37
Découper et coller ensuite le cache servo au scotch
double face.
H
Cut and then glue the servo cover to the double-sided
tape.
Le guignol de direction est vissé à 40mm du bas du
volet de dérive pour ne pas interférer avec le volet de
profondeur.
H
The rudder control horn is screwed 40mm from the
bottom of the rudder to avoid interfering with the ele-
vator.
Monter le servo de la roulette de direction.
H
Attach the tailwheel steering servo.
Les ressorts doivent être légèrement tendus.
H
The springs should be slightly stretched.
RADIO