background image

21

ES

PAÑOL

GARANTÍA

1.  TOTO

®

 garantiza que su vitreos china producto no presenta defectos en sus materiales ni de fabricación 

durante su uso normal cuando es instalado y mantenido adecuadamente, por un periodo de uno (1) año(s) 

a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada es válida solamente para el COMPRADOR ORIGINAL 

del Producto y no es transferible a una tercera persona, incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier compra-

dor o propietario subsecuente del Producto. Esta garantía aplica solamente al Producto TOTO comprado 

e instalado en América del Norte, Central, Latina y del Sur.

2.  Las obligaciones de TOTO bajo esta garantía se limitan a la reparación, cambio o cualquier otro ajuste, a 

petición de TOTO, del Producto o partes que resulten defectuosas en su uso normal, siempre que dicho 

Producto haya sido instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones. TOTO se reserve el 

derecho de hacer tantas inspecciones como sean necesarias para determinar la causa del defecto. TOTO 

no cobrará por la mano de obra o partes relacionadas con las reparaciones o cambios garantizados. TOTO 

no es responsable por el costo de la remoción, devolución y/o reinstalación del Producto.

3. Esta garantía no aplica en los siguientes casos:

   a)  

 Daño o pérdida ocurrida en un desastre natural, tal como: incendio, sismo, inundación, relámpago, 

tormenta eléctrica, etc.

   b)  

 Daño o pérdida resultado de cualquier accidente, uso inaceptable, mal uso, abuso, negligencia o 

cuidado, limpieza o mantenimiento inadecuado del Producto.

   c)  

 Daño o pérdida causada por los sedimentos o material extraña contenida en un sistema de agua.

   d)  

 Daño o pérdida causada por una mala instalación o por la instalación del Producto en un ambiente 

duro y/o peligroso, o una remoción, reparación o modificación inadecuada del Producto. (NOTA: 

Los códigos de modelo del producto permiten un máximo de 80 PSI. Revise los códigos locales o las 

normas de requisitos.)

   e)  

 Daño o pérdida causada por sobrecargas eléctricas o rayos u otros actos que no sea responsabilidad 

de TOTO o que el Producto no esté especificado para tolerar.

   f)  

 Daño o pérdida causada por el uso normal y personalizado, tal como reducción del brillo, rayado o 

pérdida de color en el tiempo debido al uso, prácticas de limpieza o condiciones del agua o atmos-

féricas.

4.  Para que esta garantía limitada sea válida, prueba de compra es necesaria. TOTO anima el registro de la 

garantía sobre compra para cree un archivo de la propiedad del producto en http://www.totousa.com. El 

registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuirá sus derechas de garantía 

limitada.

5.    

ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED PODRÍATENER OTROS DERECHOS 

QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCIA EN EL QUE SE ENCUENTRE.

6.  Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a 

un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en 

la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio 

de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 

(678) 466-1300 o 888) 295-8134, si fuera de los E.E.U.U. Si, debido al tamaño del producto o naturaleza del 

defecto, el Producto no puede ser devuelto a TOTO, la recepción en TOTO del aviso escrito del defecto 

junto con la prueba de compra (recibo de compra original) constituirá el envío. En tal caso, TOTO podrá 

escoger entre reparar el Producto en el domicilio del comprador o pagar el transporte del Producto a un 

módulo de servicio.

ESTA GARANTÍA ESCRITA ES LA ÚNICA GARANTÍA HECHA POR TOTO. LA REPARACIÓN, CAMBIO U OTRO 

AJUSTE ADECUADO, TAL COMO APARECE EN ESTA GARANTÍA, SERÁ EL ÚNICO REMEDIO DISPONIBLE 

PARA  EL  COMPRADOR  ORIGINAL.  TOTO  NO  SERÁ  RESPONSABLE  POR  LA  PÉRDIDA  DEL  PRODUCTO 

O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ACCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE O POR DAÑOS INCURRI-

DOS POR EL COMPRADOR ORIGINAL, O POR LA MANO DE OBRA U OTROS COSTOS RELACIONADOS 

CON LA INSTALACIÓN O REMOCIÓN, O COSTOS DE REPARACIONES HECHAS POR OTROS, O POR CU-

ALQUIER OTRO GASTO NO INDICADO DE MANERA ESPECÍFICA EN LOS PÁRRAFOS ANTERIORES. EN 

NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE TOTO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. 

EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE QUEDE PROHIBIDO POR LA LEYAPLICABLE, TODA GARANTÍA IMPLÍCI-

TA, INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD DE USO PARA EL USO O PARA UN 

PROPÓSITO  PARTICULAR,  ESTÁ  EXPRESAMENTE  PROHIBIDA.  ALGUNOS  ESTADOS  NO  PERMITEN  LAS 

LIMITACIONES ACERCA DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍATÁCITA, O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN 

DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN E INCLUSIÓN ANTERIORES 

PUEDEN NO APLICAR A USTED.

AVISO TOTO no será responsable de fallas o daños ocasionados en este producto de plomería o componente 

del producto causados por cloraminas en el tratamiento del suministro de agua público o en los limpiadores 

en el recipiente del tanque que contengan cloro (hipoclorito de calcio). Nota: el uso de cloro en alta concen-

tración o productos derivados del cloro puede dañar seriamente los accesorios. Este daño puede ocasionar 

fugas y daños graves en la propiedad. Para obtener más información, llámenos al (888) 295-8134.

Содержание CST446

Страница 1: ...garding warranty policy or coverage please contact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A Installation and Owner s Manual Manual de instrucciones y del propietario Manuel d installation et d utilisation Dual flush Toilet Inodoro de doble descarga Toilettes à double chasse d eau CST446 CST446F ...

Страница 2: ...ater Level 8 Servicing Fill Valve 9 Servicing Flush Valve 10 Warranty 11 Toilet Tank to Bowl Mounting Hardware Rough in Bowl Mounting hardware Template Manual Unifit Rough in Instruction Rough in Mounting Hardware 10 adjustable wrench Carpenters level Hacksaw Tape measure Hand pliers Flat head screwdriver Phillips screwdriver Pencil Putty knife Drill Drill bits mounting block For wood floor instal...

Страница 3: ...lease contact your builder or contractor prior to this installation Double Combination WYE 1 8 Bend YES Double Sanitary Tee Sanitary Cross NO NOTICE Water supply shut off valve installation recommendations Follow these recommendations to ensure an optimal and trouble free installation with a neat and professional appearance Location From floor and left of center of floor flange 4 3 4 x 4 3 4 120mm...

Страница 4: ...n on the Floor Flange after wax seal is set If this notice is disregarded discard the wax ring and replace with new wax ring 3 Place the toilet bowl over the Unifit Rough In and the two mounting blocks by aligning the bowl outlet with the Unifit Rough In opening ill 2 4 Align the toilet perpendicular to the back wall and parallel to side walls it should not sit crooked or diagonal ill 3 Mounting b...

Страница 5: ...urn and hit the tank while tightening 8 Connect the water supply hose not provided to the fill valve ill 5 The water supply hose must be connected to the fill valve BEFORE the tank to bowl installation TOTO recommends using a longer flexible supply hose 9 Place the tank to bowl gasket onto the flush tower nut ill 7 While pressing down spread the gasket over the nut until the gasket touches the bot...

Страница 6: ...l tank sets snugly on each of the 3 contact points on the bowl ill 8 Do not overtighten the mounting bolts Overtightening may break the china and cause personal injury and or property damage 12 Install the flexible water supply hose to the angle stop ill 9 Make sure that the hose is free of kinks CAUTION INSTALLATION PROCEDURE Tank tight nut 50 mm radius minimum Make sure there are no kinks ill 9 ...

Страница 7: ... 1mm 3 Place the lid on the tank to check the adjustment 4 When the adjustment is completed tighten the lock nut to secure 15 Turn on the water supply at the angle stop Check ALL connections for leaks Fix as needed 16 The toilet seat is installed with the seat top mounting hardware Refer to the seat installation instruction ill 10 ill 11 Flush valve Left Right CARE AND CLEANING Use a detergent or ...

Страница 8: ... line stamp inside the tank 1 The water level adjustment is located in the top end of the fill valve Use a flathead screwdriver to make adjustments To raise the water level turn the screwdriver clockwise or towards the indicator To lower the water level turn the screwdriver counter clockwise or towards the indicator 2 Flush after each adjustment to check the water level When satisfied with the wat...

Страница 9: ...ly pulling the edge of the diaphragm see ill 6 Note the position of the diaphragm while removing 7 Remove the strainer from the tube with needle nose pliers see ill 7 Use twisting motion while pulling to help with removal 8 Rinse all parts under running water to clear any debris residues or films Reinstall all parts in reverse order Turn the water ON and check for leaks and operation Ill 1 Ill 2 I...

Страница 10: ...emove it see Ill 1 5 Remove the rubber seal gasket and rinse under running water to clean see Ill 2 6 Place the gasket back on the flush valve see Ill 3 7 Install the flush valve back on the base 8 Rotate the flush valve so that the partial flush button is on the right and the full flush button is on the left 9 Carefully install the tank lid back on the tank 10 Flush the toilet several times using...

Страница 11: ...hase is required TOTO encourages warranty registration upon purchase to create a record of Product ownership at http www totousa com Product registration is completely voluntary and failure to register will not diminish your limited warranty rights 5 THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE PROVINCE TO PROVINCE OR COUNTRY TO COUNTRY 6 T...

Страница 12: ...e descarga 20 Garantía 21 HERRAMIENTAS COMUNES NECESARIAS Inodoro Piezas de montaje por tanque a taza Unifit Piezas de montaje por taza de inodoro Plantilla Instrucciones de instalación Instrucciones de Unifit Piezas de montaje por Unifit Llave ajustable de 10 Nivel de carpintero Serrucho de costilla Cinta métrica Pinzas Destornillador plano Destornillador Phillips Lapiz Espátula Taladro Brocas de...

Страница 13: ...l inodoro incorpora un accesorio WYE Póngase en contacto con su constructor o contratista antes de la instalación WYE de doble combinación doblado de 1 8 SÍ T sanitaria doble cruz sanitaria NO AVISO Recomendaciones por instalación de llave de paso Sigue estas recomendaciones asegurar instalación sin problemas con una apariencia ordenada y profesional Ubicación de piso y izquierda de centro brida d...

Страница 14: ...illo de cera haya asentado Si no se tiene en cuenta este aviso deseche el anillo de cera y reemplace con el anillo de cera nuevo 3 Coloque la taza del inodoro sobre la Unifit y los bloques de montaje con la salida de taza y la abertura de Unifit en alineación il 2 4 Alinee el inodoro perpendicular a la pared trasera y paralelo a las pareds laterals no debe ser torcido o diagonal il 3 Bloque de mon...

Страница 15: ...ctarse a la válvula de llenado ANTES de la instalación del tanque en el recipiente TOTO recomienda utilizar una manguera flexible longe 9 Coloque el junto tanque a taza en la tuerca de torre de descarga il 7 Presione hacia abajo y separe la junta sobre la tuerca hasta que la junta se asegure en la rosca de la tuerca Un pequeño espacio entre el fondo del tanque y la junta es normal Asegúrese de que...

Страница 16: ...e hasta que el tanque haga tres puntos de contacto con la taza il 8 No apriete demasiado el perno de montaje Si lo hace puede romper el producto y provocar lesiones personales o daño a la propiedad 12 Instale la manguera de suministro de agua a el llave de paso il 9 Asegurarse que la manguera no tiene las curvas excesivas PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Tuerca de tanque Radio mínimo 50 mm Asegurarse ...

Страница 17: ...la tapa encima de la tanque revisar de ajustemente 4 Después de ajustemente apriete la contratuerca asegurar 15 Abra la suministro de agua al llave de paso Revise TODOS las conexiones por las fugas Fije si necessario 16 Instalar el asiento de inodoro con las herramientas de montaje de asiento sigue sus instrucciones de instalación il 10 ill 11 Use un detergente o un limpiador de tocador no abrasiv...

Страница 18: ...ivel de agua dentro del tanque 1 El ajuste del nivel del agua se encuentra en el extremo superior de la válvula de llenado Use un destornillador plano para realizar ajustes Para elevar el nivel del agua gire el destornillador en el sentido de las agujas del reloj o hacia el indicador Para bajar el nivel del agua gire el destornillador en el sentido contrario a las agujas del reloj o hacia el indic...

Страница 19: ...la diafragma desde la cubierta tirando con cuidado del borde del diafragma ver il 6 Tenga en cuenta la posición del diafragma mientras lo extrae 7 Retire el colador desde el tubo con pinzas de punto ver il 7 Use el movimiento giratorio mientras tira para ayudar con la extracción 8 Enjuague todas las partes con agua corriente para eliminar cualquier residuo o película Vuelva a instalar todas las pi...

Страница 20: ...raiga la válvula ver Ill 1 5 Retire la junta de sello de goma y enjuáguela con agua corriente para limpiarla ver Ill 2 6 Vuelva a colocar la junta en la válvula de descarga ver Ill 3 7 Instale la válvula nuevamente sobre la base 8 Gire la válvula según sea necesario de manera que el botón de des carga parcial is on the right y el botón de descarga complete is on the left 9 Vuelva a colocar cuidado...

Страница 21: ...o es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuirá sus derechas de garantía limitada 5 ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS USTED PODRÍATENER OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCIA EN EL QUE SE ENCUENTRE 6 Para obtener el servicio de reparación de esta garantía debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un modulo de servicios TOTO junto con...

Страница 22: ... valve de remplissage 29 Instructions d entretien de valve de chasse 30 Garantie 31 OUTILS NÉCESSAIRES Toilette Pièces de montage de réservoir a cuvette Unifit Pièces de montage de cuvette des toilletes Gabarit Manuel Instructions de Unifit Pièces de montage de Unifit 10 clé ajustable Niveau de charpentier Scie à métaux Mètre à ruban Pinces manuelles Tournevis plat Tournevis Phillips Crayon Coutea...

Страница 23: ...euillez contacter votre constructeur ou l entrepreneur avant cette installation Combinaison Double WYE 1 8 Coude OUI Double Sanitaires T Croix Sanitaire NON AVIS Valve d arrêt alimentation d eau recommandations d installation Suivez ces recommandations pour assurer une installation optimale et sans problème avec un aspect soigné et professionnel Emplacement Du plancher et à gauche du centre de la ...

Страница 24: ... n est pas pris en compte alors jetez le anneau de cire et la remplacer par une nouvelle anneau de cire 3 Placez la cuvette des toilettes sur l Unifit et les deux blocs de montage afin que la sortie des cuvette des toilettes et l ouverture de l Unifit soient alignées ill 2 Bloc de montage Insérez complètement la cuvette des toilettes Si cet avis n est pas pris en compte alors il peut y avoir des f...

Страница 25: ...rou à la main et un quart de tour supplémentaire pour l écrou de la valve de remplissage petit et un demi tour supplémentaire pour l écrou de tour grand Assurez vous que le valve de remplissage ne tourne pas de sorte qu elle heurte pas le réservoir pendant que vous le serrez 8 Connectez le tuyau d alimentation d eau non fourni à la valve de remplissage ill 5 Le tuyau d alimentation en eau doit êtr...

Страница 26: ... trou d entrée du cuvette et boulons de réservoir sur le trous de cuvette 11 Utilisez les écrous pour serrer le réservoir fournis pour serrer uniformément jusqu à ce que le réservoir ait TROIS POINTS DE CONTACT avec la cuvette ill 8 NE PAS trop serrer les boulons il pourrait casser la porcelaine et causer des blessures ou des dommages matériels 12 Installez la tuyau d alimentation á valve arrêt d ...

Страница 27: ...ercle sur le réservoir pour vérifier le ajustement 4 Lorsque le ajustement est terminé serrez le contre écrou pour le fixer 15 Ouvrir l alimentation en eau à la valve d angle Vérifiez TOUTES les connexions pour les fuites Corriger au besoin 16 Installez le siège de toilette avec le matériel de montage du siège selon les instructions d installation du siège ill 10 ill 11 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Util...

Страница 28: ...rvoir 1 Le réglage du niveau d eau est situé à l extrémité supérieure de la valve de remplissage Utilisez un tournevis plat pour effectuer les réglages Pour augmenter le niveau d eau tournez le tournevis dans le sens des aiguilles d une montre ou vers l indicateur Pour abaisser le niveau d eau tournez le tournevis dans le sens contraire des aiguilles d une montre ou vers le repère 2 Chasser les to...

Страница 29: ...me tirant délicatement le bord du diaphragme voir ill 6 Notez la position du diaphragme pendant le retrait 7 Retirez le filtre avec des pinces à bec effilé voir ill 7 Utilisez le mouvement de torsion tout en tirant pour aider à l enlèvement 8 Rincez toutes les pièces à l eau courante pour éliminer les débris les résidus ou les films Réinstallez toutes les pièces dans l ordre inverse Allumez l eau ...

Страница 30: ...ir Ill 1 5 Déposez le joint d étanchéité en caoutchouc et rincez à l eau courante pour nettoyer voir Ill 2 6 Replacez le joint sur le valve de chasse voir Ill 3 7 Réinstallez le valve de chasse sur sa base 8 Tournez le valvula de chasse de sorte que le bouton de chasse parti elle soit à droite et que le bouton de chasse soit à gauche 9 Reposez avec précaution le couvercle du réservoir sur le réser...

Страница 31: ...it au site http www totousa com L enregistrement du produit est complètement volontaire et à défaut de l enregistrement ne va pas limiter votre droit au garantie limitée 5 CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES IL EST POSSIBLE QUE L ACHETEUR AIT D AUTRES DROITS QUI VARIENT DUN ÉTAT A UN AUTRE OU D UNE PROVINCE À L AUTRE 6 Pour obtenir une réparation selon les termes de cette garantie l achete...

Страница 32: ...quiry For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage please contact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A ...

Отзывы: