background image

 

AXISS 50

11

 

1. INSTALLASJON

 

-

Plugg inn telefonledningen bak på telefonen og den andre 
kontakten i telefonuttaket.

-

Håndsettet kobles til under telefonen og den andre enden inn i 
håndsettet.

 

2. KNAPPER

 

1 Overføringsknapp  

(Funksjonsknapp)

Gjenta siste nummer knapp 

3. Pause-tast 

 

P

 

3. BRUK

 

3.1 OVERFØR SAMTALE (R KNAPPEN )

 

Med funksjonsknappen ( R ) kan du overføre samtaler når du bruker en 
hussentral ( PABX )

 

3.2 GJENTA SISTE NUMMER

 

Når du ønsker å gjenta siste nummer, trykk på gjenta siste nummer 
knappen når du løfter på telefonrøret. Telefonnummeret slås automatisk.

 

3.3 RINGEVOLUM

 

Når du tar imot et telefonanrop vil enheten ringe. Ringevolumet kan 
justeres ved hjelp av Ringevolum-bryteren på baksiden av telefonen (Hi-

, Lo-

).

 

3.4 TONE/PULSINNSTILLING

 

Axiss 50 er som standard stilt på toneringing (DTMF). Når du trykker en 
talltast og du fortsatt hører summetonen, må du skifte til pulsringing ved å 
benytte tone/puls-bryteren (T/P).

 

4. GARANTI

 

Dette apparatet leveres med 24 måneders garanti. Garantien forutsetter 
framvisning av original kjøpebevis, hvor kjøpedato og type apparat framgår.
I løpet av garantitiden vil Topcom reparere gratis defekter som skyldes materiale 
eller produksjonsfeil. Topcom vil etter eget valg oppfylle sine garantiforpliktelser 
enten ved å reparere eller skifte ut defekt utstyr.
Alle garantikrav opphører hvis kjøperen eller ukvalifisert tredjeperson har åpnet 
apparatet.
Ødeleggelse som skyldes feil håndtering eller behandling, og ødeleggelse som 
skyldes bruk av uoriginale deler eller tilbehør som ikke er anbefalt av Topcom, 
dekkes ikke av garantien.
Garantien dekker ikke skader som skyldes eksterne faktorer, som lynnedslag, 
vannskader og brann. Garantien gjelder heller ikke hvis serienummeret er 
endret, fjernet eller ikke er lesbart.

 

Merk: Husk å vedlegge kopi av kjøpebeviset hvis du returnerer 
apparatet.

 

NOR

SK

 

AXISS50.book  Page 11  Thursday, June 12, 2003  9:58 AM

Содержание AXISS 50

Страница 1: ...NG MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES ISTRUZIONI PER L USO BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING OPERATING MANUAL Οδηγ ς Λειτουργίας KÄYTTÖOHJEET KULLANIM ŞEKLÌ ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ou still hear the dialling tone you have to switch to pulse dialling mode by means of the Tone Pulse T P switch 4 WARRANTY This equipment comes with a 24 month warranty The warranty will be honoured on presentation of the original or a copy bill or receipt provided the date of purchase and the unit type are indicated During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any defects cau...

Страница 4: ...ingesteld op toon kiezen DTMF Indien bij het drukken van een cijfertoets de kiestoon op de lijn niet verdwijnt dient u de Puls Toon schakelaar T P op puls kiezen te zetten 4 GARANTIE De garantieperiode bedraagt 24 maanden De garantie wordt verleend na voorlegging van de originele factuur of betalingsbevestiging waarop de datum van aankoop en het toesteltype staan vermeld Gedurende de garantieperio...

Страница 5: ...en dez encore la tonalité vous devez changer le mode de sélection en impul sions en utilisant le commutateur fréquences vocales impulsions T P 4 GARANTIE La période de garantie s élève à 24 mois La garantie est accordée sur présentation de la facture ou de la confirmation de paiement originale à condition que la date d achat et le type d appareil soient mentionnés Pendant la période de garantie To...

Страница 6: ...uf Impulswahlverfahren mit dem Impuls Mehrfrequenz Schalter T P 4 GARANTIE Für dieses Gerät gilt eine Garantie von 24 Monaten Die Garantie wird nach Vorlage des Originals oder einer Kopie der Rechnung oder Quittung auf der das Kaufdatum und das Modell der Einheit angegeben sind gewährt In der Garantieperiode repariert Topcom kostenlos alle Defekte die durch Material oder Herstellungsfehler aufgetr...

Страница 7: ...ado para el modo de marcación por tonos DTMF Cuando pulse una tecla numérica y siga oyendo el tono de marcar deberá cambiar al modo de marcación por impulsos mediante el conmutador de tonos impulsos T P 4 GARANTÍA Este equipo viene con una garantía de 24 meses La garantía se aplicará presentando la factura original o recibo indicando la fecha de compra y el tipo de aparato Durante el periodo de ga...

Страница 8: ... através do botão Tom Impulso T P 4 GARANTIA Este equipamento é fornecido com uma garantia de 24 meses A garantia será honrada mediante a apresentação da factura ou recibo originais desde que estejam indicadas a data de aquisição e o tipo de unidade Durante o período de tempo em que vigorar a garantia a Topcom irá reparar a título gratuito qualquer defeito provocado por anomalias de material ou fa...

Страница 9: ...alla modalità di composizione a impulsi utilizzando il commutatore Toni Impulsi T P 4 GARANZIA L apparecchio è coperto da una garanzia di 24 mesi La garanzia è valida unicamente presentando lo scontrino o la fattura originale che certifichino la data di acquisto e il tipo di apparecchio Durante il periodo coperto da garanzia Topcom provvederà gratuitamente alle riparazioni di qualsiasi guasto caus...

Страница 10: ...ionsretten skal dokumenteres ved at den originale regning eller kvittering vedlægges hvorpå købsdato samt enhedens type er anført Håndtering af fejlbehæftede enheder Ved reklamation kontaktes det sted hvor telefonen er købt Den defekte enhed sendes retur til et Topcom servicecenter i de fleste tilfælde via forhandleren vedhæftet gyldig købskvittering eller kopi heraf Hvis enheden har en defekt ind...

Страница 11: ...ast og du fortsatt hører summetonen må du skifte til pulsringing ved å benytte tone puls bryteren T P 4 GARANTI Dette apparatet leveres med 24 måneders garanti Garantien forutsetter framvisning av original kjøpebevis hvor kjøpedato og type apparat framgår I løpet av garantitiden vil Topcom reparere gratis defekter som skyldes materiale eller produksjonsfeil Topcom vil etter eget valg oppfylle sine...

Страница 12: ...hör kopplingstonen måste du växla över till pulsval med hjälp av omkopplaren för tonval pulsval T P 4 GARANTI Denna utrustning täcks av en 24 månader lång garanti Garantin gäller vid uppvisande av originalfaktura eller kvitto förutsatt att inköpsdatum och produktnamnet finns indikerat Under garantitiden kommer Topcom att att reparera fel som orsakats av materialval eller vid produktion utan kostna...

Страница 13: ...PULSSIVALINTA Axiss 50 on asetettu äänitaajuusvalintatilaan DTMF Jos painat numeronäppäintä ja kuulet edelleen valintaäänen sinun tulee vaihtaa laite pulssivalintatilaan äänitaajuus pulssivalinta kytkimellä T P 4 TAKUU Tässä laitteessa on 2 vuoden takuu Takuu on voimassa esitettäessä alkuperäinen lasku tai ostokuitti josta ilmenee ostopäivä ja laitetyyppi Takuuaikana Topcom korjaa veloituksetta ma...

Страница 14: ...ήκτρο και ακούτε τον τ νο κλήσης θα πρέπει να αλλάξετε τη λειτουργία κλήσεων σε παλµικ θέτοντας το διακ πτη τονικού παλµικού που βρίσκεται στο πίσω µέρος της συσκευής στην κατάλληλη θέση T P 4 E H H Αυτή η συσκευή συνοδεύεται απ εγγύηση 24 µηνών Η εγγύηση ισχύει ταν συνοδεύεται απ την απ δειξη αγοράς υπ τον ρο τι σε αυτή αναγράφεται η ηµεροµηνία αγοράς και ο τύπος της συσκευής Κατά τη διάρκεια ισχ...

Страница 15: ...AXISS 50 15 TÜRKÇE ...

Страница 16: ...U8006029 ...

Отзывы: