17
FUSELAGE > ROUE et RADIO/FUSELAGE > WHEEL AND RC
9) Commande crochet de remorquage: réaliser un
trou oblong d’environ 10x3mm sur le côté du fuselage
à environ 30mm du nez. Maintenir en face de ce trou
une chute de gaine plastique Ø2mm int. d’environ
150mm de long et la coller à l’intérieur contre le flanc
du fuselage.
H
Tow Hook Control: Make an oblong hole of approxi-
mately 10x3mm on the side of the fuselage about
30mm from the nose. Keep in front of this hole a plas-
tic rod (inner diameter 2mm) about 150mm long and
glue it inside against the side of the fuselage.
10) Après avoir vissé le servo du crochet de remor-
quage sur la platine, y raccorder une chute de CAP
Ø1.5mm en réalisant une baïonnette. Ajuster la lon-
gueur de la tringlerie pour un fonctionnement optimal
du crochet.
H
After screwing the tow hook servo to the RC tray,
attach a 1.5mm music wire to the arm with a Z-bend.
Adjust the length of the linkage for optimal operation
of the hook.
11) Connecter les rallonges entre les ailes et le récep-
teur ainsi que l’inter électronique RC SWITCH (op-
tion).
H
Connect the extension cables between the wings and
the receiver as well as the RC SWITCH (optional).
8) Connecter la tringlerie au palonnier en réalisant
une baïonnette (le neutre de la gouverne peut être
ensuite ajusté en vissant/dévissant la chape à boule
côté volet de direction).
H
Connect the linkage to the rudder servo arm by ma-
king a Z-bend (the neutral of the rudder can then be
adjusted by screwing / unscrewing the ball clevis on
the rudder side).
G
F
Содержание Finesse Max F3Q
Страница 4: ...4 ...