Toshiba RAV-SM1106BTP-E Скачать руководство пользователя страница 10

– 9 –

1

Sicherheitshinweise

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für die Schäden, die durch Nichtbeachtung der Beschreibung in dieser 

Bedienungsanleitung verursacht werden.

WARNUNG

Allgemeines

• Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Klimagerät in Betrieb nehmen. Sie enthält zahlreiche 

wichtige Hinweise für den täglichen Betrieb.

• Sorgen Sie dafür, dass die Installation vom Fachhändler oder von einem Fachmann durchgeführt wird. Nur ein 

qualifizierter Installateur (*1) ist in der Lage, ein Klimagerät zu installieren. Falls eine nicht-qualifizierte Person ein 

Klimagerät installiert, kann dies zu Problemen wie einem Brand, einem elektrischen Schlag, Verletzungen, 

Wasseraustritten, Lärm und Vibrationen führen. 

• Verwenden Sie ausschließlich ein Kältemittel, dass für die Verwendung zum Nachfüllen oder Austausch angegeben 

ist. Anderenfalls kann ein übermäßiger Druck im Kältemittelkreislauf entstehen, was zu einem Geräteausfall oder 

einer Explosion oder zu Verletzungen führen kann.

• Orte, an denen das Betriebsgeräusch des Außengeräts zu Störungen führen kann. (Installieren Sie das Klimagerät 

insbesondere an der Grenze zu einem Ihrer Nachbarn, indem Sie dem Geräuschpegel Rechnung tragen.)

Transport und Lagerung

• Tragen Sie zum Transport des Klimageräts Schuhe mit Zehenschutzkappen, Schutzhandschuhe und andere Schutzbekleidung.

• Halten Sie die Klimaanlage zum Transport nicht an den Bändern des Verpackungskartons fest. Anderenfalls können 

Sie sich verletzen, wenn die Bänder reißen.

• Beachten Sie vor dem Stapeln der Packkartons zur Lagerung oder zum Transport die Sicherheitshinweise auf den 

Kartons. Ein Nichtbeachten der Sicherheitshinweise kann zum Zusammenbrechen des Stapels führen.

• Das Klimagerät muss unter stabilen Bedingungen transportiert werden. Setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in 

Verbindung, falls Sie feststellen sollten, dass irgendein Teil des Produkts defekt ist.

• Falls die Klimaanlage von Hand transportiert wird, muss von mindestens zwei Personen getragen werden.

Installation

• Nur ein qualifizierter Installateur (*1) oder ein qualifizierter Servicetechniker (*1) darf Elektroarbeiten an der 

Klimaanlage ausführen. Unter keinen Umständen dürfen diese Arbeiten von unqualifizierten Mitarbeitern ausgeführt 

werden, da eine nicht sachgemäße Ausführung der Arbeit zu Stromschlägen und/oder Kriechströmen führen kann.

• Lassen Sie sich nach dem Einbau vom Installateur zeigen, wo sich der Schutzschalter befindet. Falls das Klimagerät 

eine Störung zeigt, schalten Sie den Schutzschalter aus und rufen einen Kundendiensttechniker.

• Wenn die Anlage in einem kleinen Raum installiert ist, ergreifen Sie angemessene Vorsichtsmaßnahmen, damit die 

Kühlmittelkonzentration auch bei Kühlmittelaustritt den Sicherheitsgrenzwert nicht überschreitet. Wenden Sie sich 

bei Fragen zur Umsetzung der Maßnahmen an den Händler, bei dem Sie die Klimaanlage gekauft haben. Durch 

Ansammlung von hochkonzentriertem Kühlmittel kann es zu einem Unfall durch Sauerstoffmangel kommen.

• Installieren Sie die Klimaanlage nicht an Orten, an denen die Gefahr besteht, dass sie brennbaren Gasen ausgesetzt 

ist. Wenn das brennbare Gas ausströmt und sich im Bereich des Geräts sammelt, kann es sich entzünden.

• Verwenden Sie die vom Hersteller angegebenen Produkte für die separat gekauften Teile. Die Verwendung nicht-

spezifizierter Produkte kann Brände, Stromschläge, Wasseraustritte und andere Probleme zur Folge haben. Lassen 

Sie die Installation ausschließlich durch qualifizierte Fachleute durchführen.

• Vergewissern Sie sich darüber, dass eine ordnungsgemäße Erdung durchgeführt wird. 

Bedienung

• Bevor Sie die Stromkastenabdeckung des Innengerätes oder das Wartungspaneel des Außengeräts öffnen, stellen 

Sie den Schutzschalter auf die Position OFF (aus). Sollten Sie diesen Hinweis nicht beachten, kann es durch Kontakt 

mit den Innenteilen zu einem Stromschlag kommen. Nur ein qualifizierter Installateur (*1) oder ein qualifizierter 

Servicetechniker (*1) darf die Stromkastenabdeckung des Innengeräts oder das Wartungspaneel des Außengeräts 

entfernen und die erforderlichen Arbeiten ausführen.

• Im Innern des Klimageräts liegt an verschiedenen Stellen Hochspannung an, außerdem befinden sich hier drehende 

Teile. Wegen der Stromschlaggefahr, Verletzungsgefahr oder Gefahr des Verfangens von Gegenständen soll die 

Wartungsabdeckung am Außengerät vom Benutzer nicht entfernt werden. Wenn diese Teile aus einem Grund 

ausgebaut werden müssen, wenden Sie sich an einen Installations- oder Kundendienstfachmann (*1).

• Versuchen Sie unter keinen Umständen, eines der Geräte selbst auszubauen bzw. instand zu setzen. Da im Inneren 

des Geräts Hochspannung anliegt, können Sie beim Abnehmen der Abdeckung und der Demontage des 

Hauptgeräts einen Stromschlag bekommen.

• Das Besteigen einer Erhöhung, die höher als 50 cm ist, zum Zweck der Reinigung des Innengerätfilters fällt unter so 

genannte „Arbeiten in der Höhe“. Wegen der Sturzgefahr bei Arbeiten in der Höhe soll auch diese Arbeit besser vom 

Fachmann durchgeführt werden. Führen Sie solche Aufgaben nicht selbst durch, sondern überlassen Sie die Arbeit 

einem qualifizierter Installateur (*1) oder qualifizierter Servicetechniker (*1).

• Berühren Sie nicht die Aluminiumrippen des Außengeräts. Anderenfalls können Sie sich verletzen. Wenn die Rippen 

angefasst werden müssen, beauftragen Sie einen qualifizierten Installateur (*1) oder einen qualifizierten 

Servicetechniker (*1).

• Klettern Sie nicht auf das Außengerät, und stellen Sie keine Gegenstände darauf ab. Anderenfalls können Sie 

abstürzen, oder Gegenstände können herunterfallen. In beiden Fällen besteht Verletzungsgefahr.

• Stellen Sie keine Verbrennungsvorrichtung an Orten auf, wo sie direkt dem Wind der Klimaanlage ausgesetzt ist, da 

anderenfalls eine unvollständige Verbrennung die Folge ist.

• Wird das Klimagerät zusammen mit einem Verbrennungsgerät in einem Raum betrieben, sorgen Sie für 

ausreichende Lüftung des Raumes. Reicht die Frischluftzufuhr nicht aus, kann Sauerstoffmangel entstehen.

• Wird das Klimagerät in einem geschlossenen Raum betrieben, sorgen Sie ebenfalls für eine ausreichende 

Frischluftzufuhr. Reicht die Frischluftzufuhr nicht aus, kann Sauerstoffmangel entstehen.

• Setzen Sie Ihren Körper nicht für lange Zeit und in direkter Weise kühler Luft aus und vermeiden Sie Unterkühlung.

Andernfalls könnten Ihr physischer Zustand und Ihre Gesundheit Schaden nehmen.

• Stecken Sie niemals einen Finger oder einen Stock in den Lufteinlass oder -auslass.

Dies kann zu Verletzungen führen, weil der Ventilator innerhalb des Geräts mit einer hohen Geschwindigkeit rotiert. 

• Wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Klimagerät gekauft haben, falls die Klimatisierung (Kühlung und 

Heizung) nicht richtig funktioniert, da dies an einem Kühlmittelleck liegen könnte. Besprechen Sie die Details der 
Reparatur mit einem qualifizierten Service-Techniker (*1), wenn die Reparatur eine zusätzliche Befüllung mit 
Kühlmittel umfasst. 

• Schalten Sie die Klimaanlage vor einer Reinigung ab und den Unterbrecher aus.

Andernfalls können Verletzungen die Folge sein, weil der Ventilator innerhalb des Geräts mit einer hohen 
Geschwindigkeit rotiert.

Reparaturen

• Wenn Probleme mit der Klimaanlage aufgetreten sind (z. B. ein Fehler wird angezeigt, es riecht verbrannt, 

ungewöhnliche Geräusche sind zu hören, die Klimaanlage kühlt bzw. heizt nicht oder Wasser läuft aus), dann 
manipulieren Sie nicht selbst an der Klimaanlage, sondern stellen Sie den Schutzschalter auf die Position OFF (aus), 
und wenden Sie sich an einen Servicetechniker. Stellen Sie sicher, dass der Strom nicht wieder eingeschaltet wird 
(indem Sie beispielsweise den Schutzschalter durch „außer Betrieb“ kennzeichnen), bis ein qualifizierter 
Servicetechniker (*1) eintrifft. Die weitere Verwendung der Klimaanlage in fehlerhaftem Zustand kann zur 
Verschlimmerung der mechanischen Probleme oder zu elektrischen Schlägen und anderen Störungen führen.

• Wenn der Lüfterschutz beschädigt ist, das Außengerät selbst nicht anrühren, sondern den Schutzschalter 

ausschalten und einen Kundendienstfachmann (*1) rufen. Stellen Sie den Schutzschalter erst wieder auf die Position 
ON (ein), nachdem die Reparaturen abgeschlossen wurden.

• Wenn Gefahr im Verzug ist, dass eines der Innengeräte abstürzt, nicht in die Nähe des Geräts treten, sondern den 

Schutzschalter ausschalten und einen Installationsfachmann (*1) oder Kundendienstfachmann (*1) rufen. Den 
Schutzschalter erst wieder einschalten (in die Position ON bringen), nachdem der Einbau korrigiert wurde.

• Wenn die Gefahr besteht, dass das Außengerät umkippt, treten Sie nicht in die Nähe des Geräts, sondern schalten 

Sie den Schutzschalter aus und rufen Sie einen Installationsfachmann (*1) oder Kundendienstfachmann (*1) an. Den 
Schutzschalter erst wieder einschalten, nachdem der Einbau korrigiert wurde.

• Nehmen Sie keine Veränderungen an den Produkten vor. Verändern oder bauen Sie keine Teile auseinander. Dies 

kann zu Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen führen.

Umsetzung

• Wenn das Klimagerät umgezogen werden muss, unternehmen Sie dies nicht selbst, sondern beauftragen Sie einen 

Installationsfachmann (*1) oder Kundendienstfachmann (*1). Wenn der Umzug einschließlich Ausbau und Einbau 
nicht fachmännisch erfolgt, besteht Stromschlag- und Feuergefahr.

17-DE

18-DE

+00EH99939501_01EN.book  Page 9  Wednesday, February 8, 2012  10:26 AM

Содержание RAV-SM1106BTP-E

Страница 1: ...Model name Concealed Duct Type English 1115466001 1 RAV SM406BTP E RAV SM406BTP E1 RAV SM456BTP E RAV SM456BTP E1 RAV SM566BTP E RAV SM566BTP E1 RAV SM806BTP E RAV SM806BTP E1 RAV SM1106BTP E RAV SM1106BTP E1 RAV SM1406BTP E RAV SM1406BTP E1 RAV SM1606BTP E RAV SM1606BTP E1 ...

Страница 2: ...6 Power saving mode 32 ADOPTION OF NEW REFRIGERANT This Air Conditioner uses R410A an environmentally friendly refrigerant This appliance is not intended for use by person including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their...

Страница 3: ...alified service person The qualified service person is a person who installs repairs maintains relocates and removes the air conditioners made by Toshiba Carrier Corporation He or she has been trained to install repair maintain relocate and remove the air conditioners made by Toshiba Carrier Corporation or alternatively he or she has been instructed in such operations by an individual or individua...

Страница 4: ...nce there is high voltage inside the unit you may get electric shock when removing the cover and main unit Use of a stand more than 50 cm high to clean the filter of the indoor unit or to carry out other such jobs constitutes working at heights Due to the danger of falling off the stand and injuring yourself while working at heights this kind of work should not be done by unqualified individuals W...

Страница 5: ...deteriorated after being used for a long time Leaving them such condition may result in the unit s falling down and causing injury Do not leave flammable sprays or other flammable materials near the air conditioner and do not spray flammable aerosol directly to the air conditioner They may catch fire Stop running the air conditioner and turn off the breaker before cleaning Otherwise injury may res...

Страница 6: ...nne d entretien qualifiée est une personne qui installe répare entretient déplace et enlève les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation Il ou elle a été formé pour installer réparer entretenir déplacer et enlever les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou alternativement il ou elle a reçu des consignes pour de telles opérations par une ou des personnes qui ont été...

Страница 7: ...couvercle et l unité principale Utilisez un support de plus de 50 cm de haut pour nettoyer le filtre de l unité intérieure ou pour effectuer d autres travaux nécessitant un travail en hauteur Etant donné que le support risque de tomber et de vous blesser lors d un travail en hauteur ce genre de travail ne peut pas être réalisé par des personnes non qualifiées Lorsque ce type de travail doit être r...

Страница 8: ... dans une telle condition peut entraîner une chute de l unité et causer des blessures Ne laissez pas des vaporisateurs inflammables ou d autres matériaux inflammables près du climatiseur et ne vaporisez pas un aérosol inflammable directement sur le climatiseur Ils pourraient prendre feu Arrêtez le fonctionnement du climatiseur et de couper le disjoncteur avant le nettoyage Sinon cela pourrait entr...

Страница 9: ...ründliche Kenntnisse die ihn zur Ausführung dieser Arbeiten befähigen Qualifizierter Servicetechniker Der Kundendienstfachmann ist eine Person die Klimageräte der Toshiba Carrier Corporation einbaut repariert wartet umzieht und ausbaut Die Person ist im Einbau in der Reparatur und in der Wartung sowie im Umzug und Ausbau von Klimageräten der Toshiba Carrier Corporation geschult oder wurde von eine...

Страница 10: ... eines der Geräte selbst auszubauen bzw instand zu setzen Da im Inneren des Geräts Hochspannung anliegt können Sie beim Abnehmen der Abdeckung und der Demontage des Hauptgeräts einen Stromschlag bekommen Das Besteigen einer Erhöhung die höher als 50 cm ist zum Zweck der Reinigung des Innengerätfilters fällt unter so genannte Arbeiten in der Höhe Wegen der Sturzgefahr bei Arbeiten in der Höhe soll ...

Страница 11: ... Überprüfen Sie ob der Zustand der Installationsgrundplatte und anderer Ausrüstungsteile sich nach längerer Verwendung verschlechtert haben Wenn Sie sie in einem solchen Zustand belassen kann dies dazu führen dass das Gerät herunterfällt und Verletzungen hervorruft Lassen Sie keine entflammbaren Sprays oder andere entflammbare Stoffe in der Nähe des Klimageräts und sprühen Sie kein entflammbares A...

Страница 12: ...i assistenza qualificato è una persona che installa ripara effettua la manutenzione sposta e rimuove i condizionatori d aria costruiti da Toshiba Carrier Corporation Ha ricevuto la formazione necessaria per installare riparare manutenere spostare e rimuovere i condizionatori d aria costruiti da Toshiba Carrier Corporation o in alternativa è stato addestrato da uno o più individui in possesso della...

Страница 13: ... installatore qualificato 1 o il personale di assistenza qualificato 1 Non tentare di spostare o riparare l unità da soli All interno dell unità è presente alta tensione pertanto la rimozione del coperchio e lo spostamento dell unità principale potrebbero esporre al rischio di elettrocuzione Per pulire il filtro dell unità interna o per eseguire altre attività considerate come lavori in altezza ut...

Страница 14: ...he la base d installazione e ogni altra parte ancora non si sia deteriorata Lasciarle in tale condizione ne potrebbe causare il ribaltamento con conseguente pericolo per le persone Non lasciare prodotti spray né altri materiali infiammabili nei pressi del condizionatore né spruzzarli direttamente dentro le unità Si potrebbero infatti incendiare Prima di pulire il condizionatore lo si deve spegnere...

Страница 15: ...e mantenimiento cualificado es una persona que se dedica a la instalación reparación mantenimiento traslado y retirada de los aparatos de aire acondicionado fabricados por Toshiba Carrier Corporation Dicha persona habrá recibido formación relativa a la instalación reparación mantenimiento traslado y retirada de aparatos de aire acondicionado fabricados por Toshiba Carrier Corporation o de otro mod...

Страница 16: ...ninguna unidad usted mismo Dado que en el interior de la unidad hay alta tensión podría recibir una descarga eléctrica al retirar la cubierta y la unidad principal El uso de una plataforma de más de 50 cm de altura para limpiar el filtro de la unidad interior o para realizar otros trabajos similares constituye un trabajo en alturas Para evitar el peligro de caída de la plataforma y posibles lesion...

Страница 17: ...as Revise si la base de instalación y el resto del equipo presentan deterioro después de un lapso prolongado de funcionamiento Si no toma las medidas necesarias la unidad podría caerse y provocar lesiones No deje pulverizadores inflamables ni otro tipo de material inflamable cerca del acondicionador de aire ni pulverice aerosoles inflamables directamente sobre él Podría incendiarse Apague el apara...

Страница 18: ...qualificado O técnico de assistência qualificado é uma pessoa que instala repara dá manutenção a muda de lugar e remove os ares condicionados fabricados pela Toshiba Carrier Corporation Esta pessoa deve ter formação para instalar reparar dar manutenção a mudar de lugar e remover ares condicionados fabricados pela Toshiba Carrier Corporation ou como alternativa deve ter sido instruído nessas operaç...

Страница 19: ...éctrico aquando da remoção da tampa e da unidade principal A utilização de um banco com mais de 50 cm de altura para limpar o filtro da unidade interior ou para realizar outras tarefas semelhantes constitui trabalho em altura Devido ao perigo de cair do banco e de se magoar ao trabalhar em altura este tipo de trabalho não deve ser feito por pessoas não qualificadas Quando for necessário realizar e...

Страница 20: ...s a utilização durante um longo período de tempo Deixá los em más condições pode resultar na queda da unidade e provocar ferimentos Não deixe sprays inflamáveis ou outros materiais inflamáveis perto do ar condicionado e não borrife um aerossol inflamável directamente sobre o ar condicionado Isso pode causar um incêndio Certifique se de desligar o aparelho de ar condicionado e o disjuntor de circui...

Страница 21: ...ersoon is een persoon die door Toshiba Carrier Corporation gemaakte airconditioners installeert repareert onderhoudt verplaatst en verwijderd Hij of zij is opgeleid om door Toshiba Carrier Corporation gemaakte airconditioners te installeren repareren onderhouden verplaatsen en te verwijderen Deze persoon kan ook iemand zijn die in dergelijke taken is geïnstrueerd door een persoon of personen die z...

Страница 22: ...nderhoudsmonteur 1 Verplaats of herstel het apparaat niet zelf Omdat er onderdelen met hoogspanning in het apparaat aanwezig zijn loopt u gevaar van elektrische schokken wanneer u de behuizing en de hoofdunit verwijdert Gebruik een platform van minstens 50 cm hoog om het filter van de binnenunit te reinigen of soortgelijke taken op hoogte uit te voeren Dit werk mag alleen door bevoegde personen wo...

Страница 23: ... namelijk kunnen vallen met ongelukken als gevolg indien gerelateerde onderdelen zijn beschadigd Zorg dat er geen ontvlambare spray s of materialen in de buurt van de airconditioner zijn en spuit geen ontvlambare middelen direct naar de airconditioner Dit soort middelen kan namelijk brand veroorzaken Stop de airconditioner alvorens te reinigen beslist en schakel de circuitonderbreker uit De ventil...

Страница 24: ...ένος τεχνικός σέρβις Ο εξειδικευμένος τεχνικός επισκευών είναι ένα άτομο που πραγματοποιεί εργασίες εγκατάστασης επισκευής συντήρησης αλλαγής θέσης και αφαίρεσης των κλιματιστικών που κατασκευάζει η Toshiba Carrier Corporation Το άτομο αυτό έχει εκπαιδευτεί στην εγκατάσταση επισκευή συντήρηση αλλαγή θέσης και αφαίρεση των κλιματιστικών που κατασκευάζει η Toshiba Carrier Corporation ή εναλλακτικά έ...

Страница 25: ...σία υψηλής τάσης στο εσωτερικό της μονάδας μπορεί να σας προκαλέσει ηλεκτροπληξία όταν αφαιρέσετε το κάλυμμα και την κεντρική μονάδα Χρησιμοποιήστε μια βάση με ύψος 50 cm ή περισσότερο για να καθαρίσετε το φίλτρο της εσωτερικής μονάδας ή για να εκτελέσετε άλλες εργασίες που απαιτούν την εργασία σε ύψη Λόγω του κινδύνου πτώσης από τη βάση και τραυματισμού σας κατά την εργασία σε ύψη αυτού του είδου...

Страница 26: ...ό μακροχρόνια χρήση Αν τα αφήσετε σε μια τέτοια κατάσταση η μονάδα μπορεί να πέσει και να προκληθεί τραυματισμός Μην αφήνετε εύφλεκτα σπρέι ή άλλα εύφλεκτα υλικά κοντά στο κλιματιστικό και μην ψεκάζετε εύφλεκτο αερόλυμα απευθείας στο κλιματιστικό Μπορεί να πιάσουν φωτιά Σταματήστε τη λειτουργία του κλιματιστικού και απενεργοποιήστε τον ασφαλειοδιακόπτη πριν τον καθαρισμό Διαφορετικά μπορεί να προκ...

Страница 27: ...специалист по обслуживанию это лицо которое устанавливает ремонтирует обслуживает перемещает и демонтирует кондиционеры производства компании Toshiba Carrier Corporation Он или она прошел обучение по вопросам установки ремонта технического обслуживания переустановки и демонтажа кондиционеров производства компании Toshiba Carrier Corporation или же был обучен таким действиям лицом или лицами получи...

Страница 28: ...стройства может привести к поражению электрическим током Использование подставки высотой более 50 см для чистки фильтра внутреннего блока или выполнения других работ относится к категории высотных работ Из за опасности падения и сопутствующих этому травм эту работу не должны выполнять неквалифицированные лица Когда возникает необходимость в такой работе не делайте ее самостоятельно а обратитесь к ...

Страница 29: ...олжительной эксплуатации проверяйте установочную платформу и другое оборудование на предмет износа Если оставить их в подобном состоянии блок может упасть и стать причиной травмы Не оставляйте легковоспламеняющиеся аэрозоли и другие горючие материалы вблизи кондиционера и не распыляйте легковоспламеняющиеся аэрозоли непосредственно на кондиционер Они могут воспламениться Перед выполнением чистки в...

Страница 30: ...While this icon is flashing the model is being automatically confirmed Wait till icon has disappeared to use the remote controller 1 Operation mode The selected operation mode is displayed 2 Error display Displayed while the protective device works or an error occurs 3 SETTING display Displayed during setup of the timer or other settings 4 TEST run display Displayed during a test run 5 Timer displ...

Страница 31: ... desired set point by pushing TEMP or TEMP 2 button Timer set button Use to setup the timer 3 button Filter reset button Resets display after cleaning filter 4 button Test button Use only for service During normal operation do not use this button 5 button When the button is pushed the operation starts and it stops by pushing the button again When the operation has stopped the operation lamp and al...

Страница 32: ...mand for heating unit will start approximately 3 to 5 minutes after the mode is selected After the heating operation has stopped fan may continue to run for approx 30 seconds When the room temperature reaches the set temperature the outdoor unit stops and the indoor unit fan runs at extremely low speed During defrost operation the fan stops so that cool air is not discharged Pre heat is displayed ...

Страница 33: ...ain after about 5 seconds This is due to normal processing of the remote controller Off timer The unit stops when the set time is reached Repeat Off timer The unit stops daily when the set time is reached On timer The unit starts when the set time is reached 1 3 2 4 shows 1 day 24 hours shows 10 hours Total 34 hours Off timer On timer Repeat Off timer No display Off Off On Number of days Time 6 Po...

Страница 34: ...ng air filters Clogged air filters will reduce the cooling and heating performance 1 If is displayed on the remote controller clean the air filters 2 When the cleaning of air filters has been completed push button disappears When not used for a long time 1 Perform the fan operation for a couple of hours to dry inside 2 Push button on the remote controller to stop running and turn off the circuit b...

Страница 35: ... a sound generated when the heat exchanger or other part expands and contracts slightly due to temperature change Various smells from the walls carpet clothes cigarette cosmetics or other things adhere to the air conditioner The unit does not run Has a blackout occurred Has the circuit breaker blown Has the protective device been activated The operation indicator and on the remote controller are b...

Страница 36: ...s If air conditioner is used outside of the above conditions safety protection may work Cooling operation Outdoor temperature 15 C to 43 C Dry bulb temp Room temperature 21 C to 32 C Dry bulb temp 15 C to 24 C Wet bulb temp CAUTION Room relative humidity less than 80 If the air conditioner operates in excess of this figure the surface of the air conditioner may cause dewing Heating operation Outdo...

Страница 37: ...Estate PLYMOUTH Devon PL6 7DB United Kingdom Hereby declares that the machinery described below Generic Denomination Air Conditioner Model type RAV SM406BTP E RAV SM456BTP E RAV SM566BTP E RAV SM806BTP E RAV SM1106BTP E RAV SM1406BTP E RAV SM1606BTP E RAV SM406BTP E1 RAV SM456BTP E1 RAV SM566BTP E1 RAV SM806BTP E1 RAV SM1106BTP E1 RAV SM1406BTP E1 RAV SM1606BTP E1 Commercial name Digital Inverter ...

Страница 38: ... 37 MEMO ...

Страница 39: ... 38 MEMO 00EH99939501_01EN book Page 38 Wednesday February 8 2012 10 26 AM ...

Страница 40: ... Muang Pathumthani 12000 Thailand d t L K U r e i r r a C a b i h s o T U E n i r o t u b i r t s i D r e t r o p m I e h t f o e m a N Address city country Porsham Close Belliver Industrial Estate PLYMOUTH Devon PL6 7DB United Kingdom 1115466001 1 TOSHIBA CARRIER THAILAND CO LTD 144 9 MOO 5 BANGKADI INDUSTRIAL PARK TIVANON ROAD TAMBOL BANGKADI AMPHUR MUANG PATHUMTHANI 12000 THAILAND ...

Отзывы: