background image

14

TOPEX.PL

PRVKY HOŘÁKU

a. Hořák.

b. Rukojeť.

c.  Otočný knoflík plynového ventilu.

d. Pryžová hadice.

e. Klíče.

f.  Páka plynového ventilu.

g. Pevné potrubí.

PROVOZ, OBSLUHA 

Spuštění hořáku

-  Uvolněte páku ventilu plynu.

- zašroubujte otočením ve směru (-) ventil plynu 

hořáku.

-  Připojte plynové potrubí k hořáku a k plynové nádrži.

-  Otevřete ventil plynové nádrže a přiveďte plyn do 

pryžové hadice.

-  Nasměrujte trysku hořáku před sebe.

-  Přitlačte páku ventilu plynu k rukojeti.

-  Otočte plynový ventil hořáku o 2/3 otáčky ve směru 

(+) (uslyšíte typické syčení plynu unikajícího z 

trysky).

-  Zapalte plyn vycházející z trysky hořáku.

Regulace velikosti plamene a teploty

Otočný knoflík plynového ventilu umožňuje nastavení 

velikosti plamene a teploty.

Pro zmenšení plamene a snížení teploty otáčejte 

otočným knoflíkem ve směru (-). Otáčením v opačném 

směru („+”) dosáhnete zvětšení plamene a zvýšení 

teploty.

Uhašení plamene

-  Uvolněte páku ventilu plynu.

-  Otáčejte ventilem plynu směrem (-) do krajní polohy.

-  Po uhašení plamene uzavřete přívod plynu z plynové 

nádrže.

ÚDRŽBA 

Občas použití znečištěného plynu, který se může 

objevit ke konci vyprazdňování nádrže, může způsobit 

částečné ucpání trysky. Pro očištění trysky zašroubujte 

ventil plynové nádrže, odpojte plynovou hadici od 

plynové nádrže, rozmontujte hořák, důkladně omyjte 

trysku benzinem nebo podobnou tekutinou. Trysku lze 

zprůchodnit pomocí velmi tenkého ocelového drátu.

 V 

ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ VŠAK NEMŮŽETE DOVOLIT, ABY 

SE OTVORY TRYSKY ZVĚTŠILY.

Distributor:

Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.

ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa

tel. 0 22 573 03 00 fax 0 22 573 04 00

DUJINIS DEGIKLIS, SU NUOLATINIU DUJŲ 

PADAVIMU, DIRBTUVĖMS 44E120

SAUGUS NAUDOJIMASIS. 

Degiklis neturi temperatūros rodiklio. Nedėmesingumas 

darbo metu, gali tapti gaisro priežastimi. Imkitės atitinkamų 

saugumo priemonių, saugokite save ir aplinką.

DĖMESIO!

1.  Nelaikykite degiklio antgalio arti veido ir rankų. Kyla 

pavojus apsideginti.

2.  Darbo metu, degiklio antgalis labai įkaista. Išjungus 

degiklį, jo antgalis, tam tikrą laiko tarpą, būna karštas.

3.  Įkaitusį degiklio antgalį laikykite toliau nuo degių 

medžiagų.

4.  Prieš padėdami įrankį, įsitikinkite, kad dujų vožtuvo 

rankenėlė yra užsukta; įkaitęs degiklis turi atvėsti.

5.  Dujų baliono nelaikykite aukštesnėje nei 40°C 

(104ºF) temperatūroje arba saulėtoje vietoje.

6.  Degiklį laikykite vaikams neprieinamoje vietoje.

7.  Degiklį pildykite propano, butano dujomis arba 

propano – butano dujų mišiniu.

8.  Degiklį ir gumuotą jo žarną saugokite nuo 

kontakto su alyva, rūgštimis ir kitomis cheminėmis 

priemonėmis.

9.  Dirbdami su degikliu naudokite asmenines apsaugos 

priemones: apsauginius akinius ir pirštines.

10.  Nesinaudokite sugedusiu degikliu arba jeigu jo 

gumuota žarna yra pažeista.

11.  Neremontuokite ir neardykite degiklio patys.

12.  Degiklį naudokite taip, kaip nurodyta instrukcijoje.

ĮSPĖJIMAS!

 

– Nelituokite jokių medžiagų elementų, kurios 

nepritaikytos 130° C temperatūros poveikiui. 

 

– Nelituokite krovinių pakėlimui skirtų elementų. 

DĖMESIO! 

Įsitikinkite, kad degiklio ir dujų talpyklos 

sujungimui skirta gumuota žarna, yra geros 

techninės būklės, patikrinkite, ar ji sandariai prijungta 

bei, ar dujų slėgis nėra didesnis už leidžiamą, ant 

gumuotos žarnos nurodytą slėgį. 

DĖMESIO! 

Gumuotų žarnų jungtys turi kairį sriegį. 

DĖMESIO!

Techninę apžiūrą ir remontą galima atlikti tik 

autorizuotame gamintojo arba jo įgaliotame 

LT

Содержание 44E120

Страница 1: ...ANIA INSTRUCTION MANUAL HASZN LATI UTAS T S INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE INSTRUKCE K OBSLUZE APTARNAVIMO INSTRUKCIJA LIETO ANAS INSTRUKCIJA KASUTUSJUHEND GEBRUIKSAANWIJZING PL GB RU UA HU RO CZ LT LV EE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...S G ZRA 10 ARZATOR DE ATELIER PENTRU GAZ LICHID 11 D LENSK PLYNOV HO K NA ZKAPALN N PLYN 13 DUJINIS DEGIKLIS SU NUOLATINIU DUJ PADAVIMU DIRBTUV MS 14 UNIVERS LAIS IDR S G ZES DEGLIS 15 T STUSLIK GAASI...

Страница 4: ...4 TOPEX PL a b c d f e g W1 W2 44E120...

Страница 5: ...ej 130 C Metod lutowania nie mog by r wnie wykonane czenia element w s u cych do podnoszenia adunk w UWAGA Upewni si czy gi tki przew d gumowy cz cy palnik ze zbiornikiem gazu jest w dobrym stanie czy...

Страница 6: ...torch burner close to face and hands There is risk of burns 2 The burner heats up very much during torch operation High temperature remains for some time after the torch is switched off 3 Do not put h...

Страница 7: ...t the handle Turn the torch gas valve by 2 3 of a turn in direction you should hear specific hissing of the gas coming out Light up gas coming out of the burner Adjusting flame size and temperature Ga...

Страница 8: ...8 TOPEX PL 130 C 5 C 1400 2000 28 1 W1 47 5 W2 58 2m 25 a b c d e f g 2 3...

Страница 9: ...9 TOPEX PL 44E120 1 2 3 4 5 40 C 104 F 6 7 8 9 10 11 12 1300 C UA 5 C 1400 2000 28 1 W1 47 5 W2 58 2m 25 a b c d e f g...

Страница 10: ...z g t gyermekekt l elz rt helyen kell t rolni 7 A g z g h z prop n but n vagy prop n but n g zkever k alkalmazhat 8 Ker lje a g z g s a t ml rintkez s t olajokkal savakkal s m s vegyi anyagokkal 9 A...

Страница 11: ...fordulattal a jel ir ny ba ekkor hallhat lesz a ki raml g z jellemz sziszeg se Gy jtsa meg a g z g f v k j b l ki raml g zt A l ng nagys g nak s a h m rs klet be ll t sa A szelepker kkel be ll that a...

Страница 12: ...gi de furtunul de cauciuc mut nd sau ridic nd butelia cu gaz Ianintedea ncepelucrultrebuieverificat stareafurunului flexzibildecauciuc Dac ncaulverific riiveiconstata ori ce fel de defect t ietur la s...

Страница 13: ...ce s ole jem kyselinami nebo jin mi chemick mi prost ed ky 9 P i pr ci s ho kem pou vejte osobn ochrann prost edky ochrann br le a rukavice 10 Nepracujte s po kozen m ho kem nebo po koze nou pry ovou...

Страница 14: ...3 04 00 DUJINIS DEGIKLIS SU NUOLATINIU DUJ PADAVIMU DIRBTUV MS 44E120 SAUGUS NAUDOJIMASIS Degiklis neturi temperat ros rodiklio Ned mesingumas darbometu galitaptigaisroprie astimi Imkit satitinkam sau...

Страница 15: ...dujas Liepsnos intensyvumo ir temperat ros reguliavimas Duj vo tuvo ranken le galima nustatyti liepsnos intensyvum ir temperat r Nor dami suma inti liepsnos intensyvum ir temperat r ranken l sukite si...

Страница 16: ...aina p c 5 gadiem no t ra o anas datuma kas ir dots uz vada TEHNISKIE PARAMETRI Liesmas temperat ra C 1400 G zes pat ri g h 2000 Deg a jauda kW 28 Sprauslu daudzums 1 Sprauslas diametrs mm W1 47 5 W2...

Страница 17: ...Veenduge et p letit ja gaasiballooni hendab kummivoolik oleks heas seisus ja lekkekindlalt hendatud ning et gaasi surve ei oleks suurem voolikul m rgitud lubatud survetugevusest T HELEPANU Kummivooli...

Страница 18: ...ten bereik van kinderen 7 Gebruik alleen de gas propaan butaan of de mengsel propaan butaan 8 Vermijd het contact van de brander en rubberen leiding met olie zuren of andere chemische stoffen 9 Tijden...

Страница 19: ...ander komt Instellen van de grootte van de vlam en temperatuur De draaiknop van het gasventiel toelaat om de grootte van de vlam en temperatuur in te stellen Om de vlam en temperatuur te reduceren dra...

Страница 20: ......

Отзывы: