background image

31

FRANÇAIS

GARANTIE

1.    

TOTO

®

  garantit  sa  vitreous  china  produits  contre  tout  défaut  de  matériau  et  de  fabrication  pendant 

l’utilisation  normale,  lorsqu`elle  est  correctement  installée  et  maintenue  pour  une  période  de  une  (1) 

ans à dater de l`achat. La présente garantie limitée ne peut être prolongée que pour le seul ACHETEUR 

D`ORIGINE de l`appareil et n`est pas transférable à un tiers, y compris mais pas limité à tout acheteur ou 

propriétaire subséquent du produit. Cette garantie n’est applicable qu’aux produits achetés et installés en 

Amérique du Nord, Centrale, Latine, et du Sud.

2.  Les obligations de TOTO selon les termes de cette garantie sont limitées à la réparation, remplacement ou 

autre ajustement en conséquent, au choix de TOTO, des produits ou des pièces défectueuses en service 

normal, pourvu qu’un tel produit ait été installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions. TOTO 

se réserve le droit d`effectuer ce genre de vérifications en cas de nécessité afin de déterminer la cause du 

défaut. TOTO ne facturera pas les interventions ou les pièces relatives à la réparation et au remplacement 

sous garantie. TOTO n`est pas responsable du coût de désinstallation, de renvoi et/ou de réinstallation de 

l`appareil.

3. La garantie ne s`applique pas dans les cas suivants:

   a)  

 Dommage ou perte suite à une cause naturelle telle que incendie, tremblement de terre, inondation, 

tonnerre, orage etc.

   b)  

 Dommage ou perte causés par tout accident, utilisation non adaptée, un abus, une négligence ou un 

mauvais traitement, nettoyage ou entretien de l`appareil.

   c)  

 Dommage ou perte causé par des sédiments ou tout autre corps étranger contenus dans un réseau 

d`alimentation en eau.

   d)  

 Dommage ou perte suite à une mauvaise installation ou à l`installation de l`appareil dans un envi-

ronnement  rude  et/ou  dangereux  ou  une  mauvaise  désinstallation,  réparation  ou  modification  du 

produit. (REMARQUE : Les codes de modèle du produit permet un maximum de 80 PSI. Vérifiez les 

codes locaux ou des normes pour les besoins).

   e)  

 Dommage ou perte suite à des surtensions, foudres ou tous autres actes qui ne sont pas la respon-

sabilité de TOTO, ou actes stipulés non supportables par le produit.

   f)  

 Dommage ou perte résultant d`une usure normale et habituelle, telle que la diminution du lustre, grat-

tage ou décoloration avec le temps, habitude de nettoyage, l`eau, ou des conditions atmosphériques.

4.  Pour que la garantie limitée soit valable, la preuve d’achat est exigée. TOTO vous encourage à enregistrer 

votre produit après l’achat pour créer un record du propriété, cela peut être fait au site http://www.totousa.

com. L’enregistrement du produit est complètement volontaire et à défaut de l’enregistrement ne va pas 

limiter votre droit au garantie limitée.

5.    

CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES. IL EST POSSIBLE QUE L’ACHETEUR AIT D’AUTRES 

DROITS QUI VARIENT DUN ÉTAT A UN AUTRE OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.

6.  Pour obtenir une réparation selon les termes de cette garantie, l’acheteur doit livrer à un centre de répara-

tion de TOTO port payé avec preuve d’achat (reçu de caisse original), et une lettre expliquant le problème, 

ou contacter un distributeur de TOTO ou un entrepreneur de réparation du produit ou écrire directement à 

TOTO U.S.A., INC., Southern Road, Morrow, Géorgie 30260, (678) 466-1300 ou appelé (888) 295-8134, si en 

dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de 

renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de 

caisse original) constitue livraison. Dans un tel cas, TOTO peut choisir de réparer le produit chez l’acheteur 

ou de payer le transport du produit à un centre de réparation.

CETTE GARANTIE ÉCRITE EST LA SEULE GARANTIE FAITE PAR TOTO. LA RÉPARATION, LE REMPLACE-

MENT OU TOUT AUTRE AJUSTEMENT APPROPRIÉ SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE EST LE SEUL 

RECOURS DE L’ACHETEUR INITIAL. TOTO N’EST PAS RESPONSABLE DE LA PERTE DU PRODUIT OU DE 

TOUT  AUTRE  DOMMAGE  INDIRECT,  SPÉCIAL  OU  SECONDAIRE  OU  DES  DÉPENSES  ENCOURUES  PAR 

L’ACHETEUR INITIAL NI DE LA MAIN-D’OEUVRE OU AUTRES FRAIS ASSOCIÉS À L’INSTALLATION OU LA 

MANIPULATION, OU LES FRAIS DE RÉPARATION PAR DES TIERS, NI POUR TOUS AUTRES FRAIS PAS SPÉCI-

FIQUEMENT MENTIONNÉS. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DE TOTO NE PEUT DÉPASSER LE PRIX 

D’ACHAT DU PRODUIT. SAUF QUAND INTERDITE PAR UNE LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE SOUS-

ENTENDUE,  Y  COMPRIS  CELLE  DE  VENDABILITÉ  OU  D’APPLICATION  POUR  UN  USAGE  PARTICULIER, 

EST EXPRESSÉMENT REJETÉ. CERTAINES PAYS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA LONGUEUR 

D’UNE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, OU L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS 

OU SECONDAIRES, IL EST DONC POSSIBLE QUE CETTE LIMITATION ET EXCLUSION NE S’APPLIQUE PAS 

À VOTRE CAS.

ATTENTION ! TOTO décline toute responsabilité quant aux panes ou aux dommages causés sur ce produit de 

plomberie ou composant du produit par la chloramine contenue dans le traitement de l’alimentation en eau 

publique ou dans les produits d’entretien pour réservoirs des toilettes contenant du chlore (hypochlorite de 

calcium). Remarque : l’utilisation d’une forte concentration de chlore ou de produits à base de chlore risque 

d’endommager sérieusement la tuyauterie. Ces dommages peuvent provoquer des fuites et des dégâts des 

eaux. Pour plus d’informations, contactez-nous au (888) 295-8134.

Содержание CST446

Страница 1: ...garding warranty policy or coverage please contact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A Installation and Owner s Manual Manual de instrucciones y del propietario Manuel d installation et d utilisation Dual flush Toilet Inodoro de doble descarga Toilettes à double chasse d eau CST446 CST446F ...

Страница 2: ...ater Level 8 Servicing Fill Valve 9 Servicing Flush Valve 10 Warranty 11 Toilet Tank to Bowl Mounting Hardware Rough in Bowl Mounting hardware Template Manual Unifit Rough in Instruction Rough in Mounting Hardware 10 adjustable wrench Carpenters level Hacksaw Tape measure Hand pliers Flat head screwdriver Phillips screwdriver Pencil Putty knife Drill Drill bits mounting block For wood floor instal...

Страница 3: ...lease contact your builder or contractor prior to this installation Double Combination WYE 1 8 Bend YES Double Sanitary Tee Sanitary Cross NO NOTICE Water supply shut off valve installation recommendations Follow these recommendations to ensure an optimal and trouble free installation with a neat and professional appearance Location From floor and left of center of floor flange 4 3 4 x 4 3 4 120mm...

Страница 4: ...n on the Floor Flange after wax seal is set If this notice is disregarded discard the wax ring and replace with new wax ring 3 Place the toilet bowl over the Unifit Rough In and the two mounting blocks by aligning the bowl outlet with the Unifit Rough In opening ill 2 4 Align the toilet perpendicular to the back wall and parallel to side walls it should not sit crooked or diagonal ill 3 Mounting b...

Страница 5: ...urn and hit the tank while tightening 8 Connect the water supply hose not provided to the fill valve ill 5 The water supply hose must be connected to the fill valve BEFORE the tank to bowl installation TOTO recommends using a longer flexible supply hose 9 Place the tank to bowl gasket onto the flush tower nut ill 7 While pressing down spread the gasket over the nut until the gasket touches the bot...

Страница 6: ...l tank sets snugly on each of the 3 contact points on the bowl ill 8 Do not overtighten the mounting bolts Overtightening may break the china and cause personal injury and or property damage 12 Install the flexible water supply hose to the angle stop ill 9 Make sure that the hose is free of kinks CAUTION INSTALLATION PROCEDURE Tank tight nut 50 mm radius minimum Make sure there are no kinks ill 9 ...

Страница 7: ... 1mm 3 Place the lid on the tank to check the adjustment 4 When the adjustment is completed tighten the lock nut to secure 15 Turn on the water supply at the angle stop Check ALL connections for leaks Fix as needed 16 The toilet seat is installed with the seat top mounting hardware Refer to the seat installation instruction ill 10 ill 11 Flush valve Left Right CARE AND CLEANING Use a detergent or ...

Страница 8: ... line stamp inside the tank 1 The water level adjustment is located in the top end of the fill valve Use a flathead screwdriver to make adjustments To raise the water level turn the screwdriver clockwise or towards the indicator To lower the water level turn the screwdriver counter clockwise or towards the indicator 2 Flush after each adjustment to check the water level When satisfied with the wat...

Страница 9: ...ly pulling the edge of the diaphragm see ill 6 Note the position of the diaphragm while removing 7 Remove the strainer from the tube with needle nose pliers see ill 7 Use twisting motion while pulling to help with removal 8 Rinse all parts under running water to clear any debris residues or films Reinstall all parts in reverse order Turn the water ON and check for leaks and operation Ill 1 Ill 2 I...

Страница 10: ...emove it see Ill 1 5 Remove the rubber seal gasket and rinse under running water to clean see Ill 2 6 Place the gasket back on the flush valve see Ill 3 7 Install the flush valve back on the base 8 Rotate the flush valve so that the partial flush button is on the right and the full flush button is on the left 9 Carefully install the tank lid back on the tank 10 Flush the toilet several times using...

Страница 11: ...hase is required TOTO encourages warranty registration upon purchase to create a record of Product ownership at http www totousa com Product registration is completely voluntary and failure to register will not diminish your limited warranty rights 5 THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE PROVINCE TO PROVINCE OR COUNTRY TO COUNTRY 6 T...

Страница 12: ...e descarga 20 Garantía 21 HERRAMIENTAS COMUNES NECESARIAS Inodoro Piezas de montaje por tanque a taza Unifit Piezas de montaje por taza de inodoro Plantilla Instrucciones de instalación Instrucciones de Unifit Piezas de montaje por Unifit Llave ajustable de 10 Nivel de carpintero Serrucho de costilla Cinta métrica Pinzas Destornillador plano Destornillador Phillips Lapiz Espátula Taladro Brocas de...

Страница 13: ...l inodoro incorpora un accesorio WYE Póngase en contacto con su constructor o contratista antes de la instalación WYE de doble combinación doblado de 1 8 SÍ T sanitaria doble cruz sanitaria NO AVISO Recomendaciones por instalación de llave de paso Sigue estas recomendaciones asegurar instalación sin problemas con una apariencia ordenada y profesional Ubicación de piso y izquierda de centro brida d...

Страница 14: ...illo de cera haya asentado Si no se tiene en cuenta este aviso deseche el anillo de cera y reemplace con el anillo de cera nuevo 3 Coloque la taza del inodoro sobre la Unifit y los bloques de montaje con la salida de taza y la abertura de Unifit en alineación il 2 4 Alinee el inodoro perpendicular a la pared trasera y paralelo a las pareds laterals no debe ser torcido o diagonal il 3 Bloque de mon...

Страница 15: ...ctarse a la válvula de llenado ANTES de la instalación del tanque en el recipiente TOTO recomienda utilizar una manguera flexible longe 9 Coloque el junto tanque a taza en la tuerca de torre de descarga il 7 Presione hacia abajo y separe la junta sobre la tuerca hasta que la junta se asegure en la rosca de la tuerca Un pequeño espacio entre el fondo del tanque y la junta es normal Asegúrese de que...

Страница 16: ...e hasta que el tanque haga tres puntos de contacto con la taza il 8 No apriete demasiado el perno de montaje Si lo hace puede romper el producto y provocar lesiones personales o daño a la propiedad 12 Instale la manguera de suministro de agua a el llave de paso il 9 Asegurarse que la manguera no tiene las curvas excesivas PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Tuerca de tanque Radio mínimo 50 mm Asegurarse ...

Страница 17: ...la tapa encima de la tanque revisar de ajustemente 4 Después de ajustemente apriete la contratuerca asegurar 15 Abra la suministro de agua al llave de paso Revise TODOS las conexiones por las fugas Fije si necessario 16 Instalar el asiento de inodoro con las herramientas de montaje de asiento sigue sus instrucciones de instalación il 10 ill 11 Use un detergente o un limpiador de tocador no abrasiv...

Страница 18: ...ivel de agua dentro del tanque 1 El ajuste del nivel del agua se encuentra en el extremo superior de la válvula de llenado Use un destornillador plano para realizar ajustes Para elevar el nivel del agua gire el destornillador en el sentido de las agujas del reloj o hacia el indicador Para bajar el nivel del agua gire el destornillador en el sentido contrario a las agujas del reloj o hacia el indic...

Страница 19: ...la diafragma desde la cubierta tirando con cuidado del borde del diafragma ver il 6 Tenga en cuenta la posición del diafragma mientras lo extrae 7 Retire el colador desde el tubo con pinzas de punto ver il 7 Use el movimiento giratorio mientras tira para ayudar con la extracción 8 Enjuague todas las partes con agua corriente para eliminar cualquier residuo o película Vuelva a instalar todas las pi...

Страница 20: ...raiga la válvula ver Ill 1 5 Retire la junta de sello de goma y enjuáguela con agua corriente para limpiarla ver Ill 2 6 Vuelva a colocar la junta en la válvula de descarga ver Ill 3 7 Instale la válvula nuevamente sobre la base 8 Gire la válvula según sea necesario de manera que el botón de des carga parcial is on the right y el botón de descarga complete is on the left 9 Vuelva a colocar cuidado...

Страница 21: ...o es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuirá sus derechas de garantía limitada 5 ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS USTED PODRÍATENER OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCIA EN EL QUE SE ENCUENTRE 6 Para obtener el servicio de reparación de esta garantía debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un modulo de servicios TOTO junto con...

Страница 22: ... valve de remplissage 29 Instructions d entretien de valve de chasse 30 Garantie 31 OUTILS NÉCESSAIRES Toilette Pièces de montage de réservoir a cuvette Unifit Pièces de montage de cuvette des toilletes Gabarit Manuel Instructions de Unifit Pièces de montage de Unifit 10 clé ajustable Niveau de charpentier Scie à métaux Mètre à ruban Pinces manuelles Tournevis plat Tournevis Phillips Crayon Coutea...

Страница 23: ...euillez contacter votre constructeur ou l entrepreneur avant cette installation Combinaison Double WYE 1 8 Coude OUI Double Sanitaires T Croix Sanitaire NON AVIS Valve d arrêt alimentation d eau recommandations d installation Suivez ces recommandations pour assurer une installation optimale et sans problème avec un aspect soigné et professionnel Emplacement Du plancher et à gauche du centre de la ...

Страница 24: ... n est pas pris en compte alors jetez le anneau de cire et la remplacer par une nouvelle anneau de cire 3 Placez la cuvette des toilettes sur l Unifit et les deux blocs de montage afin que la sortie des cuvette des toilettes et l ouverture de l Unifit soient alignées ill 2 Bloc de montage Insérez complètement la cuvette des toilettes Si cet avis n est pas pris en compte alors il peut y avoir des f...

Страница 25: ...rou à la main et un quart de tour supplémentaire pour l écrou de la valve de remplissage petit et un demi tour supplémentaire pour l écrou de tour grand Assurez vous que le valve de remplissage ne tourne pas de sorte qu elle heurte pas le réservoir pendant que vous le serrez 8 Connectez le tuyau d alimentation d eau non fourni à la valve de remplissage ill 5 Le tuyau d alimentation en eau doit êtr...

Страница 26: ... trou d entrée du cuvette et boulons de réservoir sur le trous de cuvette 11 Utilisez les écrous pour serrer le réservoir fournis pour serrer uniformément jusqu à ce que le réservoir ait TROIS POINTS DE CONTACT avec la cuvette ill 8 NE PAS trop serrer les boulons il pourrait casser la porcelaine et causer des blessures ou des dommages matériels 12 Installez la tuyau d alimentation á valve arrêt d ...

Страница 27: ...ercle sur le réservoir pour vérifier le ajustement 4 Lorsque le ajustement est terminé serrez le contre écrou pour le fixer 15 Ouvrir l alimentation en eau à la valve d angle Vérifiez TOUTES les connexions pour les fuites Corriger au besoin 16 Installez le siège de toilette avec le matériel de montage du siège selon les instructions d installation du siège ill 10 ill 11 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Util...

Страница 28: ...rvoir 1 Le réglage du niveau d eau est situé à l extrémité supérieure de la valve de remplissage Utilisez un tournevis plat pour effectuer les réglages Pour augmenter le niveau d eau tournez le tournevis dans le sens des aiguilles d une montre ou vers l indicateur Pour abaisser le niveau d eau tournez le tournevis dans le sens contraire des aiguilles d une montre ou vers le repère 2 Chasser les to...

Страница 29: ...me tirant délicatement le bord du diaphragme voir ill 6 Notez la position du diaphragme pendant le retrait 7 Retirez le filtre avec des pinces à bec effilé voir ill 7 Utilisez le mouvement de torsion tout en tirant pour aider à l enlèvement 8 Rincez toutes les pièces à l eau courante pour éliminer les débris les résidus ou les films Réinstallez toutes les pièces dans l ordre inverse Allumez l eau ...

Страница 30: ...ir Ill 1 5 Déposez le joint d étanchéité en caoutchouc et rincez à l eau courante pour nettoyer voir Ill 2 6 Replacez le joint sur le valve de chasse voir Ill 3 7 Réinstallez le valve de chasse sur sa base 8 Tournez le valvula de chasse de sorte que le bouton de chasse parti elle soit à droite et que le bouton de chasse soit à gauche 9 Reposez avec précaution le couvercle du réservoir sur le réser...

Страница 31: ...it au site http www totousa com L enregistrement du produit est complètement volontaire et à défaut de l enregistrement ne va pas limiter votre droit au garantie limitée 5 CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES IL EST POSSIBLE QUE L ACHETEUR AIT D AUTRES DROITS QUI VARIENT DUN ÉTAT A UN AUTRE OU D UNE PROVINCE À L AUTRE 6 Pour obtenir une réparation selon les termes de cette garantie l achete...

Страница 32: ...quiry For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage please contact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A ...

Отзывы: