background image

10

ESP
AÑOL

11

ESP

AÑOL

CUIDADO Y LIMPIEZA

Limpie las partes regularmente para prevenir la acumulación de suciedad y sarro. 
Para la limpieza diaria, utilice un limpiador neutral.
Los ácidos son ingredientes necesarios de los materiales de limpieza para quitar el sarro. Sin embargo, ponga aten-
ción a los siguientes puntos al limpiar los accesorios:
   • Solamente utilice materiales de limpieza que sirvan explícitamente para este tipo de aplicación. 
   •  Nunca utilice materiales de limpieza que contengan ácido hidroclórico, fórmico o acético ya que puede causar 

un daño considerable. 

   • No utilice ácido fosfórico ya que puede causar daños.
   •  Nunca utilice materiales o utensilios de limpieza con un efecto abrasivo, tales como polvos de limpieza, esponjas 

o trapos de microfibra. 

Siga las siguientes instrucciones de limpieza del fabricante del material. Además, ponga atención a los siguientes 
puntos:
   •  Cuando utilice limpiadores con rociador, rocíe primero en un trapo o esponja. Nunca rocíe directamente en los 

accesorios, ya que las gotas pueden entrar a las aberturas y espacios, que puede causar daños.

   • Después de limpiar, enjuague concienzudamente con agua limpia para quitar cualquier residuo de limpiador. 
Los componentes con superficies dañadas deben ser cambiados, de otra manera se puede causar una lesión. El 
daño causado por un tratamiento inadecuado no estará cubierto con nuestra garantía.

Revise el patrón de luz parpadeante de la manija y consulte la siguiente tabla:

INDICACIONES DE ERROR

SPECIFICATIONS

OPERACIÓN DURANTE UN APAGÓN

Operación de la Válvula de Operación Manual

La manija no puede ser operada durante un apagón. Utilice la válvula de operación manual en su lugar.

1)  Para que salga el 

agua: 

     Gire la válvula a la 

derecha.

2)  Para que deje de 

salir agua:

     Gire la válvula a la 

izquierda. 

E

Patrón de 
Parpadeo

 

Problema

Solución

Parpadeo en rojo (2 
veces por segundo)

La temperatura del 
agua caliente es 
extremadamente 
alta. 

Espere por un momento y después oprima la manija de nuevo. 
•  Si la temperatura del agua caliente excede los 50°C, el agua se 

detendrá automáticamente. 

•  La operación no es posible hasta que la temperatura del agua en el 

controlador haya bajado.

Parpadeo en Rosa
Parpadeo en Azul

Malfuncionamiento 
del controlador. 

Desconecte el enchufe principal y después vuelva a conectarlo. Si el 
parpadeo continúa, solicite una reparación.

• Intervalo de presión de operación:                                                                      Min: 10 psi (0.07 MPa) presión de flujo

Max: 80 psi (0.5 MPa) presión stática

                  - Recomendado:                                                                                            30 psi-44 psi (0.2-0.3 MPa)

• Hot water supply temperature:                                                                                                    120°F-180°F (49°C-82°C)

   (Consulte su código local para la temperatura máxima permitida)

• Temperatura del suministro de agua fría:                                                                                          39°F-80°F (4°C-27°C)

• Descargue la temperatura del agua:                                                                                             93°F-112°F (34°C-44°C)

• Intervalo de flujo:                                                                                                               1.3 gpm (5 lpm) or 2.0 (7.6 lpm)

• Voltaje del suministro:                                                                                                              AC 100-240 VAC (50/60 Hz)

• Especificaciones a prueba de agua:                                                                                                               IPX3 (handle)

IPX3 (controller)

• Entrada de agua:                                                                                                                                                 1/2” NPSM

PIEZAS DE REPUESTO

No.  Artículo

No.  Artículo

No.  Artículo

1

Colador

9

Ensamblado de la Manija

17

Junta

2

Ensamblado del Surtidor

10

Ensamblado del Montaje

18

Soportes de Montaje

3

Empaque

11

Cable de Conexión

19

Filtro

4

Ensamblado del Montaje del 
Surtidor

13

Abrazadera del Cable

20

Ensamblado del Controlador

5

Tuerca de Montaje

13

Herramienta del Colador

21

Tornillo

6

Abrazadera

14

Tornillo

22

Tornillo

7

Manguera

15

Tapa del Tornillo

23

Unidad del Controlador

8

Perilla de la Manija

16

Cubierta del Controlador

24

Unidad de la Válvula 
Mezcladora

17

1

3

4

15

16

20

6

7

8

13

2

24

18

22

21

10

11

12

14

5

9

19

23

Содержание Neorest TL993SE

Страница 1: ...a com If you have questions regarding warranty policy or coverage please con tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when callin...

Страница 2: ...O STOP THE WATER Press the handle The water stops automatically if you do not press the handle for 3 minutes PARA INICIAR EL AGUA Oprima la manija La luz se enciende cuando la oprime PARA DETENER EL A...

Страница 3: ...iffon sec 3 Align the largest tab 1 and the largest indentation 2 and then insert the square rod of the handle into the square hole 3 Alinee la leng eta m s grande 1 y la hendidura m s grande 2 y desp...

Страница 4: ...by improper treatment will not be covered by our warranty Check the flashing light pattern of the handle and refer to the following table ERROR INDICATIONS SPECIFICATIONS NOTE Close the two stop valve...

Страница 5: ...s 6 If the Product is used commercially or is installed outside of North Central or South America TOTO warrants the Product to be free from defects in materials and workmanship during normal use for o...

Страница 6: ...en su lugar 1 Para que salga el agua Gire la v lvula a la derecha 2 Para que deje de salir agua Gire la v lvula a la izquierda E Patr n de Parpadeo Problema Soluci n Parpadeo en rojo 2 veces por segu...

Страница 7: ...da ocurrida en un desastre natural tal como incendio sismo inundaci n rel mpago tormenta el ctrica etc b Da o o p rdida resultado de cualquier accidente uso inaceptable mal uso abuso negligencia o cui...

Страница 8: ...TOTO garantit que le produit est exempt de tous d fauts mat riels et de fabrication pour une utilisation normale pendant une dur e de an 1 partir de la date d installation du produit en plus de respe...

Страница 9: ...iry For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage...

Отзывы: