background image

 11 

EN

NO

DE

NL

SV

DA

FI

FR

Art. No. User Manual: 104452 – Revision A, 2021-10

DE

Zubehör

TOPRO Art.-Nr.

Stockhalter

815358

Antirutschmatte fürs Tablett

815384

Getränkehalter

815843

Namensschild

814024

Legen Sie Ihre Finger um den Bügel 

und heben Sie ihn vertikal an.

Kippfunktion:

 Stellen Sie den vorderen 

Teil des Fußes auf das Kipppedal (B) und 

ziehen Sie die Handgriffe zu sich heran. 

Dies hilft, den Rollator 

vor

 Schwellen, 

Kanten usw. anzukippen. Bitte beachten 

Sie: Seien Sie beim Überwinden von 

Schwellen usw. vorsichtig. Benutzen 

Sie den Rollator nicht auf Treppen.

Transport

Der Rollator sollte in zusam-

mengeklappter und verriegelter Position 

transportiert werden (siehe Absatz 3 

– 

Entfaltung / Falten

). Seien Sie vorsichtig, 

wenn Sie den Rollator in ein Fahrzeug lad-

en, und achten Sie darauf, ihn zu sichern.

Lagerung

Der Rollator sollte in aufrechter Position 

gelagert werden. Wenn er im Freien 

gelagert wird, muss er zum Schutz 

abgedeckt werden. Lassen Sie Ihren 

Rollator nicht unbeaufsichtigt. Legen 

Sie während der Lagerung keine schw-

eren Gegenstände auf den Rollator.

Reinigung

Der Rollator kann mit einem Schlauch 

abgespritzt und mit normalen 

Haushaltsreinigern gereinigt werden. 

Verwenden Sie keine Scheuermittel. 

Vermeiden Sie es, direkt gegen die Lager 

(Räder, Vordergabeln) zu spritzen.

Desinfektion

Die Desinfektion darf nur durch autori-

siertes Personal und mit ausreichender 

Schutzausrüstung durchgeführt werden. 

Die Oberfläche des Rollators muss mit 

einem Desinfektionsmittel gereinigt 

werden, das 70-80% Ethanol enthält. 

Wir raten von Desinfektionsmitteln 

ab, die Chlor und Phenol enthalten.

Der Hersteller kann nicht für Schäden oder 

Verletzungen verantwortlich gemacht 

werden, die durch die Verwendung schädli-

cher Desinfektionsmittel oder durch nicht 

autorisiertes Personal verursacht werden.

Inspektion / Wartung / 

Wiederverwendung

Es wird empfohlen, den Rollator rege-

lmäßig zu überprüfen und zu warten 

(die Häufigkeit hängt davon ab, wie und 

wie oft der Rollator verwendet wird). 

Überprüfen Sie wie folgt: Rahmen, 

Schrauben, Griffe, Griffrohre, Bremsen, 

Bremsteile, Räder und Zubehör. Dies 

gilt auch, wenn der Rollator für die 

Wiederverwendung vorbereitet 

werden soll. Bitte beachten Sie die 

detaillierten Anweisungen in dieser 

Bedienungsanleitung zur Wartung der 

Bremsen und zur Reinigung/Desinfektion.

Die empfohlene Wartung ist keine 

Anforderung, und es ist keine vor-

beugende Wartung erforderlich, 

sofern der Rollator gemäß dieser 

Bedienungsanleitung bestimmungs-

gemäß verwendet wird.

Material / Recycling

Der Rollator besteht aus eloxierten 

Aluminiumprofilen, Teilen aus PA6+30GF, 

PP, TPE und Polyester. Die meisten Teile 

können recycelt werden. Entsorgen 

Sie den Rollator und seine Verpackung 

gemäß den geltenden Vorschriften in 

Ihrem Land. Für weitere Informationen 

wenden Sie sich bitte an Ihre Behörden.

Garantie

Für den TOPRO Hestia gilt eine Garantie 

von 7 Jahren auf Fehler und Mängel. 

Ausgenommen von der 7-jährigen 

Garantie sind Schäden, die durch 

unsachgemäßen Gebrauch entstanden 

sind oder Teile, die einem natürlichen 

Verschleiß unterliegen (z.B. Bremsklotz, 

Bremskabel, Rad, Griffe, Ablagenetz und 

Tablett). Für Reparaturen während der 

Garantiezeit wenden Sie sich bitte an 

Ihr Sanitätshaus oder Ihren Händler vor 

Ort. Die Garantie erlischt, wenn nicht 

zugelassene Ersatz- und Zubehörteile an 

dem Produkt verwendet wurden oder 

werden. Die erwartete Lebensdauer 

des Produkts wird auf 10 Jahre 

geschätzt, wenn es in Übereinstimmung 

mit dieser Gebrauchsanweisung 

und den Sicherheits- und 

Wartungsanweisungen verwendet wird.

Produktetikett

1 -  Hersteller

2 -  Siehe Gebrauchsanweisung

3 -  Modellbezeichnung

4 -  Modellnummer

5 -  Herstellungsdatum

6 -  Seriennummer

7 -  Globale Handelsartikelnummer 

(GTIN)

8 -  GS1 DataMatrix

9 -  Maximales Benutzergewicht

10 -  Maximale Länge des Rollators

11 -  Maximale Breite / Höhe des Rollators

12 -  Für den Innenbereich bestimmt

13 -  Medizinisches Gerät

14 -  CE-Kennzeichnung

Zubehör, das auf dem Rollator montiert 

ist, kann die Stabilität beeinflussen, 

wir empfehlen Ihnen daher, es mit 

Vorsicht zu verwenden. Zubehör kann 

separat bestellt werden, damit ein TOPRO 

HESTIA an individuelle Bedürfnisse 

angepasst werden kann. Kontaktieren 

Sie Ihr Sanitätshaus, Händler oder TOPRO 

für eine aktualisierte Übersicht über 

verfügbares Zubehör oder besuchen Sie 

unsere Homepage 

topromobility.com.

TOPRO Hestia

Содержание 815500

Страница 1: ...Instructions for use TOPRO Hestia EN NO DE NL SV DA FI FR...

Страница 2: ...Artikkelnummer SV Illustrationer M tningar Teknisk data Artikelnummer DA Illustrationer M l Teknisk data Artikelnumre DE Illustrationen Messungen Technische Daten Artikelnummern NL Illustraties Afmeti...

Страница 3: ...evision A 2021 10 TOPRO Hestia 885 mm 250 mm 630 mm 683 mm 112 mm 75 mm 810 1000 mm Max 5 kg 780 mm 350 mm 290 mm Max 110 kg 1560 1960 mm 555 mm 1000 mm 24 mm Max 5 kg 375 mm 6 9 kg A B C D K L I J H...

Страница 4: ...Art No User Manual 104452 Revision A 2021 10 TOPRO Hestia A B C D E G F 3 E F D A B P D B C G 2...

Страница 5: ...Art No User Manual 104452 Revision A 2021 10 TOPRO Hestia D E G F I H A B C 7 8 A B C 6 A B P D B D E C E 5 A B C H G D E F I J 4 B A...

Страница 6: ...TOPRO Hestia TOPRO Hestia Model no 815500 TOPRO Industri AS Rambekkvegen 5 NO 2816 Gj vik Norway Max 110kg 0000326485001 GTIN 70543211820003 2021 04 26 Max 630 mm Max 1000mm Max 555mm www topromobili...

Страница 7: ...justment knob I Storage net J Tray base K Tilting function L Product label 2 Safety When folding unfolding the rollator be aware so you do not hurt your fingers Be aware not to put your fingers in ope...

Страница 8: ...he brakes lock Both rear wheels are now locked Squeeze the brake lever upwards to release the parking brakes Driving brakes Pull the brake lever B upwards to apply the brakes Do not use continuously w...

Страница 9: ...es parts of PA6 30GF PP TPE and Polyester Most parts can be recycled Dispose the rollator and its packaging according to the applicable regulations in your country For information please contact your...

Страница 10: ...h ydejustering I Nettkurv for oppbevaring J Brettbase K Vippefunksjon L Produktetikett 2 Sikkerhet N r du folder sammen folder ut rullatoren m du v re oppmerksom slik at du ikke skader fingrene Pass p...

Страница 11: ...bremsene er i bruk Parkeringsbremser Skyv bremse hendelen A ned til bremsene l ses Begge bakhjulene er n l st Klem bremsehendelen oppover igjen for l sne parkeringsbremsene Bremser Trekk bremsehendele...

Страница 12: ...esirkulering Rullatoren er laget av anodiserte alu miniumprofiler deler av PA6 30GF PP TPE og Polyester De fleste av delene kan resirkuleres Avhend rullatoren og embal lasjen i henhold til gjeldende f...

Страница 13: ...t Achten Sie beim Falten Entfalten des Rollators darauf dass Sie Ihre Finger nicht verletzen Achten Sie darauf Ihre Finger nicht in offene L cher oder zwischen feststehendeTeile zu stecken Stellen Sie...

Страница 14: ...sition befinden blei ben sie von nun an in der voreingestellten Position stehen wenn sie nach oben gezogen werden Positionieren Sie die Bremsseile wieder an der Au enseite der Aufstehgriffe indem Sie...

Страница 15: ...remsen Bremsteile R der und Zubeh r Dies gilt auch wenn der Rollator f r die Wiederverwendung vorbereitet werden soll Bitte beachten Sie die detaillierten Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung zur...

Страница 16: ...teverstellingsknop I Mandje J Dienbladhouder K Drempelhulp L Productlabel 2 Veiligheid Let er bij het opvouwen uitvouwen van de rollator op dat u uw vingers niet bezeert Let op dat u uw vingers niet i...

Страница 17: ...maals uit te trekken in te duwen 5 Remmen Zorg ervoor dat de remmen werken voor elke rit De remhendel werkt op beide achterwielen Rijd niet en duw niet op de rollator terwijl de parkeerremmen in gebru...

Страница 18: ...edetailleerde instructies in deze gebruikershandleiding over onderhoud van remmen en reiniging desinfectie Het aanbevolen onderhoud is geen vereiste en er is geen preventief on derhoud vereist op voor...

Страница 19: ...k G Uppresningshandtag H H jdjusteringsratt I Korg f rvaringsutrymme J Brickbas K Steghj lp L Produktetikett 2 S kerhet N r du f ller ut ihop rollatorn var f rsiktig s att du inte kl mmer fingrarna Va...

Страница 20: ...anv nds Parkeringsbromsar Tryck ner bromshandtaget A tills bromsarna l ser sig B da bakhjulen r nu l sta Dra bromshandtaget upp t f r att lossa parkeringsbromsarna K rbromsar Dra bromshandtaget B upp...

Страница 21: ...orn r tillverkad av anodiserade aluminiumprofiler delar av PA6 30GF PP TPE och Polyester De flesta delar kan tervinnas Kassera rollatorn och dess f rpackning i enlighet med g llande regler i ditt land...

Страница 22: ...pstigningsh ndtag H L sehjul for h jdejustering I Opbevaringsnet J Bakkebund K Vippefunktion L Produktm rke 2 Sikkerhed Pas p dine fingre n r du klapper rollatoren sammen eller folder den ud S t ikke...

Страница 23: ...e Skub bremsegrebet A ned indtil bremserne l ses Begge baghjul er nu l st Klem bremsegrebet opad for at frig re parkeringsbremserne K rebremse Tr k bremsegrebet B opad for at aktivere bremserne M ikke...

Страница 24: ...Genbrug Rollatoren er produceret af anodiserede aluminiumsprofiler delene er fremstillet af PA6 30GF PP TPE og polyester De fleste dele kan genbruges Bortskaf rollatoren og dens emballage n r det bliv...

Страница 25: ...ousukahvat H Korkeudens t nuppi I Tavarakori J Tarjotinjalusta K Kallistustoiminto L Tuotekilpi 2 Turvallisuusohjeita Varo sormiasi kun taitat rol laattorin auki tai kokoon l ty nn sormia avoimiin auk...

Страница 26: ...kahva vaikuttaa molempiin takapy riin l liikuta tai ty nn rollaatto ria kun seisontajarrut ovat k yt ss Seisontajarrut Paina jarrukahvaa A alasp in kunnes jarrut lukit tuvat Molemmat takapy r t on nyt...

Страница 27: ...ovat suosituksia eiv t vaatimuksia Jos rollaattoria k ytet n t m n k ytt op paan ohjeiden mukaisesti ennalta ehk isev huoltoa ei edellytet Materiaali Kierr tt minen Rollaattorin valmistuksessa on k yt...

Страница 28: ...ment L tiquette du produit 2 S curit Lorsque vous pliez d pliez le d ambulateur soyez attentif afin de ne pas vous blesser aux doigts Attention ne pas mettre vos doigts dans des trous ouverts ou entre...

Страница 29: ...lles s arr teront en position pr d finie lorsqu elles seront tir es vers le haut Repositionnez les c bles de frein l ext rieur des supports pour se lever en sortant rentrant nouveau les supports pour...

Страница 30: ...freins pi ces de frein roues et accessoires Cela s applique galement lorsque le d ambulateur doit tre pr par pour tre r utilis Veuillez consulter les instructions d taill es dans ce manuel d utilisati...

Страница 31: ...Art No User Manual 104452 Revision A 2021 10 TOPRO Hestia...

Страница 32: ...uropaplein 1 Gebouw 21 unit 2 17 5684 ZC Best THE NETHERLANDS Tel 31 0 6 27 288 801 cs topromobility nl www topromobility com TOPRO Mobility AB Buskuddsv gen 9 185 95 Vaxholm SWEDEN Tel 46 0 8 311 330...

Отзывы: