Torro 3818-1 Скачать руководство пользователя страница 13

Werden die von  der Fernsteuerung  ausge- 

sandten  Signale durch  andere Funkwellen 

gestört oder  sind sie zu schwach,  kann es 

zu Fehlfunktionen kommen,  einschliesslich 

eines versehentlichen  Abfeuerns der Kano- 

ne. In diesem Fall  sind alle Funktionen des 

Panzers sofort auf Null zu setzen,einschließ- 

lich der Schussfunktion. 

If  the  signals  sent from  the  remote control

are  interfered with  by other  radio signals or

if they are too weak this may lead to malfunc-

tions including the accidental firing of BB-bul-

lets.  Should  this  occur, immediately  set all

functions (including the  fire function !) of the 

tank to zero. 

Warnung 

Warning 

The maximum shooting range of the gun is 25 m.

This may vary according to  actual shooting con-

ditions, such as the vertical angle of the gun and

wind speed.

Die maximale Schussreichweite der Kanone be-

trägt 25 Meter.  Dies kann  je nach vorliegenden 

Bedingungen variieren  (bspw. Anstellwinkel  Ka-

none, Windgeschwindigkeit). 

Achtung

Caution

Die  Schussfunktion darf  ausschließlich in  einer

hierfür sicheren Umgebung verwendet werden.
Menschen  in  Reichweite  der  abgeschossenen

Kugeln sollten Schutzbrillen tragen.
Es ist möglich, dass Kugeln in der Kanone oder

im Panzer zurückbleiben,  dies jedoch nicht be-

merkt wird. Dies kann zu gefährlichen Situatio-

nen führen.Vergewissern Sie sich über den Lade-

zustand des Panzers bzw. der Kanone.
Nach  Gebrauch  des Panzers  muss die Schutz-

kappe auf die Kanone gesetzt werden, der Haupt-

schalter sowie der Schalter für die Schussfunktion 

sind auf  AUS  zu setzen,  die BB-Kugeln  und die 

Batterien sind zu entfernen, und der Panzer sowie

das  Zubehör sind  an einem  sicheren  Ort zu ver-

wahren. 

The shooting function may be used in safe environ-

ments only.
People within  the gun’s shooting range are to wear

safety goggles.
It  can happen for a bullet  to remain inside the gun

or the  tank  without this  being  realized. This  may

lead  to  potentially  dangerous  situations.  Ensure

that you are aware of the loading status of the tank

and the gun.
After use  of the tank,  put the protective  cap  onto

the gun muzzle, turn off the tank’s main switch and

its  shooting  function,  remove  all  BB bullets  and 

batteries, and store everything in a safe place.

Warnung

Warning

Achtung

Caution

13

TIP

:

Operations may be combined to simulate actual tank moves. The following are examples, own and new combinations may be developed.:

Run + gun left/right

Run + shoot BB bullets

Turn tank + shoot BB bullets

Suggestion: 

Die verschiedenen Funktionen lassen sich kombinieren, um so eine realistische Bewegung des Panzers im Gelände zu simulieren. Nach-

folgend einige Beispiele, wobei eigene und neue Kombinationen ausgedacht werden können:

Fahrt + Kanone rechts/links

Fahrt + Abschuss BB-Kugeln

Drehung  Abschuss BB-Kugeln

Combining functions consumes more battery power than using single functions separately.

Das Kombinieren mehrerer Funktionen verbraucht mehr Batteriestrom als das getrennte Verwenden einzelner Funktionen.

Hinweis

Note

Beim Abschuss der  BB-Kugeln  sollte der  Turm

horizontal ausgerichtet sein:
Aufgrund  der    Bauart  des  Panzers    könnten 

Kugeln  nicht  geladen  und  abgefeuert  werden, 

wenn  eine  der  Seiten  des  Panzers  (links,  

rechts,  vorne, hinten) tiefer oder höher liegt als 

ihre jeweils gegenüberliegende Seite.

When  firing the  BB bullets,  make sure that the 

turret is levelled:
Due to the design of the tank,  bullets  might not

be loaded  or fired  if one side of the turret (left, 

right,  back,  front)  is  higher  than    its  respective 

opposite side.

Die Sicherheitskupplung wird aktiviert, wenn der Turm die maximale Drehung nach links bzw. rechts erreicht hat.

The safety clutch is activated when the turret reaches its maximum turn to the left or right.

J

BEDIENUNG TURM + KANONE

CONTROLLING GUN

LINKSDREHUNG
TURM

Turret Left Turn

Knüppel für Turm 
nach links drücken.

Push turret stick
to the left.

RECHTSDREHUNG
                       TURM

   Turret Right Turn

Knüppel für Turm nach 
            rechts drücken.

            Push turret stick 
                    to the right.

KANONE AUF/AB

Gun Up/Down

Move left control stick down.

linken Steuerknüppel 

nach unten drücken.

If the  control stick is kept  pushed down, the gun 

will continue to move up  and down without interruption.

Wird der Knüppel dauerhaft nach unten 

gedrückt, bewegt sich die Kanone in einer 

fortlaufenden Bewegung auf und ab.

The  gun  will not fire  with  the  main  
switch and the shooting switch inside 
the turret set to OFF.

Firing BB-Bullets (NOT VALID FOR INFRARED VERSION)

Shooting with the protective cap on the gun muzzle  may cause damage to the

firing mechanism.

Zur Vorbereitung der Schießfunktion BB-Kugeln wie auf  S.14, 

Abschnitt 8 beschrieben laden, den Schalter für die Funktion 

auf AN / ON stellen und die Schutzkappe entfernen.

To prepare for shooting, load in BB bullets as shown on p. 14,  turn on the shooting switch and 

remove protective cap.

Wird die Kanone mit aufgesetzter Schutzkappe abgefeuert, kann dies 

zu Schäden am Schussmechanismus des Panzers führen.

Keeping the control stick pushed up results in continuous fire.

Wird der Knüppel gedrückt gehalten, entsteht Dauerfeuer.

Move control stick up to
shoot BB bullets.

Knüppel für Abfeuern BB-Kugel
nach oben drücken.

Die  Kanone kann  nicht  abgefeuert

werden, wenn der  Haupschalter und

der Schalter im Turm auf AUS stehen.

Achtung

Caution

Achtung

Caution

ABFEUERN BB-KUGELN (NICHT BEI INFRAROT-VERSION)

Содержание 3818-1

Страница 1: ...ION ALTER AGE 14 Next Level Fun Toys Hobby and Mooore Modell Nr Model No 3818 1 AIRBRUSH LACKIERUNG AIRBRUSH PAINTING TIGER I FR HE VERSION SP TE VERSION EARLYVERSION LATE VERSION Fr he Version Standa...

Страница 2: ...ing and Safety Notes Disclaimer of Warranty Warnhinweise Warning Notes Warnhinweise Teile Bausatz Warning Notes Set Content Akku Laden Sicherheitshinweise Battery Pack Charging Safety Notes Einlegen A...

Страница 3: ...gen Fahrweise Dar ber hinaus ist TORRO auch noch nach dem Kauf des Modells f r Sie da und so genie en Sie als unser Kunde einen hervorragenden Ersatzteilservice mit garantierter Ersatzteillieferung mi...

Страница 4: ...s Fun and Mooore Entsorgungs E Bei Fragen oder Reklamationen wenden Sie sich bitte an unseren Service F0 5 einsenden Kontaktieren Sie bitte unbedingt vorab unseren Service per e Mail Entsprechendes gi...

Страница 5: ...to the operating area Check the model for damages before each use and make sure that only a model free from any damages or problems will be operated Do switch on the transmitter first and then the RC...

Страница 6: ...chie en Dies kann strafrecht liche Folgen nach sich ziehen Do not use tank near or on public roads Panzer nicht auf ffentlichen Stra en betreiben Do not use tank at or on public roads to avoid traffic...

Страница 7: ...kzug und simuliertes M ndungsfeuer Infrared battle system optional for alternative battle simulation Equipped with IR system all fire commands shooting BB bullets corresponding sound function receive...

Страница 8: ...r des Fahrbetriebes kann der Akku sehr hei werden In diesem Fall vor einem erneuten Aufla den mindestens 30 Minuten warten um den Akku zu schonen Depending on how long the tank is operated battery pac...

Страница 9: ...with strap Then connect jacks of battery and tank Verschlusslasche des oberen vorderen Teil des Panzers in den Einschubschlitz innen am unteren vorderen Teils des Panzers ansetzen Anschliessend die Ha...

Страница 10: ...ebsanzeige Power Indicator Light Kanone auf ab Linksdrehung Turm Gun up down Left turn turret Kanone auf ab Rechtsdrehung Turm Gun up down Right turn turret Right spin Das Code Binding wurde ab Werk b...

Страница 11: ...alten wenn der Panzer auf eine Oberfl che gelangt die einen gro en Widerstand erzeugt oder wenn sich die Ketten l sen bzw sich et was in ihnen verf ngt Anderenfalls kann das Fahrwerk oder der Motor be...

Страница 12: ...eln Shooting Function BB bullets Wird im betriebsbereiten Zustand der Kippschalter f r das Abfeuern des Maschinengewehrs in Richtung Vorderseite der Fernsteuerung umgelegt ist aus dem Panzer ein simul...

Страница 13: ...de zu simulieren Nach folgend einige Beispiele wobei eigene und neue Kombinationen ausgedacht werden k nnen Fahrt Kanone rechts links Fahrt Abschuss BB Kugeln Drehung Panzer Abschuss BB Kugeln Combini...

Страница 14: ...ender Aufw rtsbewegung w hrend der Vorw rtsbeschleunigung und somit eine Vergr erung der Schussweite Flugbahn mit Hop Up System Ballistic curve with hop up system Flugbahn ohne Hop Up System Ballistic...

Страница 15: ...nenein strahlung stattfinden um Nachteile f r die Infrarot Gefechstsimulation zu ver meiden Achtung Caution Infrared signals are sensitive to strong light sources Tanks should not be operated with inf...

Страница 16: ...ke oil and place cap back on filler hole Page 9 of this manual shows how the upper part of the tank is detached from the lower part of the tank Filling method shown applies to both Stan dard Version a...

Страница 17: ...htig mit einer Pinzette oder mit den Fingern geln fassen S APPLICATION OF ACCESSORIES ANBRINGEN ZUBEH R T 1 2 3 Schachtel Zubeh r Accessory Box Make sure the tank functions correctly before installing...

Страница 18: ...NTIEAUSSCHLUSS WARRANTY EXCLUSION Der Hersteller bietet keinen Reparaturservice f r solche Produkte an die auf irgendeine Weise durch den Be nutzer ver ndert oder auseinandergebaut worden sind No repa...

Страница 19: ...3 000 rpm Metal Pro Version 18 000 rpm Verschiedene Geschwindigkeiten Different speeds Pro Metall Version Sto d mpfer Pro Metal Version Shock Absorbers Pro Metallversion Metallteile Kettem Antriebs un...

Страница 20: ...on siehe unten 2 Anschalten der Fernsteuerung 3 Anschalten des Panzers Nach Ausf hrung der Punkte 1 3 blinkt die Betriebsanzeige der Fernsteuerung ca 5 Minuten lang Leuchtet die Betriebsanzeige danach...

Отзывы: