Toro 22606 Скачать руководство пользователя страница 18

 

 

 2 

 

Este producto cumple las normas de la Administración de seguridad 
nacional del tránsito en carreteras (National Highway Traffic Safety 
Administration/NHTSA) de EE.UU. para remolques homologados. 

ADVERTENCIA 

Los gases de escape del motor de este producto contienen 
sustancias químicas que en el estado de California se consideran 
causantes de cáncer, defectos congénitos y otros trastornos del 
sistema reproductor. 

Este sistema de encendido por chispa cumple la norma canadiense 
ICES-002. 

Puesto que en algunas zonas existen normas locales, estatales o 
federales que requieren el uso de un parachispas en el motor de esta 
máquina, se ha incorporado un parachispas en el conjunto de 
silenciador. Los parachispas genuinos de Toro están homologados 
por el Servicio Forestal del Departamento de Agricultura de EE.UU. 
(USDA Forestry Service). 
 

Este motor está equipado con un silenciador de parachispas. El 
uso o la operación del motor en cualquier terreno forestal, de 
monte o cubierto de hierba con el motor obstruido o sin 
silenciador con parachispas mantenido en buenas condiciones de 
funcionamiento, equipado y mantenido para la prevención de 
incendios, constituye una infracción de la legislación de 
California (California Public Resource Code Section 4442). 
Otros estados o zonas federales pueden tener una legislación 
similar. 
 
El Manual del usuario del motor adjunto ofrece información 
sobre las normas de la Agencia de protección ambiental de 
EE.UU. (U.S. Environmental Protection Agency/EPA) y de la 
norma de control de emisión de California (California Emission 
Control Regulation) sobre sistemas de emisiones, mantenimiento 
y garantía. Puede solicitarse un manual nuevo al fabricante del 
motor. 

INTRODUCCIÓN 

Esta partidora de troncos puede funcionar en posición horizontal o 
vertical. Se ha diseñado para partir troncos cortados con un tamaño 
acorde a la abertura de la cuña de corte de la máquina. No se ha 
diseñado para partir piedras, metales ni ningún otro material que no 
sea madera. La partidora de troncos puede remolcarse detrás de un 
vehículo equipado con un enganche de bola adecuado. 

Usted puede ponerse en contacto directamente con Toro en 
www.Toro.com si desea información sobre productos y accesorios, o 
si necesita localizar un distribuidor o registrar su producto. 

Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener 
correctamente su producto, y para evitar lesiones y daños al 
producto. Usted es el responsable de utilizar el producto de forma 
correcta y segura. 

Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o 
información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico 
Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los 
números de modelo y serie de su producto. Escriba los números en el 
espacio provisto. 

Este manual identifica posibles peligros y contiene mensajes de 
seguridad identificados por el símbolo de alerta de seguridad (Figura 
1), que señala un peligro que puede causar lesiones graves o la 
muerte si usted no sigue las precauciones recomendadas.  

 

 

Figura 1 

1. Símbolo de alerta de seguridad 

 
Este manual utiliza dos palabras más para resaltar información. 

Importante

 llama la atención sobre información mecánica especial, 

Nota

 resalta información general que merece una atención 

especial. 

Información sobre los neumáticos 

El número de identificación de neumático (TIN, por sus siglas en 
inglés) está marcado en la pared externa de todos los neumáticos 
homologados (Figura 2). 

 

Figura 2 

1. Número de identificación de neumático (TIN) 

 

SEGURIDAD 

El control de riesgos y la prevención de accidentes dependen de 
los conocimientos, la atención y la correcta formación del 
personal implicado en el manejo, el mantenimiento y el 
almacenamiento de la máquina. El uso o el mantenimiento 
inadecuado de la máquina puede causar lesiones o la muerte. 
Para reducir la posibilidad de lesiones o la muerte, observe las 
siguientes instrucciones de seguridad. 

Prácticas de operación segura 

Este producto es capaz de aplastar y amputar manos y pies. Siga 
siempre todas las instrucciones de seguridad con el fin de evitar 
lesiones físicas graves e incluso la muerte. 

ADVERTENCIA 

Los gases de escape del motor contienen monóxido de carbono, 
que es un veneno inodoro que puede matarle. 

No haga funcionar el motor dentro de un edificio o en un lugar 
cerrado. 

 
Si considera que su vehículo* presenta un defecto que podría 
provocar un accidente, lesiones o incluso la muerte, debe informar 
de inmediato a la Administración de seguridad nacional del tránsito 
en carreteras (National Highway Traffic Safety 
Administration/NHTSA) y notificar a The Toro Company. 
 

Содержание 22606

Страница 1: ...Form No 3366 331 Rev A 9 hp Log Splitter Model No 22606 Serial No 310000001 and Up Register your product at www Toro com Operator s Manual Original Instructions EN...

Страница 2: ...d this information carefully to learn how to operate and maintain your product properly and to avoid injury and product damage You are responsible for operating the product properly and safely Wheneve...

Страница 3: ...epartment of Transportation DOT Safety Towing Regulations before towing the log splitter In order to reduce the possibility of an accident while transporting the log splitter on public roads ALWAYS ma...

Страница 4: ...plitting area when operating the machine Never attempt to split more than one log at a time For logs which are not cut square the least square end and the longest portion of the log should be placed t...

Страница 5: ...ng parts keep all 6 Split logs with the grain not across the grain guards in place 119 4696 1 Warning do not exceed 45 mph 72 km h when transporting the machine 119 4694 1 Warning read the Operator s...

Страница 6: ...e 4 actuates the hydraulic valve that moves the splitting wedge forward out and reverse back during the log splitting process Holding the control lever toward the end plate moves the splitting wedge f...

Страница 7: ...er does not fit over the ball Turn adjustment nut one turn counter clockwise If coupler hitch is too loose on the ball Turn adjustment nut one turn clockwise WARNING Failure to properly engage the hit...

Страница 8: ...city can be released causing a spark which can ignite the gasoline vapors A fire or explosion from gasoline can burn you and others and can damage property Always place gasoline containers on the grou...

Страница 9: ...not overfill the crankcase with oil because the engine may be damaged 8 Replace the dipstick Checking the Hydraulic Fluid Level Check the hydraulic fluid level daily before each use The best time to c...

Страница 10: ...way to the left Using the Log Splitter WARNING Do not attempt to operate the log splitter without fully understanding all instructions safety precautions and or warnings Always wear protective gear s...

Страница 11: ...the log and the splitting wedge 8 To stop the machine refer to Stopping the Engine Maintenance Maintenance Schedule Daily before each use Check the engine oil level Check the hydraulic fluid level Gre...

Страница 12: ...cleaner cover Do not operate the engine without the air cleaner element because extreme engine wear and damage will likely result Servicing the Engine Oil The crankcase must be filled with approximat...

Страница 13: ...ed spark plug and tighten firmly to 17 ft lb 23 N m Figure 18 Cleaning the Fuel Filter Service Interval Clean the fuel filter every 200 hours 1 Close the fuel shut off valve and unscrew the bowl from...

Страница 14: ...th general purpose grease Make sure to lubricate both the front and the back of the beam face Lubricate the Wheel Bearings Service Interval Every 500 hours 1 The wheel bearing grease zerk is accessibl...

Страница 15: ...t do not install the wire on the spark plug 15 Check and tighten all bolts nuts and screws Repair or replace any damaged parts 16 Paint all scratched or bare metal surfaces Paint is available from you...

Страница 16: ...ating the Product in an abusive negligent or reckless manner Parts subject to consumption through use unless found to be defective Examples of parts which are consumed or used up during normal Product...

Страница 17: ...Impreso N 3366 331 Rev A Partidora de troncos de 9 cv Modelo N 22606 N de Serie 310000001 y superiores Registre su producto en www Toro com Traducci n del original ES Manual del Operador...

Страница 18: ...uctos y accesorios o si necesita localizar un distribuidor o registrar su producto Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto y para evitar lesiones y...

Страница 19: ...ilidades de accidente mientras transporta la partidora de troncos por carreteras p blicas compruebe SIEMPRE que el veh culo de remolque se encuentra en buen estado mec nico y de funcionamiento Pare SI...

Страница 20: ...o est n cortados en ngulo recto el extremo menos recto y la parte m s larga del tronco deben situarse entre la viga y la cu a y el extremo recto debe ubicarse hacia la placa de extremo Mantenga limpia...

Страница 21: ...ncos en el sentido de las vetas y no de forma transversal a ellas m viles mantenga todas las protecciones instaladas 119 4696 1 Advertencia No supere la velocidad de 72 km h 45 mph al transportar la m...

Страница 22: ...do La palanca de mando Figura 4 acciona la v lvula hidr ulica que mueve la cu a de corte hacia adelante afuera y hacia atr s durante el proceso de corte de troncos Para mover la cu a de corte hacia ad...

Страница 23: ...dor no encaja en la bola Haga girar la tuerca de ajuste una vuelta hacia la izquierda Si el enganche del acoplador est muy flojo en la bola Haga girar la tuerca de ajuste una vuelta hacia la derecha A...

Страница 24: ...st tica produciendo una chispa que puede prender los vapores de la gasolina Un incendio o una explosi n provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas as como da os ma...

Страница 25: ...ntenimiento No llene excesivamente el c rter de aceite ya que podr a da ar el motor 8 Vuelva a colocar la varilla Comprobaci n del nivel de aceite hidr ulico Controle el nivel del aceite hidr ulico to...

Страница 26: ...e combustible a la posici n de Cerrado totalmente hacia la izquierda Uso de la partidora de troncos ADVERTENCIA No trate de utilizar la partidora de troncos si no comprende cabalmente todas las instru...

Страница 27: ...m quina consulte la secci n C mo parar el motor Mantenimiento Programa de mantenimiento Diario antes de cada uso Compruebe el nivel de aceite del motor Compruebe el nivel de aceite hidr ulico Engrase...

Страница 28: ...gomaespuma el elemento de papel y la tapa del limpiador de aire No ponga en funcionamiento el motor sin el elemento limpiador de aire porque el motor podr a sufrir da os graves Mantenimiento del acei...

Страница 29: ...za a 17 pies libra 23 N m Figura 18 Limpieza del filtro de combustible Intervalo de mantenimiento Limpie el filtro de combustible cada 200 horas 1 Cierre la v lvula de cierre de combustible y desatorn...

Страница 30: ...Intervalo de mantenimiento Cada 500 horas 1 Puede accederse al engrasador de los cojinetes de las ruedas por detr s del tap n de goma de la tapa de protecci n contra el polvo Figura 21 2 Lubrique los...

Страница 31: ...buj a pero no conecte el cable a la buj a 15 Revise y apriete todos los pernos tuercas y tornillos Repare o cambie las piezas da adas 16 Pinte las superficies que est n ara adas o donde est visible el...

Страница 32: ...secuencia de la operaci n del Producto de manera abusiva negligente o temerario Piezas sujetas a consumo en el uso a menos que se demuestre que son defectuosas Algunas muestras de piezas que se consum...

Страница 33: ...Imprim n 3366 331 R v A Fendeuse de b ches 9 ch Mod le N 22606 N de s rie 310000001 et suivants Manuel d installation Enregistrez votre produit sur www Toro com Traduction du texte d origine FR...

Страница 34: ...pour obtenir l adresse des d positaires ou pour enregistrer votre produit Lisez attentivement ces informations pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre produit et viter de l en...

Страница 35: ...v rifiez les r glementations de touage de votre comt ou de votre tat relatives la s curit en plus de satisfaire aux R glementations de touage relatives la s curit du Minist re des Transports DOT Afin...

Страница 36: ...lle ci quand la machine est en service N essayez jamais de fendre plus d une b che la fois Pour les b ches qui ne sont pas coup es droites l extr mit la mois droite et la partie la plus longue de la b...

Страница 37: ...les b ches dans le sens du fil pas dans le sens transversal du fil laissez toutes les plaques de garde en place 119 4696 1 Avertissement ne d passez pas 45 mph 72 km h lors du transport de la machine...

Страница 38: ...evier de commande Figure 4 actionne la valve hydraulique qui d place le coin d abattage vers l avant out et vers l arri re back au cours du processus de fendage des b ches Maintenir le levier de comma...

Страница 39: ...des aiguilles d une montre Si l attelage du coupleur est trop l che sur la boule tournez l crou de r glage d un tour dans le sens des aiguilles d une montre AVERTISSEMENT Tout manquement engager corr...

Страница 40: ...ances de l lectricit statique peut se former lors du ravitaillement produire une tincelle et enflammer les vapeurs d essence Un incendie ou une explosion caus e par l essence peut vous br ler ainsi qu...

Страница 41: ...rter sous peine d endommager le moteur 8 Replacez la jauge Contr le du niveau de liquide hydraulique V rifiez le niveau du fluide hydraulique quotidiennement avant chaque utilisation Le meilleur momen...

Страница 42: ...NT N essayez pas d utiliser la fendeuse bois sans avoir compris enti rement toutes les instructions mesures de s curit et ou avertissements Quand vous utilisez la machine portez toujours des quipement...

Страница 43: ...ramme d entretien recommand Chaque jour avant chaque utilisation Contr lez le niveau d huile moteur Contr lez le niveau du liquide hydraulique Graissez la barre en I du rail Retirez les d bris de l un...

Страница 44: ...pier et le couvercle du filtre air Ne faites pas tourner le moteur sans l l ment du filtre air car cela pourrait entra ner des dommages et une usure extr me du moteur Vidange de l huile moteur Avant d...

Страница 45: ...ctement la bougie d allumage ajust e et serrez fermement 23 N m 17 ft lb Figure 18 Nettoyage du filtre carburant P riodicit d entretien Nettoyez le filtre carburant toutes les 200 heures 1 Fermez la v...

Страница 46: ...avant et l arri re de la face de la barre Lubrifiez les roulements de roues P riodicit d entretien Toutes les 500 heures 1 L embout de graissage des roulements de roues est accessible derri re le bou...

Страница 47: ...stallez pas le fil sur la bougie d allumage 15 V rifiez et serrez tous les boulons les crous et les vis R parez ou remplacez toutes les pi ces ventuellement endommag es 16 Enduisez toutes les surfaces...

Страница 48: ...dangereuse Les pi ces non durables sauf si elles sont d fectueuses Par exemple les pi ces consomm es ou us es durant le fonctionnement normal du Produit notamment mais pas exclusivement dents louchet...

Отзывы: