background image

9

TOPEX.PL

ПАЛЬНИК ГАЗОВИЙ ФАХОВИЙ НА 

СКРАПЛЕНОМУ ГАЗІ 44E120

ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 

Пальник не обладнано дайником температури. 

Необачність під час експлуатації устаткування 

здатна спричинитися до пожежі. Слід дотримуватися 

відповідних правил особистої безпеки та охорони 

середовища. В зв’язку з цим:

ОБЕРЕЖНО!

1.  Не наближати сопла пальника до обличчя чи рук. 

Існує ризик опіку.

2.  Під час праці сопло пальника дуже сильно 

нагрівається. Навіть після вимкнення сопло ще 

деякий час залишається розпеченим.

3.  Не наближати розпечене сопло пальника до 

матеріалів, що легко займаються.

4.  Перш ніж ховати мікропальник на зберігання, 

слід упевнитись, що газовий вентиль закрито; а 

розпечений мікропальник повинен остигнути.

5.  Не допускається зберігати газовий балон за 

температури вище 40°C (104ºF) або в місці, 

нараженому на дію сонячних променів.

6.  Пальник слід зберігати в недоступному для дітей 

місці.

7.  До живлення пальника використовують газ 

пропан, бутан або їх суміш.

8.  Не допускати контакту пальника та гумового 

шлангу з оливами, кислотами й іншими хімічними 

засобами.

9.  Під час праці пальником завжди слід 

застосовувати засоби особистої безпеки: захисні 

окуляри та рукавиці.

10.  Забороняється працювати пошкодженим 

пальником чи пальником з пошкодженим 

гумовим шлангом.

11.  Не допускається заходитися самостійно 

ремонтувати чи розбирати пальник. 

12.  Використовувати пальник слід виключно згідно 

з інструкцією.

НАСТАНОВА

 

– Категорично не допускається з’єднувати за 

допомогою лютувальника матеріали, що можуть 

піддаватися нагріванню понад 130

0

C. 

 

– Не допускається з’єднувати методом лютування 

предмети, що призначені до підіймання ладунків. 

UA

УВАГА! 

Переконайтеся, що гумовий шланг, що 

з’єднує пальник із посудиною з газом, є в 

доброму стані, а також всі місця його під’єднання 

щільно прилягають, а тиск газу на перевищує 

значення, вказаного на гумовому шланзі. 

УВАГА! 

Гумові шланги посідають елементи з’єднання 

з лівою різьбою. 

УВАГА!

Огляд чи ремонт приладу слід виконувати 

в сервісному центрі постачальника чи в 

рекомендованому ним сервісному центрі. Будь-які 

огляди чи ремонтні роботи слід виконувати після 

від’єднання гумового шлангу від посудини з газом. Перш 

ніж від’єднати шланг, слід перекрити газовий вентиль! 

УВАГА!

Забороняється тягти за гумовий шланг під час 

пересування чи піднімання газового балону.

Щоразу перед початком праці слід перевіряти стан 

гумового шлангу. У випадку виявлення будь-якого 

пошкодження (випадкового надсікання поверхні, 

ознак обпалювання, стовщення чи зміни діаметру) 

шланг підлягає негайній заміні на новий.

Гумовий шланг підлягає заміні не рідше, ніж що 5 

років від дати його вироблення, вказаної на шланзі.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Температура полум’я, °C

1400

Видаток газу, г/год.

2000

Потужність пальника, кВт

28

Кількість пальників

1

Діаметр пальника, мм

W

1

=47,5, W

2

=58

Тип пальника

фаховий

Довжина шлангу, м

2m

Примітки

піка до постачання 

газу, 25 см

ЕЛЕМЕНТИ КОНСТРУКЦІЇ 

a.  Пальник

b.  Руків’я

c.  Газовий вентиль

d.  Газовий шланг

e.  Ключі

f.  Важіль газового клапану

g.  Піка

Содержание 44E120

Страница 1: ...ANIA INSTRUCTION MANUAL HASZN LATI UTAS T S INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE INSTRUKCE K OBSLUZE APTARNAVIMO INSTRUKCIJA LIETO ANAS INSTRUKCIJA KASUTUSJUHEND GEBRUIKSAANWIJZING PL GB RU UA HU RO CZ LT LV EE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...S G ZRA 10 ARZATOR DE ATELIER PENTRU GAZ LICHID 11 D LENSK PLYNOV HO K NA ZKAPALN N PLYN 13 DUJINIS DEGIKLIS SU NUOLATINIU DUJ PADAVIMU DIRBTUV MS 14 UNIVERS LAIS IDR S G ZES DEGLIS 15 T STUSLIK GAASI...

Страница 4: ...4 TOPEX PL a b c d f e g W1 W2 44E120...

Страница 5: ...ej 130 C Metod lutowania nie mog by r wnie wykonane czenia element w s u cych do podnoszenia adunk w UWAGA Upewni si czy gi tki przew d gumowy cz cy palnik ze zbiornikiem gazu jest w dobrym stanie czy...

Страница 6: ...torch burner close to face and hands There is risk of burns 2 The burner heats up very much during torch operation High temperature remains for some time after the torch is switched off 3 Do not put h...

Страница 7: ...t the handle Turn the torch gas valve by 2 3 of a turn in direction you should hear specific hissing of the gas coming out Light up gas coming out of the burner Adjusting flame size and temperature Ga...

Страница 8: ...8 TOPEX PL 130 C 5 C 1400 2000 28 1 W1 47 5 W2 58 2m 25 a b c d e f g 2 3...

Страница 9: ...9 TOPEX PL 44E120 1 2 3 4 5 40 C 104 F 6 7 8 9 10 11 12 1300 C UA 5 C 1400 2000 28 1 W1 47 5 W2 58 2m 25 a b c d e f g...

Страница 10: ...z g t gyermekekt l elz rt helyen kell t rolni 7 A g z g h z prop n but n vagy prop n but n g zkever k alkalmazhat 8 Ker lje a g z g s a t ml rintkez s t olajokkal savakkal s m s vegyi anyagokkal 9 A...

Страница 11: ...fordulattal a jel ir ny ba ekkor hallhat lesz a ki raml g z jellemz sziszeg se Gy jtsa meg a g z g f v k j b l ki raml g zt A l ng nagys g nak s a h m rs klet be ll t sa A szelepker kkel be ll that a...

Страница 12: ...gi de furtunul de cauciuc mut nd sau ridic nd butelia cu gaz Ianintedea ncepelucrultrebuieverificat stareafurunului flexzibildecauciuc Dac ncaulverific riiveiconstata ori ce fel de defect t ietur la s...

Страница 13: ...ce s ole jem kyselinami nebo jin mi chemick mi prost ed ky 9 P i pr ci s ho kem pou vejte osobn ochrann prost edky ochrann br le a rukavice 10 Nepracujte s po kozen m ho kem nebo po koze nou pry ovou...

Страница 14: ...3 04 00 DUJINIS DEGIKLIS SU NUOLATINIU DUJ PADAVIMU DIRBTUV MS 44E120 SAUGUS NAUDOJIMASIS Degiklis neturi temperat ros rodiklio Ned mesingumas darbometu galitaptigaisroprie astimi Imkit satitinkam sau...

Страница 15: ...dujas Liepsnos intensyvumo ir temperat ros reguliavimas Duj vo tuvo ranken le galima nustatyti liepsnos intensyvum ir temperat r Nor dami suma inti liepsnos intensyvum ir temperat r ranken l sukite si...

Страница 16: ...aina p c 5 gadiem no t ra o anas datuma kas ir dots uz vada TEHNISKIE PARAMETRI Liesmas temperat ra C 1400 G zes pat ri g h 2000 Deg a jauda kW 28 Sprauslu daudzums 1 Sprauslas diametrs mm W1 47 5 W2...

Страница 17: ...Veenduge et p letit ja gaasiballooni hendab kummivoolik oleks heas seisus ja lekkekindlalt hendatud ning et gaasi surve ei oleks suurem voolikul m rgitud lubatud survetugevusest T HELEPANU Kummivooli...

Страница 18: ...ten bereik van kinderen 7 Gebruik alleen de gas propaan butaan of de mengsel propaan butaan 8 Vermijd het contact van de brander en rubberen leiding met olie zuren of andere chemische stoffen 9 Tijden...

Страница 19: ...ander komt Instellen van de grootte van de vlam en temperatuur De draaiknop van het gasventiel toelaat om de grootte van de vlam en temperatuur in te stellen Om de vlam en temperatuur te reduceren dra...

Страница 20: ......

Отзывы: