background image

– 15 –

1

Precauciones de seguridad

El fabricante no se hará responsable de ningún daño causado por la falta de observación de las descripciones de 
este manual.

ADVERTENCIA

Generalidades

• Lea atentamente este Manual del propietario antes de poner en marcha el aparato de aire acondicionado. Debe 

recordar muchos datos importantes relacionados con el funcionamiento general la unidad.

• Solicite que el distribuidor o un profesional realice la instalación. Sólo un instalador calificado (*1) puede realizar la 

instalación del acondicionador de aire. Si lo instala una persona no calificada puede provocar problemas como 
incendios, descargas eléctricas, lesiones, fugas de agua, ruidos y vibraciones. 

• A la hora de rellenar o cambiar el refrigerante, no utilice un refrigerante distinto del especificado. De lo contrario, se 

podría generar una presión excesivamente alta en el ciclo de refrigeración, pudiendo ocasionar un fallo o explosión 
del producto o lesiones corporales.

• Lugares donde el ruido de funcionamiento de la unidad exterior puede provocar inconvenientes. (Especialmente en 

la divisoria con un vecino, instale el acondicionador de aire teniendo en cuenta el ruido.)

Transporte y almacenamiento

• Utilice zapatos con punteras, guantes y vestimenta de protección para transportar el aparato de aire acondicionado.
• No agarre las bandas que rodean la caja del embalaje para transportar la unidad de aire acondicionado. Podría 

lesionarse en caso de rotura de las bandas.

• Antes de apilar las cajas de cartón para el almacenamiento o transporte, tenga en cuenta las indicaciones de 

precaución que aparecen impresas en dichos embalajes. De no seguirse dichas precauciones, la pila de cajas podría 
caerse.

• La unidad de aire acondicionado se debe transportar en condiciones de estabilidad adecuadas. Si alguna pieza del 

producto estuviera rota, póngase en contacto con el distribuidor.

• Si es necesario transportar la unidad de aire acondicionado con las manos, deberán hacerlo dos o más personas.

Instalación

• Sólo un instalador cualificado(*1) o una persona de servicio cualificada(*1) tiene permitido realizar el trabajo eléctrico 

del aparato de aire acondicionado. Este trabajo no deberá hacerlo, bajo ninguna circunstancia, una persona que no 
esté cualificada, ya que si el trabajo se hace mal, existe el peligro de que se produzcan descargas eléctricas y/o 
fugas eléctricas.

• Una vez finalizados los trabajos de instalación, pídale al instalador que le explique las posiciones del disyuntor. En 

el caso de que se haya producido un problema con el aparato de aire acondicionado, desconecte el disyuntor y 
póngase en contacto con una persona de mantenimiento.

• Si se instala la unidad en una habitación pequeña, tome las medidas apropiadas para impedir que el refrigerante 

sobrepase la concentración límite aunque tuviera fugas. Consulte al distribuidor donde adquirió el aparato de aire 
acondicionado cuando ponga en práctica las medidas. La acumulación de refrigerante altamente concentrado puede 
provocar un accidente por falta de oxígeno.

• No instale el aparato de aire acondicionado en un lugar donde pueda estar expuesto a un gas combustible. Si hay 

fugas de gas combustible y éste se concentra alrededor de la unidad, podría producirse un incendio.

• Utilice las piezas compradas por separado especificadas por la empresa. El uso de productos no especificados 

puede provocar un incendio, descargas eléctricas, fugas de agua u otros problemas. La instalación debe ser 
realizada por un profesional.

• Confirme que se realice la conexión a tierra correctamente. 

Funcionamiento

• Antes de abrir la cubierta de la caja de control eléctrico de la unidad interior o el panel de servicio de la unidad 

exterior, ponga el disyuntor en la posición OFF. Si no se desconecta el disyuntor, se puede producir una descarga 
eléctrica por contacto con las piezas interiores. Sólo un instalador cualificado(*1) o una persona de servicio 
cualificada(*1) tiene permitido retirar la tapa de la caja de control eléctrico de la unidad interior o el panel de servicio 
de la unidad exterior y hacer el trabajo necesario.

• Dentro del aparato de aire acondicionado hay zonas de alto voltaje y piezas giratorias. Debido al peligro de 

descargas eléctricas o de que sus dedos u otros objetos físicos queden atrapados en las piezas giratorias, no retire 
el panel de servicio de la unidad exterior. Cuando se requieran trabajos que conlleven la retirada de estas piezas, 
póngase en contacto con un instalador cualificado(*1) o un técnico cualificado(*1).

• No mueva ni repare ninguna unidad usted mismo. Dado que en el interior de la unidad hay alta tensión, podría recibir 

una descarga eléctrica al retirar la cubierta y la unidad principal.

• El uso de una plataforma de más de 50 cm de altura para limpiar el filtro de la unidad interior o para realizar otros 

trabajos similares constituye un trabajo en alturas. Para evitar el peligro de caída de la plataforma y posibles lesiones 
físicas mientras se trabaja en alturas, este tipo de trabajo no debe ser realizado por personas no cualificadas. 
Cuando sea necesario realizar este tipo de trabajo, no lo realice usted mismo; en su lugar, acuda a un instalador 
cualificado(*1) o a un técnico cualificado(*1) para que lo haga por usted.

• No toque la aleta de aluminio de la unidad exterior. Si lo hace, podría lesionarse. Si fuese necesario tocar la lama, 

no la toque usted mismo; en su lugar, póngase en contacto con un instalador cualificado(*1) o un técnico 
cualificado(*1).

• No se suba encima ni coloque objetos encima de la unidad exterior. Usted o los objetos pueden caerse de la unidad 

exterior y provocar lesiones.

• No ponga ningún aparato de combustión en un lugar expuesto directamente al aire procedente del aparato de aire 

acondicionado, de lo contrario, la combustión no sería perfecta.

• Ventile la habitación de manera suficiente cuando se utilice el aparato de aire acondicionado en el mismo lugar que 

un aparato de combustión. Una mala ventilación puede ocasionar la falta de oxígeno.

• Ventile la habitación suficientemente si el aparato de aire acondicionado se utiliza en una habitación cerrada. Una 

mala ventilación puede ocasionar la falta de oxígeno.

• No se exponga directamente a una corriente de aire frío durante un lapso prolongado y evite el frío excesivo.

Si lo hiciera podría deteriorar su estado físico y enfermarse.

• No inserte los dedos ni una varilla en la toma o la descarga de aire.

De lo contrario podría lesionarse ya que el ventilador gira a alta velocidad dentro de la unidad. 

• Consulte al proveedor del acondicionador de aire si la refrigeración y la calefacción no funcionan correctamente ya 

que la causa podría ser una fuga de refrigerante. Confirme los detalles de la reparación con personal de servicio 
calificado (*1) cuando la reparación incluya una carga de refrigerante adicional. 

• Apague el aparato de aire acondicionado y desactive el disyuntor antes de realizar la limpieza.

De lo contrario podría lesionarse ya que el ventilador gira a alta velocidad dentro de la unidad.

Reparación

• Si hubiera algún problema en el aparato de aire acondicionado (por ejemplo, cuando aparece una visualización de 

error, hay olor a quemado, se oyen ruidos anormales, el aparato de aire acondicionado no refrigera ni calienta o hay 
fugas de agua), no lo toque: desconecte antes el disyuntor y póngase en contacto con una persona de servicio 
cualificada(*1). Tome medidas (colocando un aviso de “Fuera de servicio” cerca del disyuntor, por ejemplo) para 
asegurar que la alimentación no se conecte antes de que llegue el técnico cualificado(*1). Si se continúa utilizando 
la unidad de aire acondicionado con la anomalía, los problemas mecánicos podrían generar otras complicaciones o 
provocar descargas eléctricas u otro tipo de problemas.

• Si la protección del ventilador se encuentra dañada, no se acerque a la unidad exterior; coloque el disyuntor en la 

posición de apagado (OFF) y póngase en contacto con personal de servicio cualificado(*1) para que realice la 
reparación. No ponga el disyuntor en la posición ON hasta después de terminar las reparaciones.

• Si hay peligro de caída de las unidades interiores, no se acerque a la unidad interior: desconecte el disyuntor y 

póngase en contacto con un instalador cualificado(*1) o una persona de mantenimiento cualificada(*1) para que le 
reacondicionen la unidad. No conecte el disyuntor hasta que se haya reparado la unidad.

• Si hay peligro de vuelco de las unidades exteriores, no se acerque a la unidad exterior: desconecte el disyuntor y 

póngase en contacto con un instalador cualificado(*1) o una persona de mantenimiento cualificada(*1) para que 
realice las mejoras o reparaciones pertinentes. No conecte el disyuntor hasta que se hayan realizado las mejoras o 
reparaciones.

• No modifique los productos. Tampoco desarme ni modifique las piezas. Podría provocar un incendio, descarga 

eléctrica o lesiones.

Traslado

• Si se va a trasladar el aparato de aire acondicionado, no lo traslade usted mismo; en su lugar, póngase en contacto 

con un instalador cualificado(*1) o una persona de mantenimiento cualificada(*1). Si el aparato de aire 
acondicionado no se traslada correctamente, se pueden producir descargas eléctricas y/o un incendio.

29-ES

30-ES

+00EH99939501_01EN.book  Page 15  Wednesday, February 8, 2012  10:26 AM

Содержание RAV-SM1106BTP-E

Страница 1: ...Model name Concealed Duct Type English 1115466001 1 RAV SM406BTP E RAV SM406BTP E1 RAV SM456BTP E RAV SM456BTP E1 RAV SM566BTP E RAV SM566BTP E1 RAV SM806BTP E RAV SM806BTP E1 RAV SM1106BTP E RAV SM1106BTP E1 RAV SM1406BTP E RAV SM1406BTP E1 RAV SM1606BTP E RAV SM1606BTP E1 ...

Страница 2: ...6 Power saving mode 32 ADOPTION OF NEW REFRIGERANT This Air Conditioner uses R410A an environmentally friendly refrigerant This appliance is not intended for use by person including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their...

Страница 3: ...alified service person The qualified service person is a person who installs repairs maintains relocates and removes the air conditioners made by Toshiba Carrier Corporation He or she has been trained to install repair maintain relocate and remove the air conditioners made by Toshiba Carrier Corporation or alternatively he or she has been instructed in such operations by an individual or individua...

Страница 4: ...nce there is high voltage inside the unit you may get electric shock when removing the cover and main unit Use of a stand more than 50 cm high to clean the filter of the indoor unit or to carry out other such jobs constitutes working at heights Due to the danger of falling off the stand and injuring yourself while working at heights this kind of work should not be done by unqualified individuals W...

Страница 5: ...deteriorated after being used for a long time Leaving them such condition may result in the unit s falling down and causing injury Do not leave flammable sprays or other flammable materials near the air conditioner and do not spray flammable aerosol directly to the air conditioner They may catch fire Stop running the air conditioner and turn off the breaker before cleaning Otherwise injury may res...

Страница 6: ...nne d entretien qualifiée est une personne qui installe répare entretient déplace et enlève les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation Il ou elle a été formé pour installer réparer entretenir déplacer et enlever les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou alternativement il ou elle a reçu des consignes pour de telles opérations par une ou des personnes qui ont été...

Страница 7: ...couvercle et l unité principale Utilisez un support de plus de 50 cm de haut pour nettoyer le filtre de l unité intérieure ou pour effectuer d autres travaux nécessitant un travail en hauteur Etant donné que le support risque de tomber et de vous blesser lors d un travail en hauteur ce genre de travail ne peut pas être réalisé par des personnes non qualifiées Lorsque ce type de travail doit être r...

Страница 8: ... dans une telle condition peut entraîner une chute de l unité et causer des blessures Ne laissez pas des vaporisateurs inflammables ou d autres matériaux inflammables près du climatiseur et ne vaporisez pas un aérosol inflammable directement sur le climatiseur Ils pourraient prendre feu Arrêtez le fonctionnement du climatiseur et de couper le disjoncteur avant le nettoyage Sinon cela pourrait entr...

Страница 9: ...ründliche Kenntnisse die ihn zur Ausführung dieser Arbeiten befähigen Qualifizierter Servicetechniker Der Kundendienstfachmann ist eine Person die Klimageräte der Toshiba Carrier Corporation einbaut repariert wartet umzieht und ausbaut Die Person ist im Einbau in der Reparatur und in der Wartung sowie im Umzug und Ausbau von Klimageräten der Toshiba Carrier Corporation geschult oder wurde von eine...

Страница 10: ... eines der Geräte selbst auszubauen bzw instand zu setzen Da im Inneren des Geräts Hochspannung anliegt können Sie beim Abnehmen der Abdeckung und der Demontage des Hauptgeräts einen Stromschlag bekommen Das Besteigen einer Erhöhung die höher als 50 cm ist zum Zweck der Reinigung des Innengerätfilters fällt unter so genannte Arbeiten in der Höhe Wegen der Sturzgefahr bei Arbeiten in der Höhe soll ...

Страница 11: ... Überprüfen Sie ob der Zustand der Installationsgrundplatte und anderer Ausrüstungsteile sich nach längerer Verwendung verschlechtert haben Wenn Sie sie in einem solchen Zustand belassen kann dies dazu führen dass das Gerät herunterfällt und Verletzungen hervorruft Lassen Sie keine entflammbaren Sprays oder andere entflammbare Stoffe in der Nähe des Klimageräts und sprühen Sie kein entflammbares A...

Страница 12: ...i assistenza qualificato è una persona che installa ripara effettua la manutenzione sposta e rimuove i condizionatori d aria costruiti da Toshiba Carrier Corporation Ha ricevuto la formazione necessaria per installare riparare manutenere spostare e rimuovere i condizionatori d aria costruiti da Toshiba Carrier Corporation o in alternativa è stato addestrato da uno o più individui in possesso della...

Страница 13: ... installatore qualificato 1 o il personale di assistenza qualificato 1 Non tentare di spostare o riparare l unità da soli All interno dell unità è presente alta tensione pertanto la rimozione del coperchio e lo spostamento dell unità principale potrebbero esporre al rischio di elettrocuzione Per pulire il filtro dell unità interna o per eseguire altre attività considerate come lavori in altezza ut...

Страница 14: ...he la base d installazione e ogni altra parte ancora non si sia deteriorata Lasciarle in tale condizione ne potrebbe causare il ribaltamento con conseguente pericolo per le persone Non lasciare prodotti spray né altri materiali infiammabili nei pressi del condizionatore né spruzzarli direttamente dentro le unità Si potrebbero infatti incendiare Prima di pulire il condizionatore lo si deve spegnere...

Страница 15: ...e mantenimiento cualificado es una persona que se dedica a la instalación reparación mantenimiento traslado y retirada de los aparatos de aire acondicionado fabricados por Toshiba Carrier Corporation Dicha persona habrá recibido formación relativa a la instalación reparación mantenimiento traslado y retirada de aparatos de aire acondicionado fabricados por Toshiba Carrier Corporation o de otro mod...

Страница 16: ...ninguna unidad usted mismo Dado que en el interior de la unidad hay alta tensión podría recibir una descarga eléctrica al retirar la cubierta y la unidad principal El uso de una plataforma de más de 50 cm de altura para limpiar el filtro de la unidad interior o para realizar otros trabajos similares constituye un trabajo en alturas Para evitar el peligro de caída de la plataforma y posibles lesion...

Страница 17: ...as Revise si la base de instalación y el resto del equipo presentan deterioro después de un lapso prolongado de funcionamiento Si no toma las medidas necesarias la unidad podría caerse y provocar lesiones No deje pulverizadores inflamables ni otro tipo de material inflamable cerca del acondicionador de aire ni pulverice aerosoles inflamables directamente sobre él Podría incendiarse Apague el apara...

Страница 18: ...qualificado O técnico de assistência qualificado é uma pessoa que instala repara dá manutenção a muda de lugar e remove os ares condicionados fabricados pela Toshiba Carrier Corporation Esta pessoa deve ter formação para instalar reparar dar manutenção a mudar de lugar e remover ares condicionados fabricados pela Toshiba Carrier Corporation ou como alternativa deve ter sido instruído nessas operaç...

Страница 19: ...éctrico aquando da remoção da tampa e da unidade principal A utilização de um banco com mais de 50 cm de altura para limpar o filtro da unidade interior ou para realizar outras tarefas semelhantes constitui trabalho em altura Devido ao perigo de cair do banco e de se magoar ao trabalhar em altura este tipo de trabalho não deve ser feito por pessoas não qualificadas Quando for necessário realizar e...

Страница 20: ...s a utilização durante um longo período de tempo Deixá los em más condições pode resultar na queda da unidade e provocar ferimentos Não deixe sprays inflamáveis ou outros materiais inflamáveis perto do ar condicionado e não borrife um aerossol inflamável directamente sobre o ar condicionado Isso pode causar um incêndio Certifique se de desligar o aparelho de ar condicionado e o disjuntor de circui...

Страница 21: ...ersoon is een persoon die door Toshiba Carrier Corporation gemaakte airconditioners installeert repareert onderhoudt verplaatst en verwijderd Hij of zij is opgeleid om door Toshiba Carrier Corporation gemaakte airconditioners te installeren repareren onderhouden verplaatsen en te verwijderen Deze persoon kan ook iemand zijn die in dergelijke taken is geïnstrueerd door een persoon of personen die z...

Страница 22: ...nderhoudsmonteur 1 Verplaats of herstel het apparaat niet zelf Omdat er onderdelen met hoogspanning in het apparaat aanwezig zijn loopt u gevaar van elektrische schokken wanneer u de behuizing en de hoofdunit verwijdert Gebruik een platform van minstens 50 cm hoog om het filter van de binnenunit te reinigen of soortgelijke taken op hoogte uit te voeren Dit werk mag alleen door bevoegde personen wo...

Страница 23: ... namelijk kunnen vallen met ongelukken als gevolg indien gerelateerde onderdelen zijn beschadigd Zorg dat er geen ontvlambare spray s of materialen in de buurt van de airconditioner zijn en spuit geen ontvlambare middelen direct naar de airconditioner Dit soort middelen kan namelijk brand veroorzaken Stop de airconditioner alvorens te reinigen beslist en schakel de circuitonderbreker uit De ventil...

Страница 24: ...ένος τεχνικός σέρβις Ο εξειδικευμένος τεχνικός επισκευών είναι ένα άτομο που πραγματοποιεί εργασίες εγκατάστασης επισκευής συντήρησης αλλαγής θέσης και αφαίρεσης των κλιματιστικών που κατασκευάζει η Toshiba Carrier Corporation Το άτομο αυτό έχει εκπαιδευτεί στην εγκατάσταση επισκευή συντήρηση αλλαγή θέσης και αφαίρεση των κλιματιστικών που κατασκευάζει η Toshiba Carrier Corporation ή εναλλακτικά έ...

Страница 25: ...σία υψηλής τάσης στο εσωτερικό της μονάδας μπορεί να σας προκαλέσει ηλεκτροπληξία όταν αφαιρέσετε το κάλυμμα και την κεντρική μονάδα Χρησιμοποιήστε μια βάση με ύψος 50 cm ή περισσότερο για να καθαρίσετε το φίλτρο της εσωτερικής μονάδας ή για να εκτελέσετε άλλες εργασίες που απαιτούν την εργασία σε ύψη Λόγω του κινδύνου πτώσης από τη βάση και τραυματισμού σας κατά την εργασία σε ύψη αυτού του είδου...

Страница 26: ...ό μακροχρόνια χρήση Αν τα αφήσετε σε μια τέτοια κατάσταση η μονάδα μπορεί να πέσει και να προκληθεί τραυματισμός Μην αφήνετε εύφλεκτα σπρέι ή άλλα εύφλεκτα υλικά κοντά στο κλιματιστικό και μην ψεκάζετε εύφλεκτο αερόλυμα απευθείας στο κλιματιστικό Μπορεί να πιάσουν φωτιά Σταματήστε τη λειτουργία του κλιματιστικού και απενεργοποιήστε τον ασφαλειοδιακόπτη πριν τον καθαρισμό Διαφορετικά μπορεί να προκ...

Страница 27: ...специалист по обслуживанию это лицо которое устанавливает ремонтирует обслуживает перемещает и демонтирует кондиционеры производства компании Toshiba Carrier Corporation Он или она прошел обучение по вопросам установки ремонта технического обслуживания переустановки и демонтажа кондиционеров производства компании Toshiba Carrier Corporation или же был обучен таким действиям лицом или лицами получи...

Страница 28: ...стройства может привести к поражению электрическим током Использование подставки высотой более 50 см для чистки фильтра внутреннего блока или выполнения других работ относится к категории высотных работ Из за опасности падения и сопутствующих этому травм эту работу не должны выполнять неквалифицированные лица Когда возникает необходимость в такой работе не делайте ее самостоятельно а обратитесь к ...

Страница 29: ...олжительной эксплуатации проверяйте установочную платформу и другое оборудование на предмет износа Если оставить их в подобном состоянии блок может упасть и стать причиной травмы Не оставляйте легковоспламеняющиеся аэрозоли и другие горючие материалы вблизи кондиционера и не распыляйте легковоспламеняющиеся аэрозоли непосредственно на кондиционер Они могут воспламениться Перед выполнением чистки в...

Страница 30: ...While this icon is flashing the model is being automatically confirmed Wait till icon has disappeared to use the remote controller 1 Operation mode The selected operation mode is displayed 2 Error display Displayed while the protective device works or an error occurs 3 SETTING display Displayed during setup of the timer or other settings 4 TEST run display Displayed during a test run 5 Timer displ...

Страница 31: ... desired set point by pushing TEMP or TEMP 2 button Timer set button Use to setup the timer 3 button Filter reset button Resets display after cleaning filter 4 button Test button Use only for service During normal operation do not use this button 5 button When the button is pushed the operation starts and it stops by pushing the button again When the operation has stopped the operation lamp and al...

Страница 32: ...mand for heating unit will start approximately 3 to 5 minutes after the mode is selected After the heating operation has stopped fan may continue to run for approx 30 seconds When the room temperature reaches the set temperature the outdoor unit stops and the indoor unit fan runs at extremely low speed During defrost operation the fan stops so that cool air is not discharged Pre heat is displayed ...

Страница 33: ...ain after about 5 seconds This is due to normal processing of the remote controller Off timer The unit stops when the set time is reached Repeat Off timer The unit stops daily when the set time is reached On timer The unit starts when the set time is reached 1 3 2 4 shows 1 day 24 hours shows 10 hours Total 34 hours Off timer On timer Repeat Off timer No display Off Off On Number of days Time 6 Po...

Страница 34: ...ng air filters Clogged air filters will reduce the cooling and heating performance 1 If is displayed on the remote controller clean the air filters 2 When the cleaning of air filters has been completed push button disappears When not used for a long time 1 Perform the fan operation for a couple of hours to dry inside 2 Push button on the remote controller to stop running and turn off the circuit b...

Страница 35: ... a sound generated when the heat exchanger or other part expands and contracts slightly due to temperature change Various smells from the walls carpet clothes cigarette cosmetics or other things adhere to the air conditioner The unit does not run Has a blackout occurred Has the circuit breaker blown Has the protective device been activated The operation indicator and on the remote controller are b...

Страница 36: ...s If air conditioner is used outside of the above conditions safety protection may work Cooling operation Outdoor temperature 15 C to 43 C Dry bulb temp Room temperature 21 C to 32 C Dry bulb temp 15 C to 24 C Wet bulb temp CAUTION Room relative humidity less than 80 If the air conditioner operates in excess of this figure the surface of the air conditioner may cause dewing Heating operation Outdo...

Страница 37: ...Estate PLYMOUTH Devon PL6 7DB United Kingdom Hereby declares that the machinery described below Generic Denomination Air Conditioner Model type RAV SM406BTP E RAV SM456BTP E RAV SM566BTP E RAV SM806BTP E RAV SM1106BTP E RAV SM1406BTP E RAV SM1606BTP E RAV SM406BTP E1 RAV SM456BTP E1 RAV SM566BTP E1 RAV SM806BTP E1 RAV SM1106BTP E1 RAV SM1406BTP E1 RAV SM1606BTP E1 Commercial name Digital Inverter ...

Страница 38: ... 37 MEMO ...

Страница 39: ... 38 MEMO 00EH99939501_01EN book Page 38 Wednesday February 8 2012 10 26 AM ...

Страница 40: ... Muang Pathumthani 12000 Thailand d t L K U r e i r r a C a b i h s o T U E n i r o t u b i r t s i D r e t r o p m I e h t f o e m a N Address city country Porsham Close Belliver Industrial Estate PLYMOUTH Devon PL6 7DB United Kingdom 1115466001 1 TOSHIBA CARRIER THAILAND CO LTD 144 9 MOO 5 BANGKADI INDUSTRIAL PARK TIVANON ROAD TAMBOL BANGKADI AMPHUR MUANG PATHUMTHANI 12000 THAILAND ...

Отзывы: