background image

– 12 –

1

Precauzioni per la sicurezza

Il produttore non assume alcuna responsabilità per gli eventuali danni causati dalla mancata osservanza di questo 

manuale.

AVVERTENZA

Generali

• Leggere con attenzione il Manuale del proprietario prima di iniziare a utilizzare il condizionatore d’aria. Vi sono molte 

cose importanti da tenere a mente per il funzionamento quotidiano.

• L’installazione deve essere affidata al proprio rivenditore o a un tecnico qualificato. Solo questi professionisti (*1) 

sono infatti in grado di eseguirla correttamente. Affidandola a persone non qualificate si potrebbero verificare un 

incendio, scosse elettriche, perdite d’acqua, generazione di rumore o vibrazioni o, ancora, lesioni per le persone. 

• Per il rabbocco o la sostituzione non utilizzare liquido refrigerante diverso da quello specificato. Altrimenti, nel ciclo 

di raffreddamento potrebbe generarsi una situazione anomala di alta pressione che potrebbe provocare dei guasti, 

l’esplosione del prodotto o ferimenti.

• Fare attenzione ai possibili luoghi d’installazione ove il rumore dell’unità esterna potrebbe arrecare disturbo 

(specialmente nei punti di confine con altre proprietà).

Trasporto e magazzinaggio

• Durante il trasporto del condizionatore si raccomanda di calzare scarpe rinforzate sulla punta nonché indossare 

guanti e altro abbigliamento protettivo.

• Non trasportare il condizionatore afferrandolo per le fascette che avvolgono la scatola d’imballaggio. Qualora le 

fascette si rompano, si potrebbero subire lesioni personali.

• Prima d’impilare i cartoni d’imballaggio per il magazzinaggio o il trasporto si raccomanda di leggere le precauzioni su 

di essi riportate. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare la caduta della pila.

• Il condizionatore deve essere trasportato in condizioni stabili. Qualora una parte qualsiasi dovesse apparire non 

integra si raccomanda di rivolgersi immediatamente al proprio rivenditore.

• Per trasportare il condizionatore a mano devono intervenire due o più persone.

Installazione

• Solo un installatore qualificato(*1) o un tecnico dell’assistenza qualificato(*1) sono autorizzati a eseguire i lavori 

sull’impianto elettrico per il condizionatore d’aria. In nessuna circostanza tali lavori devono essere effettuati da una 

persona non qualificata, poiché un’esecuzione non appropriata dei lavori potrebbe provocare scosse elettriche e/o 

dispersioni di corrente.

• Al termine del lavoro di installazione, chiedere all’installatore di illustrare le posizioni dell’interruttore. Nelle eventualità 

di un guasto del condizionatore d’aria, portare l’interruttore su OFF e contattare il personale dell’assistenza.

• L’installazione dell’unità in un locale di piccole dimensioni richiede l’adozione di misure appropriate affinché, in caso 

di perdita di refrigerante, la sua concentrazione non superi il limite consentito. Quando si implementano tali misure, 

consultare il rivenditore da cui si è acquistato il condizionatore d’aria. L’accumulo di elevate concentrazioni di 

refrigerante potrebbe provocare un incidente dovuto a carenza di ossigeno.

• Non installare il condizionatore d’aria in una sede che possa essere soggetta al rischio di esposizione a gas 

combustibili. Qualora si verifichi una perdita e la concentrazione di un gas combustibile in prossimità 

dell’apparecchio, sussiste il rischio di incendio.

• Per le parti da acquistare a parte si raccomanda di usare esclusivamente quelle specificate dal costruttore. L’uso di 

parti diverse da quelle specificate potrebbe infatti divenire causa d’incendio, scosse elettriche, perdita d’acqua o di 

altri problemi. L’installazione deve essere svolta da un tecnico professionista.

• Accertarsi infine che i collegamenti a terra siano stati correttamente eseguiti. 

Funzionamento

• Prima di aprire il coperchio della scatola elettrica di controllo dell’unità interna o il pannello di servizio dell’unità 

esterna si deve disinserire l’interruttore di sicurezza automatico (posizione OFF o di disalimentazione completa). La 

mancata impostazione dell’interruttore automatico sulla posizione OFF (spento) potrebbe provocare scosse 

elettriche attraverso il contatto con le parti interne. Solo un installatore qualificato(*1) o un tecnico di assistenza 

qualificato(*1) è autorizzato a rimuovere il coperchio della scatola elettrica di controllo dell’unità interna o il pannello 

di servizio di quella esterna per svolgere l’intervento richiesto.

• All’interno del condizionatore d’aria esistono parti in movimento e aree ad alta tensione. Per evitare di ricevere scosse 

elettriche o l’intrappolamento delle dita o di corpi estranei in tali parti si raccomanda di non rimuovere il pannello di 

servizio dell’unità esterna. Se occorre eseguire un lavoro che implichi la rimozione di questi elementi, contattare un 

installatore qualificato(*1) o il personale di assistenza qualificato(*1).

• Non tentare di spostare o riparare l’unità da soli. All’interno dell’unità è presente alta tensione, pertanto, la rimozione 

del coperchio e lo spostamento dell’unità principale potrebbero esporre al rischio di elettrocuzione.

• Per pulire il filtro dell’unità interna o per eseguire altre attività considerate come 

lavori in altezza

 utilizzare un 

supporto più alto di 50 cm. A motivo del pericolo di caduta dal supporto e quindi del rischio di lesioni o ferite, i lavori 

in altezza dovrebbe essere eseguiti esclusivamente da persone qualificate. Se la situazione richiede questi tipi di 

lavori, rivolgersi a un installatore qualificato(*1) o al personale di assistenza qualificato(*1).

• Non toccare l’aletta di alluminio dell’unità esterna. In caso contrario, si potrebbero provocare lesioni personali. Se la 

situazione richiede che le alette vengano toccate, rivolgersi a un installatore qualificato(*1) o al personale di 

assistenza qualificato(*1).

• Non salire né collocare oggetti sull’unità esterna. Si potrebbe cadere o gli oggetti potrebbero cadere dall’unità esterna 

e provocare lesioni personali.

• Non collocare apparecchi a combustione di alcun genere in luoghi che siano direttamente esposti al flusso d’aria 

prodotto dal condizionatore d’aria; in caso contrario, il condizionatore potrebbe provocare una combustione 

imperfetta.

• Se nello stesso locale in cui è installato il condizionatore si trova un apparecchio a combustione si deve garantire 

ventilazione a sufficienza. La scarsa ventilazione provoca carenza di ossigeno.

• Se il condizionatore è installato in un locale chiuso lo si deve sempre mantenere ben ventilato. La scarsa ventilazione 

provoca carenza di ossigeno.

• Non sostare a lungo nel flusso d’aria fredda, né lasciare raffreddare eccessivamente il corpo.

Ciò potrebbe infatti deteriorare le condizioni fisiche e causare problemi di salute.

• Non inserire le dita né corpi estranei nella presa d’ingresso o nell’uscita dell’aria.

Ci si potrebbe infatti ferire a causa dell’alta velocità di rotazione della ventola interna. 

• Se il condizionatore non riscalda o raffredda adeguatamente l’ambiente, probabilmente a causa di una perdita di 

refrigerante, è raccomandabile rivolgersi al proprio rivenditore. Se l’intervento richiede una carica aggiuntiva di 

refrigerante è opportuno di ottenere dal tecnico di assistenza ogni possibile informazione particolareggiata(*1). 

• Prima di pulire il condizionatore lo si deve spegnere e si deve inoltre disinserire l’interruttore di sicurezza a monte.

Ci si potrebbe infatti ferire a causa dell’alta velocità di rotazione della ventola interna.

Riparazioni

• All’eventuale verificarsi di un problema (ad esempio quando appare un’indicazione di errore, si sente odore di 

bruciato, si sentono suoni anomali, il condizionatore non raffredda o non riscalda oppure vi è una perdita d’acqua), 

non toccarlo ma disinserire immediatamente l’interruttore di sicurezza automatico e fare intervenire un tecnico di 

assistenza qualificato(*1). Adottare delle misure per assicurare che l’unità non venga accesa (ad esempio scrivendo 

“fuori servizio” in prossimità dell’interruttore automatico) fino all’arrivo di un tecnico dell’assistenza qualificato(*1). 

L’uso persistente del condizionatore in una condizione anomala potrebbe fare aggravare i problemi di natura 

meccanica e causare scosse elettriche o altri problemi ancora.

• Se la griglia paraventola è danneggiata, non avvicinarsi all’unità esterna ma disinserire l’interruttore di sicurezza 

automatico e rivolgersi a un tecnico di assistenza qualificato(*1) affinché provveda alle necessarie riparazioni. Non 

impostare l’interruttore automatico sulla posizione ON (acceso) finché non siano state completate le riparazioni.

• In caso di pericolo di caduta dell’unità interna, non avvicinarvisi: disinserire l’interruttore di sicurezza automatico e 

fare intervenire un installatore qualificato(*1) o un tecnico di assistenza qualificato(*1) affinché la fissi 

adeguatamente. Non riportare l’interruttore in posizione ON fino a quando l’unità non sia stata rimontata.

• In caso di pericolo che l’unità esterna si ribalti, non avvicinarvisi: disinserire l’interruttore di sicurezza automatico e 

fare intervenire un installatore qualificato(*1) o un tecnico di assistenza qualificato(*1) affinché la fissi 

adeguatamente. Non riportare l’interruttore in posizione ON fino a quando le riparazioni non siano state completate.

• Non modificare i prodotti. Non smontare o modificare gli elementi. Ciò potrebbe infatti divenire causa d’incendio, 

scossa elettrica o lesione personale.

Trasferimento

• Se il condizionatore d’aria deve essere trasferito, rivolgersi a un installatore qualificato(*1) o al personale di 

assistenza qualificato(*1). Se il trasferimento del condizionatore d’aria fosse eseguito in maniera errata potrebbe 

esistere il rischio di elettrocuzione e/o incendio.

23-IT

24-IT

+00EH99939501_01EN.book  Page 12  Wednesday, February 8, 2012  10:26 AM

Содержание RAV-SM1106BTP-E

Страница 1: ...Model name Concealed Duct Type English 1115466001 1 RAV SM406BTP E RAV SM406BTP E1 RAV SM456BTP E RAV SM456BTP E1 RAV SM566BTP E RAV SM566BTP E1 RAV SM806BTP E RAV SM806BTP E1 RAV SM1106BTP E RAV SM1106BTP E1 RAV SM1406BTP E RAV SM1406BTP E1 RAV SM1606BTP E RAV SM1606BTP E1 ...

Страница 2: ...6 Power saving mode 32 ADOPTION OF NEW REFRIGERANT This Air Conditioner uses R410A an environmentally friendly refrigerant This appliance is not intended for use by person including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their...

Страница 3: ...alified service person The qualified service person is a person who installs repairs maintains relocates and removes the air conditioners made by Toshiba Carrier Corporation He or she has been trained to install repair maintain relocate and remove the air conditioners made by Toshiba Carrier Corporation or alternatively he or she has been instructed in such operations by an individual or individua...

Страница 4: ...nce there is high voltage inside the unit you may get electric shock when removing the cover and main unit Use of a stand more than 50 cm high to clean the filter of the indoor unit or to carry out other such jobs constitutes working at heights Due to the danger of falling off the stand and injuring yourself while working at heights this kind of work should not be done by unqualified individuals W...

Страница 5: ...deteriorated after being used for a long time Leaving them such condition may result in the unit s falling down and causing injury Do not leave flammable sprays or other flammable materials near the air conditioner and do not spray flammable aerosol directly to the air conditioner They may catch fire Stop running the air conditioner and turn off the breaker before cleaning Otherwise injury may res...

Страница 6: ...nne d entretien qualifiée est une personne qui installe répare entretient déplace et enlève les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation Il ou elle a été formé pour installer réparer entretenir déplacer et enlever les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou alternativement il ou elle a reçu des consignes pour de telles opérations par une ou des personnes qui ont été...

Страница 7: ...couvercle et l unité principale Utilisez un support de plus de 50 cm de haut pour nettoyer le filtre de l unité intérieure ou pour effectuer d autres travaux nécessitant un travail en hauteur Etant donné que le support risque de tomber et de vous blesser lors d un travail en hauteur ce genre de travail ne peut pas être réalisé par des personnes non qualifiées Lorsque ce type de travail doit être r...

Страница 8: ... dans une telle condition peut entraîner une chute de l unité et causer des blessures Ne laissez pas des vaporisateurs inflammables ou d autres matériaux inflammables près du climatiseur et ne vaporisez pas un aérosol inflammable directement sur le climatiseur Ils pourraient prendre feu Arrêtez le fonctionnement du climatiseur et de couper le disjoncteur avant le nettoyage Sinon cela pourrait entr...

Страница 9: ...ründliche Kenntnisse die ihn zur Ausführung dieser Arbeiten befähigen Qualifizierter Servicetechniker Der Kundendienstfachmann ist eine Person die Klimageräte der Toshiba Carrier Corporation einbaut repariert wartet umzieht und ausbaut Die Person ist im Einbau in der Reparatur und in der Wartung sowie im Umzug und Ausbau von Klimageräten der Toshiba Carrier Corporation geschult oder wurde von eine...

Страница 10: ... eines der Geräte selbst auszubauen bzw instand zu setzen Da im Inneren des Geräts Hochspannung anliegt können Sie beim Abnehmen der Abdeckung und der Demontage des Hauptgeräts einen Stromschlag bekommen Das Besteigen einer Erhöhung die höher als 50 cm ist zum Zweck der Reinigung des Innengerätfilters fällt unter so genannte Arbeiten in der Höhe Wegen der Sturzgefahr bei Arbeiten in der Höhe soll ...

Страница 11: ... Überprüfen Sie ob der Zustand der Installationsgrundplatte und anderer Ausrüstungsteile sich nach längerer Verwendung verschlechtert haben Wenn Sie sie in einem solchen Zustand belassen kann dies dazu führen dass das Gerät herunterfällt und Verletzungen hervorruft Lassen Sie keine entflammbaren Sprays oder andere entflammbare Stoffe in der Nähe des Klimageräts und sprühen Sie kein entflammbares A...

Страница 12: ...i assistenza qualificato è una persona che installa ripara effettua la manutenzione sposta e rimuove i condizionatori d aria costruiti da Toshiba Carrier Corporation Ha ricevuto la formazione necessaria per installare riparare manutenere spostare e rimuovere i condizionatori d aria costruiti da Toshiba Carrier Corporation o in alternativa è stato addestrato da uno o più individui in possesso della...

Страница 13: ... installatore qualificato 1 o il personale di assistenza qualificato 1 Non tentare di spostare o riparare l unità da soli All interno dell unità è presente alta tensione pertanto la rimozione del coperchio e lo spostamento dell unità principale potrebbero esporre al rischio di elettrocuzione Per pulire il filtro dell unità interna o per eseguire altre attività considerate come lavori in altezza ut...

Страница 14: ...he la base d installazione e ogni altra parte ancora non si sia deteriorata Lasciarle in tale condizione ne potrebbe causare il ribaltamento con conseguente pericolo per le persone Non lasciare prodotti spray né altri materiali infiammabili nei pressi del condizionatore né spruzzarli direttamente dentro le unità Si potrebbero infatti incendiare Prima di pulire il condizionatore lo si deve spegnere...

Страница 15: ...e mantenimiento cualificado es una persona que se dedica a la instalación reparación mantenimiento traslado y retirada de los aparatos de aire acondicionado fabricados por Toshiba Carrier Corporation Dicha persona habrá recibido formación relativa a la instalación reparación mantenimiento traslado y retirada de aparatos de aire acondicionado fabricados por Toshiba Carrier Corporation o de otro mod...

Страница 16: ...ninguna unidad usted mismo Dado que en el interior de la unidad hay alta tensión podría recibir una descarga eléctrica al retirar la cubierta y la unidad principal El uso de una plataforma de más de 50 cm de altura para limpiar el filtro de la unidad interior o para realizar otros trabajos similares constituye un trabajo en alturas Para evitar el peligro de caída de la plataforma y posibles lesion...

Страница 17: ...as Revise si la base de instalación y el resto del equipo presentan deterioro después de un lapso prolongado de funcionamiento Si no toma las medidas necesarias la unidad podría caerse y provocar lesiones No deje pulverizadores inflamables ni otro tipo de material inflamable cerca del acondicionador de aire ni pulverice aerosoles inflamables directamente sobre él Podría incendiarse Apague el apara...

Страница 18: ...qualificado O técnico de assistência qualificado é uma pessoa que instala repara dá manutenção a muda de lugar e remove os ares condicionados fabricados pela Toshiba Carrier Corporation Esta pessoa deve ter formação para instalar reparar dar manutenção a mudar de lugar e remover ares condicionados fabricados pela Toshiba Carrier Corporation ou como alternativa deve ter sido instruído nessas operaç...

Страница 19: ...éctrico aquando da remoção da tampa e da unidade principal A utilização de um banco com mais de 50 cm de altura para limpar o filtro da unidade interior ou para realizar outras tarefas semelhantes constitui trabalho em altura Devido ao perigo de cair do banco e de se magoar ao trabalhar em altura este tipo de trabalho não deve ser feito por pessoas não qualificadas Quando for necessário realizar e...

Страница 20: ...s a utilização durante um longo período de tempo Deixá los em más condições pode resultar na queda da unidade e provocar ferimentos Não deixe sprays inflamáveis ou outros materiais inflamáveis perto do ar condicionado e não borrife um aerossol inflamável directamente sobre o ar condicionado Isso pode causar um incêndio Certifique se de desligar o aparelho de ar condicionado e o disjuntor de circui...

Страница 21: ...ersoon is een persoon die door Toshiba Carrier Corporation gemaakte airconditioners installeert repareert onderhoudt verplaatst en verwijderd Hij of zij is opgeleid om door Toshiba Carrier Corporation gemaakte airconditioners te installeren repareren onderhouden verplaatsen en te verwijderen Deze persoon kan ook iemand zijn die in dergelijke taken is geïnstrueerd door een persoon of personen die z...

Страница 22: ...nderhoudsmonteur 1 Verplaats of herstel het apparaat niet zelf Omdat er onderdelen met hoogspanning in het apparaat aanwezig zijn loopt u gevaar van elektrische schokken wanneer u de behuizing en de hoofdunit verwijdert Gebruik een platform van minstens 50 cm hoog om het filter van de binnenunit te reinigen of soortgelijke taken op hoogte uit te voeren Dit werk mag alleen door bevoegde personen wo...

Страница 23: ... namelijk kunnen vallen met ongelukken als gevolg indien gerelateerde onderdelen zijn beschadigd Zorg dat er geen ontvlambare spray s of materialen in de buurt van de airconditioner zijn en spuit geen ontvlambare middelen direct naar de airconditioner Dit soort middelen kan namelijk brand veroorzaken Stop de airconditioner alvorens te reinigen beslist en schakel de circuitonderbreker uit De ventil...

Страница 24: ...ένος τεχνικός σέρβις Ο εξειδικευμένος τεχνικός επισκευών είναι ένα άτομο που πραγματοποιεί εργασίες εγκατάστασης επισκευής συντήρησης αλλαγής θέσης και αφαίρεσης των κλιματιστικών που κατασκευάζει η Toshiba Carrier Corporation Το άτομο αυτό έχει εκπαιδευτεί στην εγκατάσταση επισκευή συντήρηση αλλαγή θέσης και αφαίρεση των κλιματιστικών που κατασκευάζει η Toshiba Carrier Corporation ή εναλλακτικά έ...

Страница 25: ...σία υψηλής τάσης στο εσωτερικό της μονάδας μπορεί να σας προκαλέσει ηλεκτροπληξία όταν αφαιρέσετε το κάλυμμα και την κεντρική μονάδα Χρησιμοποιήστε μια βάση με ύψος 50 cm ή περισσότερο για να καθαρίσετε το φίλτρο της εσωτερικής μονάδας ή για να εκτελέσετε άλλες εργασίες που απαιτούν την εργασία σε ύψη Λόγω του κινδύνου πτώσης από τη βάση και τραυματισμού σας κατά την εργασία σε ύψη αυτού του είδου...

Страница 26: ...ό μακροχρόνια χρήση Αν τα αφήσετε σε μια τέτοια κατάσταση η μονάδα μπορεί να πέσει και να προκληθεί τραυματισμός Μην αφήνετε εύφλεκτα σπρέι ή άλλα εύφλεκτα υλικά κοντά στο κλιματιστικό και μην ψεκάζετε εύφλεκτο αερόλυμα απευθείας στο κλιματιστικό Μπορεί να πιάσουν φωτιά Σταματήστε τη λειτουργία του κλιματιστικού και απενεργοποιήστε τον ασφαλειοδιακόπτη πριν τον καθαρισμό Διαφορετικά μπορεί να προκ...

Страница 27: ...специалист по обслуживанию это лицо которое устанавливает ремонтирует обслуживает перемещает и демонтирует кондиционеры производства компании Toshiba Carrier Corporation Он или она прошел обучение по вопросам установки ремонта технического обслуживания переустановки и демонтажа кондиционеров производства компании Toshiba Carrier Corporation или же был обучен таким действиям лицом или лицами получи...

Страница 28: ...стройства может привести к поражению электрическим током Использование подставки высотой более 50 см для чистки фильтра внутреннего блока или выполнения других работ относится к категории высотных работ Из за опасности падения и сопутствующих этому травм эту работу не должны выполнять неквалифицированные лица Когда возникает необходимость в такой работе не делайте ее самостоятельно а обратитесь к ...

Страница 29: ...олжительной эксплуатации проверяйте установочную платформу и другое оборудование на предмет износа Если оставить их в подобном состоянии блок может упасть и стать причиной травмы Не оставляйте легковоспламеняющиеся аэрозоли и другие горючие материалы вблизи кондиционера и не распыляйте легковоспламеняющиеся аэрозоли непосредственно на кондиционер Они могут воспламениться Перед выполнением чистки в...

Страница 30: ...While this icon is flashing the model is being automatically confirmed Wait till icon has disappeared to use the remote controller 1 Operation mode The selected operation mode is displayed 2 Error display Displayed while the protective device works or an error occurs 3 SETTING display Displayed during setup of the timer or other settings 4 TEST run display Displayed during a test run 5 Timer displ...

Страница 31: ... desired set point by pushing TEMP or TEMP 2 button Timer set button Use to setup the timer 3 button Filter reset button Resets display after cleaning filter 4 button Test button Use only for service During normal operation do not use this button 5 button When the button is pushed the operation starts and it stops by pushing the button again When the operation has stopped the operation lamp and al...

Страница 32: ...mand for heating unit will start approximately 3 to 5 minutes after the mode is selected After the heating operation has stopped fan may continue to run for approx 30 seconds When the room temperature reaches the set temperature the outdoor unit stops and the indoor unit fan runs at extremely low speed During defrost operation the fan stops so that cool air is not discharged Pre heat is displayed ...

Страница 33: ...ain after about 5 seconds This is due to normal processing of the remote controller Off timer The unit stops when the set time is reached Repeat Off timer The unit stops daily when the set time is reached On timer The unit starts when the set time is reached 1 3 2 4 shows 1 day 24 hours shows 10 hours Total 34 hours Off timer On timer Repeat Off timer No display Off Off On Number of days Time 6 Po...

Страница 34: ...ng air filters Clogged air filters will reduce the cooling and heating performance 1 If is displayed on the remote controller clean the air filters 2 When the cleaning of air filters has been completed push button disappears When not used for a long time 1 Perform the fan operation for a couple of hours to dry inside 2 Push button on the remote controller to stop running and turn off the circuit b...

Страница 35: ... a sound generated when the heat exchanger or other part expands and contracts slightly due to temperature change Various smells from the walls carpet clothes cigarette cosmetics or other things adhere to the air conditioner The unit does not run Has a blackout occurred Has the circuit breaker blown Has the protective device been activated The operation indicator and on the remote controller are b...

Страница 36: ...s If air conditioner is used outside of the above conditions safety protection may work Cooling operation Outdoor temperature 15 C to 43 C Dry bulb temp Room temperature 21 C to 32 C Dry bulb temp 15 C to 24 C Wet bulb temp CAUTION Room relative humidity less than 80 If the air conditioner operates in excess of this figure the surface of the air conditioner may cause dewing Heating operation Outdo...

Страница 37: ...Estate PLYMOUTH Devon PL6 7DB United Kingdom Hereby declares that the machinery described below Generic Denomination Air Conditioner Model type RAV SM406BTP E RAV SM456BTP E RAV SM566BTP E RAV SM806BTP E RAV SM1106BTP E RAV SM1406BTP E RAV SM1606BTP E RAV SM406BTP E1 RAV SM456BTP E1 RAV SM566BTP E1 RAV SM806BTP E1 RAV SM1106BTP E1 RAV SM1406BTP E1 RAV SM1606BTP E1 Commercial name Digital Inverter ...

Страница 38: ... 37 MEMO ...

Страница 39: ... 38 MEMO 00EH99939501_01EN book Page 38 Wednesday February 8 2012 10 26 AM ...

Страница 40: ... Muang Pathumthani 12000 Thailand d t L K U r e i r r a C a b i h s o T U E n i r o t u b i r t s i D r e t r o p m I e h t f o e m a N Address city country Porsham Close Belliver Industrial Estate PLYMOUTH Devon PL6 7DB United Kingdom 1115466001 1 TOSHIBA CARRIER THAILAND CO LTD 144 9 MOO 5 BANGKADI INDUSTRIAL PARK TIVANON ROAD TAMBOL BANGKADI AMPHUR MUANG PATHUMTHANI 12000 THAILAND ...

Отзывы: