwise. 

3)  Put the filter back. The filter is curve-shaped, so please 

make sure it is placed back at the right angle.

3)  Ponga el filtro de vuelta. El filtro tiene forma de curva, 

asegúrese que esté colocado de vuelta en el ángulo 

correcto.

3)   Remettez le filtre en place. Le filtre est incurvé, pour 

cette raison faites attention à le remetrre dans le bon 

angle.

C

D

E

Flashing
Pattern

Problem

Solution

Red flashing
(2 times per 
second)

Hot water 
temperature is 
extremely high 

Wait for a moment and then press the handle again.  
• If the hot water temperature exceeds 122°F, the water will stop automatically. 
• Operation is not possible until the water temperature in the controller is lowered.

 

Pink flashing
Blue flashing

Malfunction of 
the controller. 

Disconnect the main plug and then reconnect it. 
If the flashing continues, request a repair. 

• Operating pressure range:                                                                                        Min: 10 psi (0.07 MPa) flow pressure

Max: 80 psi (0.55 MPa) static pressure

 - Recommended:                                                                                                         30 psi-44 psi (0.2-0.3 MPa)

• Hot water supply temperature:                                                                                                    120°F-180°F (49°C-82°C)

  (Refer to your local code for the maximum allowed temperature)

• Cold water supply temperature:                                                                                                        39°F-80°F (4°C-27°C)

• Discharge water temperature:                                                                                                       93°F-112°F (34°C-44°C)

• Flow rate:                                                                                                                            1.3 gpm (5 lpm) or 2.0 (7.6 lpm)

   (Refer to the “How To Use” section in this manual)

• Supply voltage:                                                                                                                         AC 100-240 VAC (50/60 Hz)

• Waterproof specifications:                                                                                                                               IPX3 (handle)

IPX3 (controller)

• Water inlet:                                                                                                                                                           1/2” NPSM

OPERATION DURING A POWER OUTAGE

Содержание Neorest TL993SE

Страница 1: ...a com If you have questions regarding warranty policy or coverage please con tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when callin...

Страница 2: ...O STOP THE WATER Press the handle The water stops automatically if you do not press the handle for 3 minutes PARA INICIAR EL AGUA Oprima la manija La luz se enciende cuando la oprime PARA DETENER EL A...

Страница 3: ...iffon sec 3 Align the largest tab 1 and the largest indentation 2 and then insert the square rod of the handle into the square hole 3 Alinee la leng eta m s grande 1 y la hendidura m s grande 2 y desp...

Страница 4: ...by improper treatment will not be covered by our warranty Check the flashing light pattern of the handle and refer to the following table ERROR INDICATIONS SPECIFICATIONS NOTE Close the two stop valve...

Страница 5: ...s 6 If the Product is used commercially or is installed outside of North Central or South America TOTO warrants the Product to be free from defects in materials and workmanship during normal use for o...

Страница 6: ...en su lugar 1 Para que salga el agua Gire la v lvula a la derecha 2 Para que deje de salir agua Gire la v lvula a la izquierda E Patr n de Parpadeo Problema Soluci n Parpadeo en rojo 2 veces por segu...

Страница 7: ...da ocurrida en un desastre natural tal como incendio sismo inundaci n rel mpago tormenta el ctrica etc b Da o o p rdida resultado de cualquier accidente uso inaceptable mal uso abuso negligencia o cui...

Страница 8: ...TOTO garantit que le produit est exempt de tous d fauts mat riels et de fabrication pour une utilisation normale pendant une dur e de an 1 partir de la date d installation du produit en plus de respe...

Страница 9: ...iry For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage...

Отзывы: