background image

12

ESP
AÑOL

13

FRANÇAIS

Ordre de 
clignotement

Problème

Solutions

Clignotement rouge
(2 fois par seconde)

La température de l’eau 
chaude est extrêmement 
élevée. 

Attendez quelques instants, puis appuyez de nouveau sur la 
commande. 
 •   Si la température de l’eau chaude dépasse 50°C, l’eau cesse 
   automatiquement de couler. 
 •  Toute utilisation s’avère impossible jusqu’à ce que la tem-

pérature de l’eau du contrôleur ait diminué.

Clignotement rouge
Clignotement bleu

Dysfonctionnement du 
contrôleur.

Débranchez le fiche secteur et rebranchez-la.
Si le clignotement persiste, adressez-vous à un réparateur.

Vérifiez l’ordre de clignotement de la commande et reportez-vous au tableau suivant.

VOYANTS D’ERREUR

Nettoyage régulièrement les pièces pour éviter l’accumulation de saleté et de calcaire.
Pour un nettoyage quotidien, utilisez un produit de nettoyage neutre.
Les acides sont des composants nécessaries aux produits de nettoyage afin d’éliminer le calcaire. Soyez toutefois 
attentif aux points suivants lors du nettoyage des raccords:
   • Utilisez uniquement des produits de nettoyage explicitement recommandé à ce type d’application. 
   •  N’utilisez jamais de produits de nettoyage contenant de l’acide chlorhydrique, formique ou acétique, car ils 

peuvetn 

     provoquer des dégâts importants.
   • L’acide phosphorique est également déconseillé, car il provoque des dégâts.
   •  N’utilisez jamais d’ustensiles ou de produits de nettoyage abrasifs, comme des poudres de nettoyage, des 

éponges à récurer ou des chiffons en microfibres inadaptés.

Respectez les instructions du fabricant de produits de nettoyage. En outre, soyez attentif aux points suivants:
   •  En cas d’utilisation de sprays nettoyants, vaporisez d’abord sur un chiffon doux ou une éponge. Ne vaporisez 

jamais directement sur les raccords, car des gouttes pourraient s’introduire dans des ouvertures out des fentes et 
provoquer des dégâts.

   • Après nettoyage, rincez abondamment à l’eau claire pour éliminer tout résidu de produit de nettoyage. 
Les composants dont les surfaces sont endommagées doivent être remplacés, sinon vous risquez de vois blesser. Les 
dégâs occasionnés par un traitement incorrect ne sont pas couverts par notre garantie.

NETTOYAGE ET PRÉCAUTIONS

CARACTÉRISTIQUES

Fonctionnement de la Vanne de Fonctionnement Manuel

La commande ne peut pas être utilisée pendant une panne de secteur. Utilisez le robinet à commande 

manuelle. 

1)  Pour faire couler l’ea:

 

Tournez le robinet dans 
le sens des aiguilles 
d’une montre.

 

2)  Pour couper l’eau: 

Tournez le robinet 

dans le sens con-

traire des aiguilles 
d’une montre.  

E

• Plage de pression de fonctionnement:                                                                                 Min: 10 psi (0,07 MPa) débit

Max: 80 psi (0,5 MPa) pression statique 

- Recommandé:                                                                                                                             30 psi-44 psi (0,2-0,3 MPa)                 

• Température d’alimentation de l’eau chaude:                                                                            120°F-180°F (49°C-82°C)
   (Referez-vous à votre code local pour la température maximum autorisée)

• Température d’alimentation de l’eau froide:                                                                                    39°F-80°F (4°C-27°C)

• Température de l’eau décharge:                                                                                                    93°F-112°F (34°C-44°C)

• Débit:                                                                                                                                  1,3 gpm (5 lpm) or 2,0 (7,6 lpm)

• Tension d’alimentation:                                                                                                             120-240 VAC CA(50/60 Hz)

• Caractéristiques de résistance à l’eau:                                                                                                    IPX3 (commande)

IPX3 (contrôleur)

• Alimentation en eau:                                                                                                                                             ½” NPSM

D’EXPLOITATION PENDANT UNE PANNE D’ÉLECTRICITÉ

1.  TOTO

®

 garantiza que su Neorest marca de fábrica  producto  (“Producto”) no presenta defectos en sus materiales 

ni de fabricación durante su uso normal cuando es instalado y mantenido adecuadamente, por un periodo de tres 

(3) años a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada es válida solamente para el COMPRADOR ORIGINAL 

del Producto y no es transferible a una tercera persona, incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier comprador o 

propietario subsecuente del Producto. Esta garantía aplica solamente al Producto TOTO comprado e instalado en 
América del Norte, Central, Latina y del Sur.

 

2.  Las obligaciones de TOTO bajo esta garantía se limitan a la reparación, cambio o cualquier otro ajuste, a petición 

de TOTO, del Producto o partes que resulten defectuosas en su uso normal, siempre que dicho Producto haya 

sido instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones. TOTO se reserve el derecho de hacer tantas 

inspecciones como sean necesarias para determinar la causa del defecto. TOTO no cobrará por la mano de obra 

o partes relacionadas con las reparaciones o cambios garantizados. TOTO no es responsable por el costo de la 
remoción, devolución y/o reinstalación del Producto.

 

3. Esta garantía no aplica en los siguientes casos: 

a.  

 Daño o pérdida ocurrida en un desastre natural, tal como: incendio, sismo, inundación, relámpago tormenta 

eléctrica, etc.

b.   

 Daño o pérdida resultado de cualquier accidente, uso inaceptable, mal uso, abuso, negligencia o cuidado, 

limpieza o mantenimiento inadecuado del Producto. 

c.  

Daño o pérdida causada por los sedimentos o material extraña contenida en un sistema de agua. 

d.  

 Daño o pérdida causada por una mala instalación o por la instalación del Producto en un ambiente duro y/o 

peligroso, o una remoción, reparación o modificación inadecuada del Producto. Esto incluye las ubicaciones 

donde la presión del agua está por arriba de los códigos o estándares locales. (NOTA: Los códigos del 

modelo del producto permiten un máximo de 80 PSI. Revise los códigos o estándares locales para conocer 

los requisitos).

e.  

 Daño o pérdida causada por sobrecargas eléctricas o rayos u otros actos que no sea responsabilidad de 

TOTO o que el Producto no esté especificado para tolerar. 

f.  

 Daño o pérdida causada por el uso normal y personalizado, tal como reducción del brillo, rayado o pérdida 
de color en el tiempo debido al uso, prácticas de limpieza o condiciones del agua o atmosféricas.

4.  Para que esta garantía limitada sea válida, prueba de compra es necesaria. TOTO anima el registro de la garantía 

sobre  compra  para  cree  un  archivo  de  la  propiedad  del  producto  en  http://www.totousa.com.  El  registro  del 
producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuirá sus derechas de garantía limitada.

5.  Si la Etiqueta de Peligro la cual está colocada sobre las junturas en la parte posterior de la unidad superior del 

Producto está rota o de cualquier otra manera, no intacta, esta garantía limitada es inválida.

 

6.  Si el producto es utilizado comercialmente o es instalado fuera de América del Norte, Central, Latina o del Sur, 

TOTO garantiza que el producto no presenta defectos en sus materiales ni de fabricación durante su uso normal por 

un periodo de un (1) año a partir de la fecha de instalación del Producto, y todos los otros términos de esta garantía 
deberán aplicar excepto la duración de la garantía.

7.  ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED PODRÍA TENER OTROS DERECHOS QUE 

PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCIA EN EL QUE SE ENCUENTRE.

 

 

8.  Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un modulo 

de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el 

problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos, o escriba 

directamente  a  TOTO  U.S.A.,  INC.,  1155  Southern  Road,  Morrow,  GA  30260  (888)  295  8134  o  (678)  466-1300, 

si fuera de los E.E.U.U.  Si, debido al tamaño del producto o naturaleza del defecto, el Producto no puede ser 

devuelto a TOTO, la recepción en TOTO del aviso escrito del defecto junto con la prueba de compra (recibo de 

compra original) constituirá el envío. En tal caso, TOTO podrá escoger entre reparar el Producto en el domicilio del 

comprador o pagar el transporte del Producto a un módulo de servicio. 

 

¡ADVERTENCIA! TOTO no se hará responsable por ninguna falla de, o daño a, este Producto causado por cloraminas en el 

tratamiento del suministro público de agua o limpiadores que contengan cloro (hipoclorito de calcio). NOTA: El uso de un 

cloro de alta concentración o productos relacionados al cloro puede dañar seriamente los accesorios de baño. Este daño 

puede causar fugas y serios daños a la propiedad.

ESTA  GARANTÍA  ESCRITA  ES  LA  ÚNICA  GARANTÍA  HECHA  POR  TOTO.  LA  REPARACIÓN,  CAMBIO  U  OTRO 

AJUSTE ADECUADO, TAL COMO APARECE EN ESTA GARANTÍA, SERÁ EL ÚNICO REMEDIO DISPONIBLE PARA EL 

COMPRADOR ORIGINAL. TOTO NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DEL PRODUCTO O POR CUALQUIER 

OTRO  DAÑO  ACCIDENTAL,  ESPECIAL  O  CONSECUENTE  O  POR  DAÑOS  INCURRIDOS  POR  EL  COMPRADOR 

ORIGINAL, O POR LA MANO DE OBRA U OTROS COSTOS RELACIONADOS CON LA INSTALACIÓN O REMOCIÓN, 

O  COSTOS  DE  REPARACIONES  HECHAS  POR  OTROS,  O  POR  CUALQUIER  OTRO  GASTO  NO  INDICADO  DE 

MANERA  ESPECÍFICA  EN  LOS  PÁRRAFOS  ANTERIORES.  EN  NINGÚN  CASO  LA  RESPONSABILIDAD  DE  TOTO 

EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE QUEDE PROHIBIDO 

POR  LA  LEY  APLICABLE,  TODA  GARANTÍA  IMPLÍCITA,  INCLUYENDO  AQUELLAS  DE  COMERCIABILIDAD  O 

IDONEIDAD  DE  USO  PARA  EL  USO  O  PARA  UN  PROPÓSITO  PARTICULAR,  ESTÁ  EXPRESAMENTE  PROHIBIDA. 

ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES ACERCA DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA TÁCITA, 

O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN E 
INCLUSIÓN ANTERIORES PUEDEN NO APLICAR A USTED.

 

GARANTÍA

Содержание Neorest TL993SE

Страница 1: ...a com If you have questions regarding warranty policy or coverage please con tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when callin...

Страница 2: ...O STOP THE WATER Press the handle The water stops automatically if you do not press the handle for 3 minutes PARA INICIAR EL AGUA Oprima la manija La luz se enciende cuando la oprime PARA DETENER EL A...

Страница 3: ...iffon sec 3 Align the largest tab 1 and the largest indentation 2 and then insert the square rod of the handle into the square hole 3 Alinee la leng eta m s grande 1 y la hendidura m s grande 2 y desp...

Страница 4: ...by improper treatment will not be covered by our warranty Check the flashing light pattern of the handle and refer to the following table ERROR INDICATIONS SPECIFICATIONS NOTE Close the two stop valve...

Страница 5: ...s 6 If the Product is used commercially or is installed outside of North Central or South America TOTO warrants the Product to be free from defects in materials and workmanship during normal use for o...

Страница 6: ...en su lugar 1 Para que salga el agua Gire la v lvula a la derecha 2 Para que deje de salir agua Gire la v lvula a la izquierda E Patr n de Parpadeo Problema Soluci n Parpadeo en rojo 2 veces por segu...

Страница 7: ...da ocurrida en un desastre natural tal como incendio sismo inundaci n rel mpago tormenta el ctrica etc b Da o o p rdida resultado de cualquier accidente uso inaceptable mal uso abuso negligencia o cui...

Страница 8: ...TOTO garantit que le produit est exempt de tous d fauts mat riels et de fabrication pour une utilisation normale pendant une dur e de an 1 partir de la date d installation du produit en plus de respe...

Страница 9: ...iry For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage...

Отзывы: