background image

39

  INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

Si utiliza y da mantenimiento a su equipo correctamente, éste le ofrecerá muchos años de servicio. Siga 

cuidadosamente las instrucciones de mantenimiento para mantener su equipo en buenas condiciones de 

funcionamiento. No haga ningún mantenimiento al equipo mientras esté llevando una carga.

Inspección

Debe inspeccionar el producto en busca de daños, desgaste, averías o piezas faltantes (p. ej., pasadores) 

y verificar que todos los componentes funcionen antes de cada uso. Siga las instrucciones de lubricación y 

almacenamiento para lograr un rendimiento óptimo del producto.

Atasco

Si el producto se atasca mientras lleva una carga, utilice un equipo con capacidad de carga equivalente o 

mayor para bajar la carga de manera segura hasta el suelo. Después de que el gato esté liberado, limpie, 

lubrique y compruebe que el equipo funciona correctamente. Los componentes oxidados, la suciedad y las 

piezas desgastadas pueden ser las causas del atasco. Limpie y lubrique el equipo según lo indicado en la 

sección de lubricación. Pruebe el equipo levantando sin carga. Si el atasco continúa, comuníquese con el 

Servicio de Atención al Cliente.

Limpieza

Si las piezas en movimiento del equipo están obstruidas, utilice disolvente de limpieza u otro desengrasante 

fuerte para limpiar el equipo. Retire cualquier óxido existente con un lubricante penetrante.

Lubricación

Este equipo no funcionará de forma segura sin una lubricación apropiada. Si utiliza este equipo sin una lubri-

cación apropiada, no obtendrá un buen rendimiento y se producirán daños en el equipo. Algunas piezas de 

este equipo no se lubrican automáticamente. Inspeccione el equipo antes de usarlo y lubríquelo cuando sea 

necesario. Después de limpiar, lubrique el equipo con aceite penetrante ligero o lubricante en aerosol.

• Utilice un buen lubricante en todas las piezas móviles.

• Para trabajos livianos, lubrique una vez al mes.

• Para trabajos pesados y constantes, se recomienda lubricar cada semana.

• NUNCA UTILICE LIJAS O MATERIAL ABRASIVO SOBRE ESTAS SUPERFICIES.

Prevención de óxido:

Revise los arietes y los émbolos de la bomba de los conjuntos de la unidad de potencia diariamente para 

detectar signos de oxidación o corrosión.

Sin carga, levante el equipo tanto como pueda y observe debajo y detrás de los puntos de elevación. Si 

observa signos de oxidación, limpie según sea necesario.

Accesorios engrasantes

Algunos modelos contienen accesorios engrasantes que requieren grasa y lubricación periódicas.

Cómo funciona el gato

Con la válvula de liberación cerrada, un movimiento hacia arriba de la palanca del gato extrae aceite del 

tanque y lo deriva a la cavidad del émbolo. La presión hidráulica mantiene la válvula cerrada, lo que mantie-

ne el aceite en la cavidad del émbolo. Un movimiento hacia abajo de la palanca del gato libera aceite hacia el 

cilindro, lo que fuerza el ariete hacia afuera. Esto causa que la montura se levante. Cuando el ariete alcanza 

la extensión máxima, el aceite se deriva de vuelta al tanque para evitar un movimiento demasiado extendido 

del ariete y un posible daño en el gato. Al abrirse la válvula de liberación, el aceite puede fluir de vuelta al 

tanque. Esto permite liberar presión hidráulica sobre el ariete, lo que hace que la montura baje.

Almacenamiento del gato

1. Baje el brazo de elevación.

2. Coloque la palanca en posición vertical.

3. Guárdelo en un lugar seco, de preferencia en interiores.

Nota: Si guarda el gato en exteriores, asegúrese de lubricar todas las piezas antes y después de utilizarlo 

para asegurarse de que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. Siempre guarde el gato 

completamente retraído cuando se almacene en exteriores o en ambientes cáusticos que puedan causar 

corrosión u óxido.

Содержание T93007

Страница 1: ...omer service department at 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 8 a m 5 p m PST Monday Friday Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating Failure to follow the safe...

Страница 2: ...ine replacement parts Service and maintain the product only with authorized or approved replacement parts negligence will make the product unsafe for use and will void the warranty Carefully inspect t...

Страница 3: ...Service and maintain the unit only with authorized or approved replacement parts negligence will make the jack unsafe for use and void the warranty Carefully inspect the unit on a regular basis and pe...

Страница 4: ...ately rated jacks stands Use wheel chocks or other blocking device on opposing wheels before using jack stands WARNING WARNING 1 Study understand and follow all instructions before operating this devi...

Страница 5: ...lways securely chock and block stabilize the load to be lifted Never place any part of the body under a raised load without properly chocking and supporting the load Never use the jack on curved or tu...

Страница 6: ...the lift up and down several times to insure the hydraulic system is operating properly Perform to the Air Purge Procedure before first use 1 Turn release valve counterclockwise on full turn to the op...

Страница 7: ...d with its improper use 2 Perform the air purge procedure See previous instructions for system purge procedure 3 Check and that the pump operates smoothly before putting into service 4 Inspect before...

Страница 8: ...ft until saddle contacts load Continue to pump the jack handle to lift the vehicle to the desired height After lifting support the load with appropriately rated vehicle support stands before working o...

Страница 9: ...ipment using light penetrating oil lubricating spray Use a good lubricant on all moving parts For light duty use lubrication once a month For heavy and constant use lubrication recommended every week...

Страница 10: ...n level ground and lower the saddle 2 Open release valve by turning handle counter clockwise 4 full turns 2 Remove the oil plug 3 Fill the oil case until oil level is just beneath the lower rim of the...

Страница 11: ...C BRAKE FLUID ALCOHOL GLYCERINE DETERGENT MOTOR OIL OR DIRTY OIL USE OF A NON RECOMMENDED FLUID CANCAUSE DAMAGE TO A JACK AVOID MIXING DIFFERENT TYPES OF FLUID AND NEVER USE BRAKE FLUID TURBINE OIL TR...

Страница 12: ...12 ASSEMBLY DIAGRAM...

Страница 13: ...iner 1 12 Cylinder ring D87 5x81x2 6mm Cylinder ring D107 5x96x4mm 1 13 Cylinder 1 14 O ring D64X5 3G O Ring D79x5 3G 1 15 Bowl washer 1 16 Piston rod assembly 1 17 GB5780 M6x30 GB5780 M6x30 Hex head...

Страница 14: ...sed as recommended Only those items listed with a Part are available for purchase For assistance with the operation or the availability of replacement parts contact our Parts and Warranty Department a...

Страница 15: ...n Distributor does not have authorization to amend these statements You acknowledge and agree that any modification of the product for any purpose other than manufacturer completed repairs is at your...

Страница 16: ...notre service la client le au 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 entre 8 heures et 17 heures HNP du lundi au vendredi Lisez attentivement et comprenez toutes les DIRECTIVES DE MONTAGE ET DE FONCTIONNEMENT...

Страница 17: ...su rez vous que tous les op rateurs sont bien form s et savent comment utiliser le produit correctement et en toute s curit En continuant vous convenez que vous comprenez compl tement le contenu du pr...

Страница 18: ...ez l entretien et la maintenance de l appareil qu l aide de pi ces de rechange autoris es ou approuv es la n gligence rendra le cric dangereux et annulera la garantie Inspectez l appareil avec soin su...

Страница 19: ...uffisante Avant d utiliser des chandelles de levage placez des cales de roues ou un dispositif de blocage sur les roues oppos es AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 1 tudiez comprenez et suivez toutes les con...

Страница 20: ...ort Calez ou bloquez stabilisez toujours de mani re s curitaire la charge soulever Ne placez jamais une partie du corps sous une charge soulev e sans avoir cal et support ad quatement la charge N util...

Страница 21: ...o tement Sans v hicule reposant sur le cric Faites monter et descendre plusieurs fois le cric pour vous assurer que le circuit hydraulique fonctionne bien Effectuez une purge d air avant d utiliser le...

Страница 22: ...nnement de la pompe avant de mettre le cric en service 4 Inspectez le cric avant chaque utilisation Ne l utilisez pas s il y a des composants pli s bris s ou fissur s LEVAGE DU CRIC 1 Bloquez les roue...

Страница 23: ...de d gager les chandelles et les retirer puis enlevez avec pr caution les chandelles de levage 2 Retirez les chandelles de levage 3 Saisissez le levier fermement l aide des deux mains Tenez fermement...

Страница 24: ...nte l g re ou d une vaporisation d huile Utilisez un bon lubrifiant sur toutes les pi ces mobiles Dans le cas d un usage l ger il faut lubrifier une fois par mois Dans le cas d un usage constant et in...

Страница 25: ...le rebord inf rieur du trou de remplissage 4 Remettez le bouchon d huile en place 5 Effectuez la proc dure de purge d air CONSULTEZ L IMAGE D ASSEMBLAGE POUR TROUVER L EMPLACEMENT DU R SERVOIR D HUIL...

Страница 26: ...ULIQUE POUR FREINS D ALCOOL DE GLYC RINE DE D TERGENT D HUILE MOTEUR OU D HUILE SALE L UTILISATION D UN LIQUIDE NON RECOMMAND PEUT ENDOMMAGER LE CRIC VITEZ DE M LANGER DIFF RENTS TYPES DE LIQUIDES ET...

Страница 27: ...27 SCH MA DE MONTAGE...

Страница 28: ...neau de cylindre D87 5x81x2 6mm Anneau de cylindre D107 5x96x4mm 1 13 Cylindre 1 14 Joint torique D64X5 3G Joint torique D79x5 3G 1 15 Rondelle cuvette 1 16 Assemblage de la tige du piston 1 17 GB5780...

Страница 29: ...ommandations Seuls ces articles num r s l aide d un num ro de pi ce sont disponibles pour achat Pour obtenir de l aide quant au fonctionnement ou la disponibilit des pi ces de rechange communiquez ave...

Страница 30: ...ez que toute modification du produit dans un but autre que les r parations effectu es par le fabricant se fait vos propres risques Avant d utiliser ce produit lisez enti rement le manuel du propri tai...

Страница 31: ...mento de atenci n al cliente al 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m hora del Pac fico Lea atentamente y entienda todas las INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y OPERACI N antes d...

Страница 32: ...nsable de ning n da o o lesi n causados por uso inadecuado o negligencia Utilice el producto solamente cuando todas las piezas est n en su lugar y funcionen de forma segura Utilice solo piezas de repu...

Страница 33: ...l producto solo con las piezas de repuesto autorizadas o apro badas si se comete negligencia no ser seguro utilizar el gato y la garant a quedar anulada Inspeccione cuidadosamente el producto con regu...

Страница 34: ...clasificaci n apropiada Utilice cu as para las ruedas u otro dispositivo de bloqueo en las ruedas opuestas antes de utilizar las bases de gato 1 Revise entienda y siga todas las instrucciones antes d...

Страница 35: ...estabilice la carga por levantar de forma segura Nunca coloque ninguna parte del cuerpo debajo de una carga levantada sin haber calzado y apoyado la carga correctamente Nunca utilice el gato en parac...

Страница 36: ...ure la palanca en su lugar dentro de la r tula de la palanca Sin ning n veh culo sobre el gato Haga subir y bajar el gato muchas veces para asegurarse de que el sistema hidr ulico est funcionando corr...

Страница 37: ...a bomba funcione sin problemas antes de utilizarla 4 Inspeccione antes de cada uso No utilice el pro ducto si observa componentes doblados rotos o agrietados ELEVACI N DEL GATO 1 Bloquee las ruedas de...

Страница 38: ...espa cio para que las bases del gato se puedan retirar y luego retire las bases cuidadosamente 2 Retire las bases de soporte 3 Agarre la palanca con firmeza utilizando ambas manos Agarre la palanca de...

Страница 39: ...etrante ligero o lubricante en aerosol Utilice un buen lubricante en todas las piezas m viles Para trabajos livianos lubrique una vez al mes Para trabajos pesados y constantes se recomienda lubricar c...

Страница 40: ...l borde inferior del orificio de llenado de aceite 4 Reemplace el tap n de aceite 5 Realice el procedimiento de purga de aire CONSULTE LA IMAGEN DEL ENSAMBLAJE PARA CONOCER LA UBICACI N DEL TANQUE DE...

Страница 41: ...NO UTILICE L QUIDO DE FRENO HIDR ULICO ALCOHOL GLICERINA DETERGENTE ACEITE DE MOTOR O ACEITE SUCIO SI UTILIZA UN L QUIDO NO RECOMENDADO PUEDEN PRODUCIRSE DA OS EN EL GATO EVITE MEZCLAR DIFERENTES TIP...

Страница 42: ...42 DIAGRAMA DE ENSAMBLAJE...

Страница 43: ...ndro D87 5x81x2 6mm Anillo del cilindro D107 5x96x4mm 1 13 Cilindro 1 14 Anillo en O D64X5 3G Anillo en O D79x5 3G 1 15 Arandela del recipiente 1 16 Ensamblaje de la vara del pist n 1 17 GB5780 M6x30...

Страница 44: ...limitada de 1 a o cuando se utiliza seg n lo recomendado nicamente los art culos que figuran con un n mero de pieza est n disponibles para compra Para obtener ayuda con la operaci n o la disponibilid...

Страница 45: ...modificar estas declara ciones Usted reconoce y acepta que cualquier modificaci n del producto para cualquier fin que no sean las reparaciones realizadas por el fabricante corre por su cuenta y riesgo...

Страница 46: ...n au 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 De 8 heures 17 heures heure du Pacifique du lundi au vendredi Comun quese conel Servicio de Atenci n al Cliente de Torin directamente por tel fono al 1 888 44 TORIN...

Отзывы: