background image

FI

OHJEKIRJA

Lataus: 

Molempien kuulokkeiden akun eristin on poistettava, jotta se voidaan ladata. Muista 
ladata laitteet täyteen ennen ensimmäistä käyttöä.

Kuulokkeiden lataaminen 

a. 

Kun kuulokkeet asetetaan latauskoteloon, 

b. 

Kuulokkeen LED -valo muuttuu punaiseksi latauksen aikana. 

c. 

LED -valot sammuvat, kun lataus on valmis. 

Virtakotelon lataaminen 

a. 

Liitä virtakotelo Micro-USB-kaapelilla sovittimeen tai tietokoneeseen.

b. 

Kun lataat virtakoteloa, LED -valo vilkkuu punaisena. 

c. 

Kun akku on ladattu täyteen, virtakotelon LED -valo pysyy punaisena,  

 vilkkumatta. 

KUULOKKEIDEN KÄYTTÖ: 

1. 

Kun irrotat kuulokkeet latausasemasta, ne kytkeytyvät päälle ja muodostavat pariliitoksen automaattisesti. Kun kuulokkeet   

 

on pariliitetty, vain VASEN kuuloke vilkkuu vuorotellen punaisena ja sinisenä odottaessaan laiteparin muodostumista  

 

 

laitteeseen. Kuulokkeet näkyvät nimellä ”LT95053” käytettävissä olevien Bluetooth -laitteiden luettelossa. Valitse se ja yhdistä.

2. 

Kun asetat kuulokkeet takaisin latausasemaan, ne sammuvat automaattisesti ja alkavat latautua tarvittaessa.

3. 

Kun kuulokkeet ovat pois päältä, kytke kuulokkeet päälle pitämällä painiketta painettuna 3 sekunnin ajan. Jos kuulokkeet ovat jo  

 

päällä, sammuta kuulokkeet pitämällä painiketta painettuna 5 sekunnin ajan.

KUULOKKEIDEN PAINIKKEIDEN TOIMINNOT:

Soittaminen

 

a. 

Puheluun vastaaminen/puhelun lopettaminen:

• 

Vastaa saapuvaan puheluun painamalla painiketta kerran ja lopeta puhelu painamalla uudelleen. 

b. 

Hylkää puhelu:

• 

Hylkää saapuva puhelu pitämällä painiketta pohjassa. 

Äänen toistaminen

a. 

Toista/keskeytä ääni

• 

Toista/keskeytä ääni painamalla oikean tai vasemman kuulokkeen painiketta. 

Ääniavustaja

 

a. 

Ääniavustajan aktivointi 

• 

Paina ja pidä alhaalla 2 sekuntia mitä tahansa painiketta, jolloin kuulet äänimerkin,  joka osoittaa, että Ääniavustaja on aktivoitu  

 

ja odottaa komentojasi.

Kuulokkeiden nollaaminen: 

• 

Jos kuulokkeiden pariliitoksessa on ongelma, sammuta Bluetooth Bluetooth -laitteesta.

• 

Aseta molemmat kuulokkeet takaisin ladattuun virtakoteloon. 

• 

Poista nyt kuulokkeet ja noudata ohjeita.

TEKNISET TIEDOT KUULOKKEET:

Latausaika:  

 

1,5h (0-100%) 

Soittoaika:  

 

3h 

Langaton kantama:  

10m 

Nimellisteho:  

 

5mW 

Langaton versio:    

5.1 

Akku:    

 

3.7V/40mAh/0.148Wh 

Tulo:    

 

DC 5V/32mA

TEKNISET TIEDOT VIRTAKOTELO: 

Latausaika:  

 

2h (0-100%) 

Akku:    

 

3,7 V/300mAh/1,11Wh 

Tulo:    

 

DC 5V/250mA

Mobiililaitteet eivät voi muodostaa yhteyttä kuulokkeisiin, jos ne eivät ole pariliitostilassa. Jos kuulokkeet eivät pysty muodostamaan 
yhteyttä mobiililaitteeseen Bluetoothin kautta 3 minuuttiin, nappikuulokkeet sammuvat automaattisesti. Voit käyttää molempia 
kuulokkeita erikseen. 

ONGELMA

SYY

RATKAISU

Käynnistysvirhe

Alhainen virta

Lataa kuulokkeet ja latauskotelo

Ei ääntä pariliitoksen aikana

Väärä pariliitos

Yhdistä uudelleen

Ei merkkejä latauksen aikana

Kuulokkeet eivät ole kunnolla paikallaan

Tarkista kuulokkeet ja yritä uudelleen

Automaattinen sammutus

Alhainen virta

Lataa kuulokkeet ja latauskotelo

Melu puheluiden aikana

Mobiililaite on liian kaukana

Tuo mobiililaite lähemmäs kuulokkeita

Alhainen äänenvoimakkuus

Kuulokkeiden äänenvoimakkuus on laitettu 
alhaiseksi

Aseta äänenvoimakkuus haluamallesi tasolle

Signaali keskeytetty

Häiriöt ympäristössä, mobiililaite on liian 
kaukana kuulokkeista

Tuo mobiililaite lähemmäs kuulokkeita

TURVALLISUUSVAROTOIMET 

VAROITUS - Tätä tuotetta käytettäessä on aina noudatettava perusvarotoimia, mukaan lukien seuraavia:

1. 

Lue ohjeet kokonaan ennen tuotteen käyttöä. 

2. 

Laite saavuttaa täyden suorituskyvyn vasta 2 tai 3 lataus- ja purkamisjakson jälkeen. 

3. 

Älä ylikuormita latauskoteloa. Se voi kuumentua liiallisessa käytössä. Poista kotelo, kun se on ladattu täyteen. Älä koskaan lataa  

 

koteloa yli 7 tuntia kerrallaan. 

4. 

Loukkaantumisriskin vähentämiseksi tarvitaan tarkkaa valvontaa, kun tuotetta käytetään lasten lähellä. 

5. 

Älä altista laitetta kosteudelle. 

6. 

Älä käytä laitetta yli sen nimellistehon. Ylikuormitetut lähdöt, jotka ylittävät luokituksen, voivat aiheuttaa tulipalon tai  

 

 loukkaantumisvaaran. 
7. 

Älä käytä laitetta, jos se on vaurioitunut tai muunneltu. 

8. 

Vaurioituneet tai muokatut paristot voivat käyttäytyä arvaamattomasti, mikä voi johtaa tulipaloon, räjähdykseen tai  

 

 loukkaantumisvaaraan. 
9. 

Älä pura laitetta. Vie laite pätevälle teknikolle, jos huolto tai korjaus on tarpeen. Virheellinen kokoaminen voi aiheuttaa tulipalon  

 

tai loukkaantumisvaaran. 

10. 

Älä altista laitetta tulelle tai yli 100℉: n lämpötiloille, mikä voi aiheuttaa räjähdyksen. 

11. 

Anna pätevän korjaajan suorittaa huoltotöitä käyttäen vain identtisiä varaosia. 

12. 

Näin varmistetaan tuotteen turvallisuus.

LT95053  |  TWS nappikuulokkeet Galaxy

Содержание GALAXY

Страница 1: ...W Wireless version 5 1 Battery 3 7V 40mAh 0 148Wh Input DC 5V 32mA SPECIFICATIONS POWER CASE Charging time 2h from 0 100 Battery 3 7V 300mAh 1 11Wh Input DC 5V 250mA Mobile devices cannot connect with the earbuds if the earbuds are not in pairing mode If the earbuds are unable to connect to a mobile device via Bluetooth for 3 minutes the earbuds will power off automatically You can use each earbud...

Страница 2: ...tterij 3 7V 40mAh 0 148Wh Ingang DC 5V 32mA SPECIFICATIES OPLAADCASE Oplaadtijd 2u van 0 100 Batterij 3 7V 300mAh 1 11Wh Ingang DC 5V 250mA Mobiele apparaten kunnen geen verbinding maken met de oordopjes als deze oordopjes niet in de koppelstand staan Als de oordopjes gedurende 3 minuten geen verbinding kunnen maken met een mobiel apparaat via Bluetooth worden de oortelefoons automatisch uitgescha...

Страница 3: ...len Endgeräte mit den Ohrhörern verbinden wenn sich die Ohrhörer nicht im Kopplungsmodus befinden Wenn die Ohrhörer 3 Minuten lang keine Verbindung zu einem mobilen Endgerät über Bluetooth herstellen können schalten sie sich automatisch aus Sie können jeden Ohrhöhrer auch einzeln verwenden PROBLEM GRUND LÖSUNG Ohrhörer schalten sich nicht automatisch an Niedriger Akkustand Ohrhörer und Ladeschale ...

Страница 4: ...le 5mW Version sans fil 5 1 Batterie 3 7V 40 mAh 0 148Wh Entrée CC 5V 32 mA SPÉCIFICATIONS BOITIER DE CHARGEMENT Temps de charge 2h de 0 100 Batterie 3 7V 300 mAh 1 11Wh Entrée CC 5V 250mA Les appareils mobiles ne peuvent pas se connecter aux écouteurs si les écouteurs ne sont pas en mode d appairage Si les écouteurs ne parviennent pas à se connecter à un appareil mobile via Bluetooth pendant 3 mi...

Страница 5: ...ili 5 1 Batteria 3 7V 40mAh 0 148Wh Ingresso CC 5V 32mA SPECIFICHE CUSTODIA DI ALIMENTAZIONE Tempo di ricarica 2h da 0 100 Batteria 3 7V 300mAh 1 11Wh Ingresso CC 5V 250mA I dispositivi mobili non possono connettersi con gli auricolari se gli auricolari non sono in modalità di associazione Se gli auricolari non sono in grado di connettersi a un dispositivo mobile tramite Bluetooth per 3 minuti gli...

Страница 6: ...V 40mAh 0 148Wh Entrada DC 5V 32mA ESPECIFICACIONES CAJA DE ALIMENTACIÓN Tiempo de carga 2h de 0 100 Batería 3 7V 300mAh 1 11Wh Entrada DC 5V 250mA Los dispositivos móviles no pueden conectarse con los auriculares si éstos no están en modo de emparejamiento Si los auriculares no pueden conectarse a un dispositivo móvil a través de Bluetooth durante 3 minutos los auriculares se apagarán automáticam...

Страница 7: ...IKACJA ZASILACZA Czas ładowania 2h od 0 100 Bateria 3 7V 300mAh 1 11Wh Wejście DC 5V 250mA Urządzenia mobilne nie mogą połączyć się z wkładkami dousznymi jeśli nie są one w trybie parowania Jeśli wkładki douszne nie będą w stanie połączyć się z urządzeniem mobilnym przez Bluetooth przez 3 minuty zostaną automatycznie wyłączone Możesz używać każdej wkładki osobno PROBLEM POWÓD ROZWIĄZANIE Błąd rozr...

Страница 8: ...48Wh Tulo DC 5V 32mA TEKNISET TIEDOT VIRTAKOTELO Latausaika 2h 0 100 Akku 3 7 V 300mAh 1 11Wh Tulo DC 5V 250mA Mobiililaitteet eivät voi muodostaa yhteyttä kuulokkeisiin jos ne eivät ole pariliitostilassa Jos kuulokkeet eivät pysty muodostamaan yhteyttä mobiililaitteeseen Bluetoothin kautta 3 minuuttiin nappikuulokkeet sammuvat automaattisesti Voit käyttää molempia kuulokkeita erikseen ONGELMA SYY...

Страница 9: ...idde 10m Nominell utgangseffekt 5mW Trådløs version 5 1 Batteri 3 7V 40mAh 0 148Wh Input DC 5V 32mA SPESIFIKASJONER ETUI Ladetid 2 timer fra 0 100 Batteri 3 7V 300mAh 1 11Wh Input DC 5V 250mA Mobilenheter kan ikke koble til øreproppene hvis øreproppene ikke er i paringsmodus Hvis øreproppene ikke kan koble seg til en mobilenhet via Bluetooth på 3 minutter slår øreproppene seg av automatisk Du kan ...

Страница 10: ...lös räckvidd 10m Märkeffekt 5mW Trådlös version 5 1 Batteri 3 7V 40mAh 0 148Wh Ingång DC 5V 32mA SPECIFIKATIONER LADDNINGSASK Laddningstid 2h från 0 100 Batteri 3 7V 300mAh 1 11Wh Ingång DC 5V 250mA Mobila enheter kan inte ansluta till hörlurarna om hörlurarna inte är i parkopplingsläge Om hörlurarna inte kan ansluta till en mobil enhet via Bluetooth på 3 minuter stängs hörlurarna av automatiskt D...

Отзывы: