background image

23

Introducción

Uso Adecuado

La unidad ha sido diseñada exclusivamente para la limpieza de pisos, como el barrido en seco.

Cualquier otro uso se considerará inadecuado y el fabricante no será responsable por los daños.

El término “uso adecuado” también incluye el cumplimiento de las instrucciones del fabricante con

respecto a la operación, el mantenimiento y la reparación.

Las tareas de mantenimiento y reparación de la unidad deben realizarse en un centro autorizado.

Deben cumplirse todas las precauciones de seguridad apropiadas, y las regulaciones generales

aplicables respecto a la salud y seguridad en el trabajo.

Las modificaciones introducidas en la unidad liberarán al fabricante de toda responsabilidad y daños.

Esta unidad no es adecuada para aspirar polvo o partículas de polvo explosivo o peligroso para la salud.

Aceptación de la Unidad

Al recibirla, revise la unidad para ver si se produjeron daños durante el envío y comuníquese con la compañía de trans-

porte si sospecha que se ha ocasionado algún daño.

Cómo poner la unidad en funcionamiento

Ensamblaje

Para facilitar el embalaje, el cepillo lateral y el mango se embalan por separado. Estas piezas deben instalarse antes de 

poner la unidad en funcionamiento. El mango se instala con perillas y puede fijarse en dos posiciones distintas, como se 

muestra a continuación.

Montaje del cepillo lateral

1. Instale la escobilla lateral a la placa del cepillo en el brazo lateral mediante un perno de cabeza

hexagonal y una tuerca mecánica de seguridad.

2. Coloque la correa en V del brazo lateral alrededor de la polea instalada en la parte posterior de

la rueda derecha. Para hacerlo, tendrá que girar la correa en V. La parte inferior de la correa en V

debe salir de la polea intermedia (no de la polea de la escobilla).

3. Fije el brazo lateral al cepillo lateral de soporte en el marco. Alinee el cojinete en el brazo lateral

con los agujeros a los lados del cepillo lateral de soporte e inserte un pasador. Ajuste el pasador en

su lugar: inserte un anillo de retención en la ranura del pasador.

4. Compruebe la rotación y el funcionamiento adecuados de la escobilla lateral. La escobilla debe

girar hacia la izquierda cuando la aspiradora se empuja hacia adelante. Si no gira, la correa en V no

se instaló correctamente. Si se desliza la correa, puede ajustarse la tensión: afloje los 2 tornillos que

sostienen el cepillo lateral de soporte al marco, mueva la abrazadera y vuelva a apretar los tornillos.

Содержание 96190

Страница 1: ...A COURT FORT WORTH TX 76140 PHONE 800 VACUUMS FAX 817 551 0719 WWW TORNADOVAC COM Operations Maintenance Manual For Commercial Use Only Form No L6190MAC 07 17 Tornado Industries LLC All rights reserve...

Страница 2: ...e warranty Terms subject to change without notice 1 Except all Windshears Blowers Storm TV2SS Side and Downdraft Insulation Blowers CV 30 CV 38 CK14 1 PRO CK 14 2 PRO SWM 31 9 CK LW13 1 CK LW 13 1 ROA...

Страница 3: ...3 NOTES...

Страница 4: ...ion mark symbol has been used in this manual at several places and identifies particular areas that are for your safety Please pass all safety instructions on to other persons operating this machine T...

Страница 5: ...bly are packed separately These parts must be installed before the machine is put into operation The handle is mounted by means of knobs The handle can be fixed in two different positions as shown bel...

Страница 6: ...e handle to the machine or to reposition it Excess pressure will cause unnecessary wear of the brush and increased load for the operator 4 Main Brush Pressure Reading Scale Indicates the pressure at w...

Страница 7: ...7 1 Pressure adjustment knob for Side Brush 2 Pressure adjustment knob for Main Brush 3 Knobs 4 Main Brush Pressure Reading Scale Main Brush...

Страница 8: ...ets that fail must be replaced Greasing of the Main Wheels For cleaning and greasing of the wheel axle and the gear ring the main wheels must be removed as described below 1 Remove hood remove the bol...

Страница 9: ...ntenance Schedule Maintenance Compliance with the operating and maintenance instructions will ensure trouble free and smooth op eration of the machine If you are not capable of performing the actions...

Страница 10: ...rnado cleaning and maintenance equipment In square feet meters Total Hard Floor Area Total Carpeted Area Square feet square meters o Contacted by local dealer o Previous experience with Tornado produc...

Страница 11: ...jettes changement sans pr avis 1 Sauf toutes les ventilateur s cheurs de c t et descendant les ventilateurs d isolation TV2 SS CV 30 CV 38 CK14 1 PRO CK14 2 PRO SWM 31 9 CK LW 13 1 CK LW 13 1 ROAM Dou...

Страница 12: ...12 REMARQUES...

Страница 13: ...chine dans un endroit sec N utilisez pas la machine dans des zones o il n y a pas de routes correctement pav es L utilisation de la machine sur les routes et dans les endroits publics est interdite Se...

Страница 14: ...a poign e et la brosse lat rale sont emball es s par ment Ces pi ces doivent tre install es avant de faire fonctionner la machine La poign e se monte l aide de boutons de fixation La poign e peut tre...

Страница 15: ...de nettoyage parfaite 3 Boutons utilis s pour fixer la poign e la machine ou pour la repositionner Une pression excessive causera une usure superflue de la brosse et une surcharge sur l op rateur 4 Le...

Страница 16: ...16 1 Bouton de r glage de pression de la brosse lat rale 2 Bouton de r glage de pression pour brosse Main 3 Boutons de 4 chelle de lecture de pression brosse principale Brosse principale...

Страница 17: ...es principales Pour le nettoyage et le graissage de l axe de la roue et de la couronne dent e les roues principales doivent tre enlev es comme indiqu ci dessous 1 Enlevez le capot enlevez l crou et l...

Страница 18: ...tenance vous offrira un fonctionnement sans difficult et fluide de la machine Si vous tes incapable d effectuer les actions selon le calendrier de maintenance veuillez contacter Tornado Lorsque vous c...

Страница 19: ...nt 1 cole 9 H pital 17 Gouvernement des U 2 Magasin de d tail 10 Maison de retraite 18 Autre gouvernement 3 Restaurant 11 Institution religieuse 19 Service automobile 4 Immeuble de bureaux 12 Entrep t...

Страница 20: ...el fabricante de las bater as en base a un a o prorrateado T rminos sujetos a cambios sin previo aviso 1 Con excepci n de los Ventiladores Secadores Windshear de tiro lateral y descendente Ventilador...

Страница 21: ...21 NOTAS...

Страница 22: ...ar seco No la utilice en lugares sin carreteras debidamente pavimentadas El uso en carreteras y lugares p blicos est prohibido Solo el personal calificado puede realizar las tareas de mantenimiento y...

Страница 23: ...se embalan por separado Estas piezas deben instalarse antes de poner la unidad en funcionamiento El mango se instala con perillas y puede fijarse en dos posiciones distintas como se muestra a continua...

Страница 24: ...limpieza perfecta 3 Perillas Se utilizan para fijar el mango a la unidad o para cambiarlo de posici n La presi n excesiva causar el desgaste innecesario del cepillo y una carga mayor para l operador...

Страница 25: ...25 1 Perilla de ajuste del cepillo lateral 2 Perilla de ajuste del cepillo principal 3 Perillas 4 Escala de lectura de la pre si n del cepillo principal Cepillo principal...

Страница 26: ...se las ruedas principales como se describe a continuaci n 1 Retire la cubierta el perno y la tuerca ciega de la rueda y extraiga la rueda principal 2 Quite los tornillos de la cubierta de engranajes y...

Страница 27: ...ucciones de operaci n y mantenimiento garantiza la operaci n f cil y sin problemas Si no puede realizar por s mismo la programaci n de mantenimiento comun quese con Tornado Cuando solicite piezas de r...

Страница 28: ...nda minorista 10 Residencia geri trica 18 Otras dependencias del gobierno 3 Restaurant 11 Instituci n religiosa 19 Auto servicio 4 Edificio de oficinas 12 Aeropuerto 20 Aeropuerto 5 Servicio de limpie...

Отзывы: