16
4) Assemblez les éléments (A), (B), (C) et (D) consti-
tuant le train et coller les éléments du support (B)
ensemble à la colle époxy lente comme montré...
H
Assemble the elements (A), (B), (C) and (D) consti-
tuting the fixed landing gear and glue the elements of
the wheel holder (B) together with slow epoxy adhe-
sive as shown ....
5) ... puis positionner et coller celui-ci dans le fuselage
(utiliser la platine radio (E) pour le centrer).
Une fois sec, renforcer le collage à l’aide de résine
époxy et tissu de verre ou de carbone.
H
... then position and glue it into the fuselage (use the
RC tray (E) to center it).
Once dry, reinforce the bonding using epoxy resin and
glass or carbon cloth.
FUSELAGE > ROUE et RADIO/FUSELAGE > WHEEL AND RC
A
B
B
A
C
C
D
6) Coller ensuite la platine radio (E) (celle-ci s’en-
castre à l’arrière sur le support de train). Renforcer
également le collage à l’aide de tissu de verre ou car-
bone en faisant bien remonter le tissu sur les flancs
du fuselage (Fig.1).
H
Then glue the tray (E). Reinforce the bonding with
glass or carbon cloth by making the fabric rise up to
the sides of the fuselage (Fig.1).
7) Coller le support de la gaine direction sur la platine
après avoir passé la gaine de direction dedans.
Mettre le servo de direction au neutre puis le visser
sur la platine.
H
Glue the outer rudder rod holder onto the tray after
passing the outer rod in.
Put the rudder servo in neutral position and screw it
onto the tray.
E
Biseauter
Beavel
Coffrer balsa (non fourni)
Balsa sheeting (not included)
Support de gaine
Outer rod support
Tissu de verre
Fiberglass fabric
Platine /Tray
Fuselage
Colle epoxy/Glue
Fig.1
Содержание Finesse Max F3Q
Страница 4: ...4 ...