Notice Ecotop - Page 12 - Wind of Change
3) A l'aide d'une corde à piano chauffée, ou d'un petit fer à
souder, dégagez le passage de la commande de volet dans le
polystyrène.
Using a small soldering iron, make a tunnel in the foam for
the flap linkage.
4) Comme vous l'avez fait pour les ailerons, tracez la position
des guignols, dans l'axe de la sortie de commande, à l'extrados
de l'aile. Découpez l'entoilage et creusez une fente de 2 mm
de large pour le guignol.
Draw the position of the flap control horn on the top of the
flap, as you did for the ailerons. Carefuly cut the covering film.
Cut a 2 mm wide slot for the flap control horn.
5) Collez le guignol et la contre-plaque à l'époxy. Laissez bien
durcir la colle.
Glue the control horn and the plate with epoxy. Let the epoxy
fully cures.
6) A l'aide d'une lime ronde, agrandissez vers l'arrière
l'ouverture de passage de la commande de volet. L'ouverture
doit "creuser" de 2 mm l'extrados du bord de fuite de la partie
fixe de l'aile.
With a round file, enlarge to the aft the flap linkage opening.
The opening should dig the top of the fixed part of wing
leading edge by 2 mm.
2 mm
7) Comme vous l'avez fait pour les servos d'ailerons, soudez
des rallonges sur les servos de volets. Cette fois, il faut rallonger
les fils de 40 cm.
As you did for the aileron servos, extend the flap servos wires.
Weld 40 cm extension wires.