background image

4

Mises en garde et avertissements

Avant d’installer votre BATHTUB, assurez-vous de lire les instructions d’installation suivantes. Installez ce produit 

en suivant exclusivement la procédure décrite dans ce guide.

Suivez toutes les précautions et les avertissements de sécurité. 

 

AVERTISSEMENT

Lorsque ce symbole apparaît 

en regard d’une rubrique, cela 

indique que toute utilisation 

incorrecte pourrait entraîner la 

mort ou une blessure grave.

 

MISE EN 

GARDE

Lorsque ce symbole apparaît en 

regard d’une rubrique, cela indique 

que toute utilisation incorrecte 

peut entraîner une blessure ou un 

dommage physique.

Exemple de symbole

Le symbole   indique que 

quelque chose est interdit.

Le symbole   indique que 

quelque chose doit être fait.

 AVERTISSEMENT

Interdit

N’installez pas la baignoire avec la surface périphérique comme unique support.

(Cela pourrait provoquer des dégâts.)

Ne montez pas sur la baignoire pendant que vous travaillez.

(Vous risqueriez de glisser et de tomber ou d’endommager le produit.)

Assemblez exclusivement les pièces fournies ou indiquées. Ne modifiez pas ces pièces.

(En particulier, ne modifiez pas les dimensions.)

Requis

Installez convenablement, conformément au Guide d’installation.

(Sinon, cela pourrait entraîner des fuites susceptibles de provoquer des dégâts matériels 

éventuellement irréversibles.)

Installez convenablement les tuyaux de vidange, conformément à la procédure.

(Une installation incorrecte pourrait entraîner des fuites susceptibles de provoquer des dégâts 

matériels éventuellement irréversibles.)

Après le déballage, veuillez immédiatement mettre au rebut les emballages inutiles.

(Vous risqueriez de vous blesser avec les cadres en bois, clous, boîtes en carton, sacs en 

vinyle ou sangles de scellage. Par ailleurs, veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les 

emballages, car ils risqueraient de s’étouffer ou de provoquer d’autres accidents.)

Installez convenablement la baignoire dans un endroit stable pouvant supporter son poids 

conformément au Guide d’installation.

Pendant le transport et l’assemblage, adoptez une position de travail ergonomique. 

(A chaque étape, soyez attentif à ce que vos mouvements s’effectuent en toute sécurité. Veillez à 

vous faire aider pour éviter tout risque d’accident ou de blessure.)

 Vérifiez les lois et les codes locaux pour les  instructions spécifiques d’installation et/ou 

d’utilisation non couvertes dans ce manuel.

FR

TOTO_NEOREST_InstallationG_4L.in4   4

Содержание NEOREST ABF992X#01DCP

Страница 1: ...Installation Guide Guide d installations Manual de Instalaci n To installation contractors Please explain to the customer the functions of the BATHTUB and how to use them Aux prestataires d installati...

Страница 2: ...nge the dimensions Required Install securely in accordance with the Installation Guide It could cause water leaks that damage or ruin household property Install the drainage pipes securely in accordan...

Страница 3: ...nlight for example in a sunroom Otherwise there is a risk of frost damage or discoloration When transporting the bathtub do not carry by the hoses or plumbing or strike it with anything hard Required...

Страница 4: ...z pas les dimensions Requis Installez convenablement conform ment au Guide d installation Sinon cela pourrait entra ner des fuites susceptibles de provoquer des d g ts mat riels ventuellement irr vers...

Страница 5: ...xemple dans une v randa Cela risquerait de provoquer des d g ts dus au gel ou une d coloration Lors du transport de la baignoire ne la portez pas par les tuyaux ou la tuyauterie et ne la heurtez pas a...

Страница 6: ...e acuerdo con el Manual de Instalaci n Podr a causar fugas de agua que pueda da ar o arruinar la propiedad de los hogares Instale las tuber as de desag e de forma segura de acuerdo con el procedimient...

Страница 7: ...na habitaci n solar De lo contrario existe el riesgo de da os por congelaci n o decoloraci n Cuando transporte la ba era no lleve junto con las mangueras o tuber as ni la golpee con objetos duros Obbl...

Страница 8: ...n o i t a l l a t s n I d i u G e A 1 A 2 A 3 A 5 A 6 Required tools Outils requis Utensili richiesti M12 B 2 B 3 B 1 Instruction Manual Manuel d instructions Manual de Instrucci n Installation Guide...

Страница 9: ...mensi n Peso g k 4 3 1 s b l 5 9 2 d a d i c a p a C 81 galones 306L a desbordarse l nea Drainage fittings Modo de instalaci n Tipo Independente FRP m rmol artificial Cotton 01 70 7 8 x 37 3 8 x 23 5...

Страница 10: ...Le diam tre de la queue de sortie de la baignoire est de 1 1 2 38 mm en laiton Spec Notas El di metro del tubo de desag e de salida ba era es de 1 1 2 38 mm de lat n Grab bar Pillow Over Flow Drain B...

Страница 11: ...gina 16 Meaning of the indications Signi cation des indications Significado de indicaciones GB Task that must be conducted by the installer Action that the BATHTUB should perform automatically Work th...

Страница 12: ...re Construir la base de ba era instalar la ba era 1 1 m m 0 0 8 1 8 7 0 7 m m 0 5 9 8 3 7 3 Over 4 100 mm Minimum 4 100 mm Sobre 4 100 mm Over 4 100 mm Minimum 4 100 mm Sobre 4 100 mm Over 4 100 mm Mi...

Страница 13: ...13 3 3 4 4 B 3 B 2 Adjust R gler Ajustar Lock Verrouiller Cerrar TOTO_NEOREST_InstallationG_4L in13 13...

Страница 14: ...14 Finishing Finition Finilizaci n 1 1 2 2 A 3 TOTO_NEOREST_InstallationG_4L in14 14 B 3...

Страница 15: ...rding to the provided parts A 3 FR MISE EN GARDE Requis Fixez la baignoire avec du mortier en utilisant les pi ces fournies A 3 ES ADVERTENCIA Requerido Fije la ba era en su lugar con mortero de acuer...

Страница 16: ...hina TOTO_NEOREST_InstallationG_4L in16 16 Pillow Oreiller Almohada GB CAUTION Required Pillow must be mounted on the opposite side of the drain button A 2 Oreiller doit tre mont sur le c t oppos de l...

Отзывы: