19
8) La platine servo 1-2 est collée à l’époxy et le servo de direction est
installé.
The servo mount 1-2 is bonded to the body with
the epoxy adhesive and the rudder servo is in-
stalled.
9) Monter temporairement la dérive 4 sur le fuso 1. Couder la CAP en L
pour la connecter au guignol comme montré. Couper l’excédent.
Temporarily
fi
x rudder 4 to tail. Make L-bend in
music wire to connect to horn as shown. Cut off
excess music wire.
10) Coller le volet de dérive en enduisant les charnières bâton d’époxy.
Nettoyer l’excès de colle sur la partie mobile des charnières.
Install rudder into tail with epoxy glue to pin
hinge. Make sure to wipe off excess glue from
moving part of hinges.
INSTALLATION DIRECTION/ RUDDER INSTALLATION
4
1
1-2