TOPPOINT LT95057 Скачать руководство пользователя страница 6

LED 

INDICATOR

AUX 

PORT

MICRO USB 

PORT

NOISE 

CANCELLATION 

SWITCH

VOLUME 

DOWN / 

PREVIOUS 

TRACK

PLAY / 

PAUSE 

BUTTON

VOLUME 

UP / NEXT 

TRACK

ES

INTRODUCCIÓN

Gracias por comprar los auriculares inalámbricos con cancelación activa del ruido (tecnología ANC). Puede utilizar los auriculares con la mayoría de teléfonos y 
dispositivos Bluetooth para transmitir música y disfrutar de llamadas con manos libres. Además, la opción de cancelación activa del ruido mantendrá alejado el ruido de 
fondo no deseado. Lea este manual detenidamente para lograr los mejores resultados.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES:

Al utilizar los auriculares inalámbricos (con tecnología de cancelación de ruido), siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas, incluyendo:

1. 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LOS AURICULARES

2. 

No sumerja los auriculares en agua ni los ponga en superficies húmedas.

3. 

No deje a los niños jugar con los auriculares sin la supervisión de un adulto. Manténgalo fuera del alcance de los niños.

4. 

No exponga los auriculares a calor, llamas o fuego excesivo.

5. 

Pulse siempre todos los botones con cuidado. No manipule con las manos sus auriculares.

6. 

No los utilice en entornos extremadamente secos, ya que esto podría provocar una descarga estática durante el uso.

7. 

No exponga los auriculares a temperaturas por encima de los 104°F/40°C. Manténgalos alejados de la luz directa del sol.

8. 

No intente reparar usted mismo este producto. Contacte con un centro de atención cualificado si los auriculares deben repararse.

9. 

No tire, lance al aire, aplaste ni exponga los auriculares a golpes físicos excesivos.

10. 

Los auriculares no están hechos para uso comercial.

11. 

No coloque los auriculares cerca de objetos que generen un campo magnético fuerte.

12. 

Recicle o tire los auriculares adecuadamente en función de las leyes y normas de su municipio. Para más información, póngase en contacto con las instalaciones  

 

de reciclaje locales y/o el fabricante de los auriculares.

ADVERTENCIA DE LA BATERÍA:

El dispositivo está equipado con una batería integrada de iones de litio. La batería no puede sustituirse. No intente quitar la batería del dispositivo.
No la tire al fuego ni la exponga al calor excesivo.
No aplaste, perfore, incinere ni cortocircuite los contactos externos.
Recicle o deseche la batería correctamente. Para más información, póngase en contacto con las instalaciones de reciclaje locales y/o el fabricante.

CONTENIDO DEL PAQUETE

Auriculares inalámbricos (con tecnología ANC)

Cable de carga micro USB

Manual del usuario

ESPECIFICACIONES

Rango Bluetooth:  

Hasta 33 pies (10 metros)

Entrada de carga:  

DC 5V

Tipo de batería:   

Batería de iones de litio

Tiempo de carga:  

Aproximadamente 2 horas

Tiempo de reproducción:  

Aproximadamente 8-10 horas*

*Aplicable a un volumen del 50% máximo Los resultados serán inferiores cuando el volumen sea mayor.

CARGA

Micropuerto USB / Conexión USB-A

1. 

 

 

El cable de carga USB tiene una microconexión USB y una conexión USB-A estándar.

2. 

 

 

Inserte la microconexión USB del cable de carga USB en el puerto de carga de los auriculares.

3. 

 

 

Inserte la conexión del puerto USB-A del cable de carga USB en el puerto de un adaptador de carga USB de ordenador u otro adecuado.

(Rojo)  

=   Cargando

(Apagado)   =   Carga completa
4. 

 

 

La luz LED indicadora se pondrá en rojo mientras los auriculares se estén cargando. Cuando la carga esté completa, la luz se apagará.

Notas:

La carga puede tardar unas 2 horas en completarse si la batería está totalmente vacía.

Quite el cable de carga una vez que la carga se haya completado.

La sobrecarga podría reducir la duración de la batería.

La batería cargada perderá su capacidad si no se utiliza de forma habitual.

Importante: Para evitar la descarga completa de la batería, cargue los auriculares al menos una vez cada seis meses.

EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH

Pulsación mantenida

 

Mantenga pulsado el botón de reproducción/pausa durante 1-2 segundos para encender los auriculares.

MODO DE EMPAREJAMIENTO

Rojo y azul: Parpadeo

 

El indicador LED parpadeará alternativamente en rojo y azul para indicar que los auriculares están en modo de emparejamiento.

 

Vaya al menú de ajustes de Bluetooth de su teléfono. Asegúrese de que el Bluetooth esté conectado. Conéctese al dispositivo disponible “LT95057”.

Emparejado - Azul: Sólido

 

El indicador LED se pondrá en azul para indicar que los auriculares están emparejados con el teléfono.

USO DE LOS AURICULARES

Pulsación mantenida

 

Mantenga pulsado el botón de reproducción/pausa durante 1-2 segundos para encender y apagar los auriculares.

Reproducción/Pausa

 

Pulse el botón de reproducción/pausa una vez para reproducir una pista. Pulse de nuevo el botón para poner en pausa la pista.

Bajar el volumen/Pista anterior

 

Pulse el botón – para reducir el volumen. Mantenga pulsado para ir a la pista anterior.

Subir el volumen/Pista siguiente

 

Pulse el botón+ para aumentar el volumen. Mantenga pulsado para volver a la pista siguiente.

Responder llamada/Finalizar llamada/Remarcar

 

Pulse el botón de reproducción/pausa para responder una llamada de teléfono entrante. Pulse de nuevo el botón para finalizar la llamada. Presione dos veces el  

 

botón de reproducción/pausa para volver a marcar un número.

Rechazar una llamada

 

Mantenga pulsado el botón de reproducción/pausa para rechazar una llamada entrante.

Cancelación del ruido

 

Deslice el interruptor de cancelación del ruido a la izquierda o la derecha para activar o desactivar la opción. El indicador LED se pondrá verde cuando se active.

MANTENIMIENTO Y CUIDADOS

Antes de utilizar los auriculares, examine cada lado para asegurarse de que estén limpios. De forma similar, inspeccione cualquier puerto de los auriculares para  

 

asegurarse de que no tienen polvo ni residuos antes de la carga.

Utilice un paño suave o una toalla de papel para limpiar los auriculares.

Al limpiar, no deje que la humedad se quede dentro de cada lado de los auriculares durante periodos prolongados de tiempo.

Al limpiar, no utilice nunca productos químicos fuertes ni detergentes de limpieza. Asegúrese de que los auriculares estén secos antes de la carga.

Guarde siempre los auriculares en un lugar fresco y seco.

Nunca fuerce ni tire del microcable USB mientras está conectado a los auriculares. Conecte y desconecte los cables lo más cuidadosamente que pueda.

DECLARACIÓN FCC

Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación FCC establecidos para un entorno no controlado. Los cambios o modificaciones no aprobados 
expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las 
normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) el dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y (2) el dispositivo debe aceptar 
cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan provocar un uso no deseado.Este equipo ha sido probado y cumple los límites de un dispositivo 
digital de clase B, conforme a la parte 15 de las normas FCC. Los límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias dañinas en una 
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía por radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar 
interferencias dañinas en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación en particular.
Si este equipo provoca interferencias negativas a la recepción de radio o televisión, lo que se determina por el encendido y el apagado del equipo, el usuario puede 
intentar corregir las interferencias con una o más de las siguientes medidas:

Reoriente o reubique la antena receptora.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a una salida de un circuito distinto de aquel al que el receptor está conectado. 

Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio o televisión.

Toppoint B.V. declara por la presente que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de Directiva 2014/53 / EU. La Declaración de 
conformidad completa se puede encontrar en www.toppoint.com > Busque el número de artículo.

LT95057  | Auriculares con cancelación de ruido

Содержание LT95057

Страница 1: ...ashing The LED indicator will alternately flash red and blue to indicate the headphones are in pairing mode Go to the Bluetooth settings menu on your mobile phone Make sure Bluetooth is turned on Conn...

Страница 2: ...nmenu op je mobiele telefoon Zorg ervoor dat Bluetooth is ingeschakeld Maak verbinding met het beschikbare apparaat dat wordt vermeld als LT95057 Gekoppeld Blauw effen De LED indicator blijft blauw om...

Страница 3: ...ungsmen Stellen Sie sicher dass Bluetooth eingeschaltet ist Stellen Sie eine Verbindung zu dem verf gbaren Ger t her das als LT95057 aufgef hrt ist Verbunden Blau Leuchtet Die LED Anzeige leuchtet dur...

Страница 4: ...aram tres Bluetooth de votre t l phone mobile Assurez vous que Bluetooth est activ Connectez vous l appareil disponible r pertori comme LT95057 Jumel Bleu valid L indicateur LED deviendra bleu fixe po...

Страница 5: ...oth sul tuo cellulare Assicurati che il Bluetooth sia attivo Connettersi al dispositivo disponibile elencato come LT95057 Accoppiato Blu solido L indicatore LED diventa blu fisso per indicare che le c...

Страница 6: ...para indicar que los auriculares est n en modo de emparejamiento Vaya al men de ajustes de Bluetooth de su tel fono Aseg rese de que el Bluetooth est conectado Con ctese al dispositivo disponible LT9...

Страница 7: ...czerwono i niebiesko wskazuj c e s uchawki s w trybie parowania Przejd do menu ustawie Bluetooth w telefonie kom rkowym Upewnij si e Bluetooth jest w czony Po cz si z dost pnym urz dzeniem wymieniony...

Страница 8: ...riliitostilassa Siirry matkapuhelimesi Bluetooth asetusvalikkoon Varmista ett Bluetooth on p ll Yhdist k ytett viss olevaan laitteeseen joka on nimell LT95057 Pariliitetty Sininen kiinte LED merkkival...

Страница 9: ...odetelefonene er i paringsmodus G til Bluetooth innstillingsmenyen p mobiltelefonen S rg for at Bluetooth er sl tt p Koble til den tilgjengelige enheten som er oppf rt som LT95057 Paret Bl Solid LED i...

Страница 10: ...tt och bl tt f r att indikera att h rlurarna r i parningsl ge G till Bluetooth inst llningsmenyn p din mobiltelefon Se till att Bluetooth r aktiverat Anslut till tillg nglig enhet listad som LT95057 P...

Отзывы: