Toro 29641 Скачать руководство пользователя страница 32

La garantie Toro

Conditions et produits couverts

La société The Toro® Company et sa liale, la société Toro Warranty, en vertu

de l'accord passé entre elles, s'engagent conjointement auprès de l'acheteur

d'origine* à réparer tout produit Toro utilisé à des ns résidentielles normales*

présentant un défaut de matériau ou de fabrication. Durées de la garantie à

partir de la date d'achat d'origine :

Produits

Période de garantie

Tondeuses autotractées

Garantie limitée de 2 ans

Tondeuses autoportées à moteur

arrière

Garantie limitée de 2 ans

Tracteurs de jardin et tondeuses

autoportées

Garantie limitée de 2 ans

Produits électriques à main

Garantie limitée de 2 ans

Déneigeuses

Garantie limitée de 2 ans

Machines à rayon de braquage zéro à

usage privé

Garantie limitée de 2 ans

* “Acheteur d'origine” signie la première personne qui s'est portée acquéreur

des produits Toro.
* "Usage résidentiel normal" désigne l'utilisation du produit sur le terrain où se

trouve votre maison. L'utilisation dans d'autres lieux est considérée comme un

usage commercial, couvert par une garantie limitée.

Garantie limitée pour usage commercial

Les produits de consommation et accessoires Toro utilisés à des ns

commerciales, par des institutions ou donnés en location, sont couverts contre

tout défaut de matériau ou de fabrication pour les durées suivantes à compter

de la date d'achat d'origine :

Produits

Période de garantie

Tondeuses autotractées

Garantie de 90 jours

Tondeuses autoportées à moteur

arrière

Garantie de 90 jours

Tracteurs de jardin et tondeuses

autoportées

Garantie de 90 jours

Produits électriques à main

Garantie de 90 jours

Déneigeuses

Garantie de 90 jours

Machines à rayon de braquage zéro à

usage privé

Garantie de 45 jours

Comment faire intervenir la garantie ?

Si vous pensez que votre produit Toro présente un défaut de fabrication ou

de matériau, procédez comme suit :
1.

Demandez à votre revendeur de prendre en charge votre produit. Si pour

une raison quelconque il vous est impossible de contacter votre revendeur,

vous pouvez vous adresser à n’importe quel concessionnaire Toro agréé

pour l’entretien de votre produit.

2.

Lorsque vous vous rendez chez le revendeur ou le réparateur, apportez le

produit et une preuve d'achat (reçu).

Si, pour une raison ou l'autre, vous n'êtes pas satisfait du diagnostic de votre

réparateur ou des conseils prodigués, n'hésitez pas à contacter l'importateur

Toro ou à nous contacter à l'adresse suivante :

Customer Care Department, Consumer Division

Toro Warranty Company

8111 Lyndale Avenue South

Bloomington, MN 55420-1196

Directeur : Service technique : 001-952-887-8248

Consultez la liste des distributeurs jointe.

Responsabilités du propriétaire

Votre produit Toro doit être entretenu en suivant les instructions du manuel de

l'utilisateur. Cet entretien courant est à vos frais, qu'il soit effectué par vous

ou par un concessionnaire.

Ce que la garantie ne couvre pas

Cette garantie expresse ne couvre pas :

Les frais normaux d'entretien et de remplacement de pièces, telles que les

ltres, le carburant, les lubriants, les pièces d'usure, l'affûtage des lames

ou le réglage des freins et de l'embrayage.

Les produits ou pièces ayant subi des modications, un usage abusif ou

nécessitant un remplacement ou une réparation en raison de l'usure

normale, d'un accident ou d'un défaut d'entretien.

Les réparations requises en raison de l'usage d'un carburant inadéquat,

de la présence d'impuretés dans le carburant, ou d'une négligence de la

préparation du système d'alimentation indispensable avant toute période

de non-utilisation de plus de trois mois.

Moteur et transmission. Ces composants sont couverts pas les garanties du

constructeur pertinentes et par des conditions séparées.

Toutes les réparations couvertes par cette garantie doivent être effectuées par

un réparateur Toro agréé, à l'aide de pièces de rechange agréées par Toro.

Conditions générales

L'acheteur est couvert par la législation nationale de chaque pays. Les droits

de l'acheteur, soutenus par la législation, ne sont pas limités par la présente

garantie.

374-0108 Rev A

Содержание 29641

Страница 1: ...oratory rated by the engine manufacturer in accordance with SAE J1940 As configured to meet safety emission and operating requirements the actual engine horsepower on this class of lawn mower will be...

Страница 2: ...e clutches and shift into neutral before starting the engine Do not tilt mower when starting the engine or switching on the motor unless the mower has to be tilted for starting In this case do not til...

Страница 3: ...Replace worn or damaged parts for safety Replace faulty silencers If the fuel tank has to be drained do this out doors Do not change the engine governor settings or overspeed the engine Operating an e...

Страница 4: ...all guards and shields in place 5 Cutting dismemberment hazard of hand or foot mower blade do not mow up and down slopes only mow across stop the mower and engine pick up debris before operating look...

Страница 5: ...an API service classification of SF SG SH SJ SL or higher Note If you overfill the engine pour some oil out of it as directed in Changing the Engine Oil 3 Install the dipstick securely Important Chan...

Страница 6: ...abilizer to the fuel all season mixing it with gasoline less than 30 days old Figure 7 Checking the Engine Oil Level Service Interval Before each use or daily 1 Remove the dipstick wipe it clean and f...

Страница 7: ...contact an Authorized Service Dealer Using the Self propel Drive To operate the self propel drive squeeze the self propel drive bar Figure 12 toward the handle and hold it Figure 12 1 Self propel dri...

Страница 8: ...l a new Toro replacement bag The blade is sharp contacting the blade can result in serious personal injury Stop the engine and wait for all moving parts to stop before leaving the operating position I...

Страница 9: ...k slower then mow again at a lower setting for the best lawn appearance If the grass is too long the mower may plug and cause the engine to stall Mow only dry grass or leaves Wet grass and leaves tend...

Страница 10: ...t Refer to your Engine Operator s Manual for additional maintenance procedures Preparing for Maintenance 1 Stop the engine and wait for all moving parts to stop 2 Disconnect the spark plug wire from t...

Страница 11: ...out of it as directed in step 3 above 5 Install the dipstick securely 6 Dispose of the used oil properly at a local recycling center Replacing the Blade Service Interval Yearly Important You will need...

Страница 12: ...the self propel drive is out of adjustment adjust the self propel drive cable 1 Loosen the cable support nut Figure 24 Figure 24 1 1 to 1 1 2 inches 25 to 38 mm 4 Cable support nut 2 Self propel driv...

Страница 13: ...r Storage Gasoline vapors can explode Do not store gasoline more than 30 days Do not store the mower in an enclosure near an open flame Allow the engine to cool before storing it 1 On the last refueli...

Страница 14: ...d Service Dealer 1 Loosen the handle knobs until you can move the handle freely Figure 26 Figure 26 1 Handle knob 2 2 Move the handle forward as shown in Figure 26 Removing the Mower from Storage 1 Re...

Страница 15: ...ypt 202 519 4308 Ibea S p A Italy 39 0331 853611 Irriamc Portugal 351 21 238 8260 Irrigation Products Int l Pvt Ltd India 86 22 83960789 Jean Heybroek b v Netherlands 31 30 639 4611 Lely U K Limited U...

Страница 16: ...the product If for any reason it is impossible for you to contact your seller you may contact any Toro Authorized Distributor to arrange service 2 Bring the product and your proof of purchase sales r...

Страница 17: ...ues sp cifiques et Remarque pour signaler des informations d ordre g n ral m ritant une attention particuli re Pour les mod les dont la puissance du moteur est indiqu e la puissance brute du moteur a...

Страница 18: ...aussures solides pour travailler Ne tondez pas pieds nus ou en sandales Inspectez soigneusement la zone de travail et enlevez tous les objets susceptibles d tre projet s par la machine pierres branche...

Страница 19: ...aissez refroidir le moteur avant de ranger la machine dans un local ferm Pour r duire les risques d incendie d barrassez le moteur le silencieux le bac batterie et le lieu de stockage de l essence de...

Страница 20: ...que de coupure mutilation des mains ou des pieds par la lame du plateau de coupe d branchez la bougie et lisez les instructions avant d entreprendre un entretien ou une r vision 4 Risque de coupure mu...

Страница 21: ...les boutons du guidon que vous avez retir s l tape 1 Figure 3 2 Plein d huile moteur Proc dure la livraison de la machine le carter moteur est vide mais un bidon d huile moteur est fourni 1 Retirez la...

Страница 22: ...par l essence peut vous br ler ainsi que les personnes se tenant proximit Pour viter que l lectricit statique n enflamme l essence posez le r cipient et ou la tondeuse directement sur le sol pas dans...

Страница 23: ...toucher la lame en mouvement et de vous blesser gravement Arr tez le moteur et attendez l arr t de toutes les pi ces mobiles Ne mettez pas les doigts sous le carter du plateau de coupe quand vous r g...

Страница 24: ...atement d utiliser la tondeuse et adressez vous un concessionnaire agr Figure 13 Mulching la livraison votre tondeuse est pr te pour le mulching c d pr te broyer l herbe et les feuilles coup es pour n...

Страница 25: ...arri re dans les crans de la tondeuse Figure 17 Figure 17 Retrait du d flecteur d jection arri re Pour retirer le d flecteur d jection arri re inversez la proc dure d crite plus haut Conseils d utilis...

Страница 26: ...oues arri re 64 mm Hachage de feuilles Apr s la tonte 50 de la pelouse doit tre visible sous la couche de feuilles hach es cet effet vous devrez peut tre repasser plusieurs fois sur les feuilles Si la...

Страница 27: ...et explosive et peut provoquer des blessures Laissez tourner le moteur jusqu ce qu il s arr te faute de carburant ou vidangez le reste d essence avec une pompe manuelle pas un siphon Remplacement du...

Страница 28: ...vous ne sentez pas tre capable d effectuer cette proc dure adressez vous un r parateur agr Examinez l tat de la lame chaque fois que le r servoir d essence est vide Si la lame est endommag e ou f l e...

Страница 29: ...mande d autotraction et v rifier que le c ble est l che Remarque Le c ble doit tre d tendu quand la barre de commande d autotraction est rel ch e sinon la tondeuse risque de se d placer quand la barre...

Страница 30: ...30 ml d huile dans l ouverture laiss e par la bougie Tirez ensuite la poign e du lanceur lentement plusieurs reprises pour bien r partir l huile l int rieur du cylindre et emp cher celui ci de rouill...

Страница 31: ...ypt 202 519 4308 Ibea S p A Italy 39 0331 853611 Irriamc Portugal 351 21 238 8260 Irrigation Products Int l Pvt Ltd India 86 22 83960789 Jean Heybroek b v Netherlands 31 30 639 4611 Lely U K Limited U...

Страница 32: ...pour une raison quelconque il vous est impossible de contacter votre revendeur vous pouvez vous adresser n importe quel concessionnaire Toro agr pour l entretien de votre produit 2 Lorsque vous vous r...

Страница 33: ...e vestigen Belangrijk attendeert u op bijzondere technische informatie en Opmerking duidt algemene informatie aan die bijzondere aandacht verdient Voor models waarvan het aantal PK is aangegeven is de...

Страница 34: ...een schoenen met open tenen en loop niet op blote voeten Inspecteer eerst grondig het terrein waar u de machine wilt gebruiken en verwijder alle stenen takken draden botten of andere vreemde voorwerpe...

Страница 35: ...afgesloten ruimte waar brandstofdampen in contact kunnen komen met open vuur of vonken Laat de motor afkoelen voordat u de machine in een afgesloten ruimte opslaat Houd de motor geluiddemper accubehui...

Страница 36: ...ningen op hun plaats 5 Gevaar voor het afsnijden van handen en voeten Maai nooit heuvelopwaarts en heuvelafwaarts Gebruik de machine dwars op hellingen stop de maaier en zet de motor af verwijder obst...

Страница 37: ...American Petroleum Institute API of hoger Opmerking Als u te veel olie in de motor hebt gedaan moet u dit er uit gieten zoals wordt uitgelegd onder Motorolie verversen 3 Plaats de peilstok weer stevig...

Страница 38: ...ine in een goedgekeurd benzinevat en buiten bereik van kinderen Vul de brandstoftank met verse loodvrije normale benzine van een bekend merk Figuur 7 Belangrijk Om startproblemen bij het volgende seiz...

Страница 39: ...moet u de maaihoogtehendels naar voren bewegen om de machine lager te zetten moet u alle hendels naar achteren bewegen Figuur 9 Figuur 9 1 Maaimachine omhoog brengen 2 Maaimachine omlaag brengen Opmer...

Страница 40: ...svanger op de machine zit moet u die verwijderen zie De grasvanger verwijderen v r u het maaisel uitstrooit Het maaisel opvangen Gebruik de grasvanger als u maaisel en bladafval wilt verzamelen Door e...

Страница 41: ...n uit het werkgebied Zorg ervoor dat het mes geen vaste voorwerpen raakt Maai nooit met opzet over voorwerpen Als de maaimachine toch een voorwerp raakt of begint te trillen moet u meteen de motor afz...

Страница 42: ...rwielen Als de maaimachine de bladeren niet fijn genoeg maakt is het beter om wat langzamer te maaien Onderhoud Opmerking Bepaal vanuit de normale bedieningspositie de linker en rechterzijde van de ma...

Страница 43: ...de tank Gebruik nooit een hevel Het luchtfilter vervangen Onderhoudsinterval Om de 25 bedrijfsuren 1 Gebruik een schroevendraaier om het luchtfilterdeksel te openen Figuur 19 Figuur 19 2 Vervang het...

Страница 44: ...irect worden vervangen Als de snijrand bot is of bramen vertoont moet u het mes laten slijpen of vervangen Het maaimes is scherp contact met het maaimes kan ernstig lichamelijk letsel veroorzaken Gebr...

Страница 45: ...kabel moet los zijn als de stang van de zelfaandrijving is vrijgegeven anders kan de machine gaan kruipen als de stang is ontgrendeld De maaimachine reinigen Onderhoudsinterval Bij elk gebruik of dage...

Страница 46: ...aan het startkoord om de olie over de cilinderwand te verspreiden teneinde corrosie in de stallingsperiode te voorkomen 7 Monteer de bougie zonder deze vast te draaien 8 Draai alle moeren bouten en sc...

Страница 47: ...ypt 202 519 4308 Ibea S p A Italy 39 0331 853611 Irriamc Portugal 351 21 238 8260 Irrigation Products Int l Pvt Ltd India 86 22 83960789 Jean Heybroek b v Netherlands 31 30 639 4611 Lely U K Limited U...

Страница 48: ...om enige reden geen contact met de verkoper kunt opnemen kunt u zich in verbinding stellen met een Erkende Service Dealer om het product door deze te laten nakijken of te repareren 2 Breng het produc...

Отзывы: