background image

6

Precauciones y advertencias

Antes de instalar su bañera, asegúrese de leer las siguientes instrucciones de instalación. 

Instale el producto tal como se describe en esta guía.

Siga todas las precauciones y advertencias de seguridad.

 

 

Precaución

Cuando esto aparezca junto a un 

tema, significa que la operación 

incorrecta podría provocar la 

muerte o lesiones graves. 

 

Estar atento

Cuando esto aparezca junto a un 

tema,significa que la operación

 incorrecta podría provocar 

lesiones físicas. 

Símbolos ejemplares

Este

 

símbolo indica las 

cosas prohibidas.

Este

 símbolo indica las cosas 

 requeridas.

 PRECAUSION

Prohibido

No instale la bañera con la superficie de reborde como su único apoyo. 

(Si lo hace, podría ocasionar daños.)

No se pise en la bañera mientras trabaja.

(Si lo hace, podría causar resbalones y caídas o de lo contrario podría dañar el producto.)

Sólo monte piezas entregadas o indicadas. No cambie estas piezas. 

(En particular, no cambie las dimensiones.)

Obbligatorio

Instale de forma segura, de acuerdo con el Manual de Instalación.

(Podría causar fugas de agua que pueda dañar o arruinar la propiedad de los hogares.)

Instale las tuberías de desagüe de forma segura, de acuerdo con el procedimiento.

(La instalación incorrecta podría provocar fugas de agua que pueda dañar o arruinar 

la propiedad de los hogares)

Después de abrir el embalaje, hay que alejarse de los materiales de embalaje no deseados.

(Hay el riesgo de lesiones causadas por el marco de madera, clavos, cajas de cartón, 

bolsas de vinilo o cintas de sellado. Además, asegúrese de que los niños no jueguen 

con el material de embalaje, ya que esto podría causar a la asfixia u otros accidentes.)

 Instale la bañera de forma segura en un lugar estable que pueda soportar el peso 

de la bañera de acuerdo con el Manual de Instalación.

 Asegúrese de la posición adecuado de trabajo durante el transporte y el montaje.

(Tenga cuidado en todo el tiempo que su movimiento es seguro. 

Asegúrese de la asistencia para evitar el riesgo de accidentes o lesiones.)

Revise las leyes y códigos locales para conocer cualquier instrucción específica acerca de la 

instalación y/o uso no cubierta en este manual.

ES

TOTO_NEOREST_InstallationG_4L.in6   6

Содержание NEOREST ABF992X#01DCP

Страница 1: ...Installation Guide Guide d installations Manual de Instalaci n To installation contractors Please explain to the customer the functions of the BATHTUB and how to use them Aux prestataires d installati...

Страница 2: ...nge the dimensions Required Install securely in accordance with the Installation Guide It could cause water leaks that damage or ruin household property Install the drainage pipes securely in accordan...

Страница 3: ...nlight for example in a sunroom Otherwise there is a risk of frost damage or discoloration When transporting the bathtub do not carry by the hoses or plumbing or strike it with anything hard Required...

Страница 4: ...z pas les dimensions Requis Installez convenablement conform ment au Guide d installation Sinon cela pourrait entra ner des fuites susceptibles de provoquer des d g ts mat riels ventuellement irr vers...

Страница 5: ...xemple dans une v randa Cela risquerait de provoquer des d g ts dus au gel ou une d coloration Lors du transport de la baignoire ne la portez pas par les tuyaux ou la tuyauterie et ne la heurtez pas a...

Страница 6: ...e acuerdo con el Manual de Instalaci n Podr a causar fugas de agua que pueda da ar o arruinar la propiedad de los hogares Instale las tuber as de desag e de forma segura de acuerdo con el procedimient...

Страница 7: ...na habitaci n solar De lo contrario existe el riesgo de da os por congelaci n o decoloraci n Cuando transporte la ba era no lleve junto con las mangueras o tuber as ni la golpee con objetos duros Obbl...

Страница 8: ...n o i t a l l a t s n I d i u G e A 1 A 2 A 3 A 5 A 6 Required tools Outils requis Utensili richiesti M12 B 2 B 3 B 1 Instruction Manual Manuel d instructions Manual de Instrucci n Installation Guide...

Страница 9: ...mensi n Peso g k 4 3 1 s b l 5 9 2 d a d i c a p a C 81 galones 306L a desbordarse l nea Drainage fittings Modo de instalaci n Tipo Independente FRP m rmol artificial Cotton 01 70 7 8 x 37 3 8 x 23 5...

Страница 10: ...Le diam tre de la queue de sortie de la baignoire est de 1 1 2 38 mm en laiton Spec Notas El di metro del tubo de desag e de salida ba era es de 1 1 2 38 mm de lat n Grab bar Pillow Over Flow Drain B...

Страница 11: ...gina 16 Meaning of the indications Signi cation des indications Significado de indicaciones GB Task that must be conducted by the installer Action that the BATHTUB should perform automatically Work th...

Страница 12: ...re Construir la base de ba era instalar la ba era 1 1 m m 0 0 8 1 8 7 0 7 m m 0 5 9 8 3 7 3 Over 4 100 mm Minimum 4 100 mm Sobre 4 100 mm Over 4 100 mm Minimum 4 100 mm Sobre 4 100 mm Over 4 100 mm Mi...

Страница 13: ...13 3 3 4 4 B 3 B 2 Adjust R gler Ajustar Lock Verrouiller Cerrar TOTO_NEOREST_InstallationG_4L in13 13...

Страница 14: ...14 Finishing Finition Finilizaci n 1 1 2 2 A 3 TOTO_NEOREST_InstallationG_4L in14 14 B 3...

Страница 15: ...rding to the provided parts A 3 FR MISE EN GARDE Requis Fixez la baignoire avec du mortier en utilisant les pi ces fournies A 3 ES ADVERTENCIA Requerido Fije la ba era en su lugar con mortero de acuer...

Страница 16: ...hina TOTO_NEOREST_InstallationG_4L in16 16 Pillow Oreiller Almohada GB CAUTION Required Pillow must be mounted on the opposite side of the drain button A 2 Oreiller doit tre mont sur le c t oppos de l...

Отзывы: