Toparc BT-11420001-20 Скачать руководство пользователя страница 3

3

TOURNEVIS A CHOCS SANS FIL

FR

Notice originale

5.  L’usage d’un accessoire non recommandé ou vendu par le fabricant du chargeur peut causer un risque d’incendie, de choc 

électrique ou de blessures.

6.  Placer le cordon d’alimentation de manière à éviter qu’il soit possible de marcher ou trébucher dessus, ou de l’endomma-

ger.

7. Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon ou une prise électrique endommagés. Remplacez-les immédiatement.

8.  Ne faites pas fonctionner le chargeur s’il a reçu un coup, si il est tombé par terre ou endommagé; confiez-le à un centre 

de maintenance qualifié.

9.  Pour réduire le risque de choc électrique, débrancher le chargeur de la prise de courant avant de procéder à toute répara-

tion ou tout nettoyage.  Le réglage des contrôles sur OFF ne réduira pas les risques.

10.  Ne démontez pas le chargeur vous-même; dans le cas d’une réparation, confiez-le à un technicien de maintenance quali-

fié. Tout remontage incorrect pourrait entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.

Règles de sécurité supplémentaires pour chargeur et batterie

1.  Ne pas charger le bloc de batterie lorsque la température est en dessous de 10°C ou au dessus de 40°C.

2. N’essayer pas d’utiliser un transformateur, un générateur de moteur ou une prise d’alimentation CC.

3. Ne laissez rien couvrir ou obstruer les évents d’aération du chargeur.

4. Toujours couvrir les bornes de la batterie avec le couvercle de la batterie lorsqu’il n’est pas usé.

5. Ne pas court-circuiter la batterie.

6. Ne pas toucher les bornes avec un matériau conducteur.

7.  Eviter de stocker le bloc de batterie dans un récipient avec d’autres objets métalliques tels que des clous, pièces de mon-

naie, etc. 

8.  Ne pas exposer le bloc de batterie à l’eau ou à la pluie, un petit bloc de batterie peut utiliser beaucoup de courant: une 

surchauffe, des brulures ou une panne sont possibles.

9.  Ne pas ranger la machine et le bloc de batterie dans des endroits où la température peut atteindre ou dépasser 50°C  

 

 

 

          

10.  Ne pas incinérer la batterie, même si elle est gravement endommagée ou complètement usée. La batterie peut exploser 

dans un incendie.

11. Attention à ne pas faire tomber le bloc de batterie, ni à le secouer ou le cogner.

12.   Ne le charger pas à l’interieur d’une boite ou dans un conteneur, quel qu’il soit. Le bloc de batterie doit être placé dans 

un endroit aéré durant le chargement.

13.  Ne pas laisser les batteries inutilisées pendant une longue période. Rechargez la batterie tous les 3 ~ 6 mois et amenez 

la batterie Li-Ion à un niveau de charge compris entre 40 à 80% avant le stockage.

14.  Les batteries Li-Ion sont sensibles aux hautes températures et doivent être conservées dans des endroits frais, sec et 

hors d’une exposition directe à la lumière. La température idéale pour son utilisation et son stockage est en dessous de 

25°C.

15.  Pour prolonger la durée de vie de la batterie, la batterie lithium-ion est conçue avec la fonction de protection pour arrê-

ter la sortie. Dans le cas décrit ci-dessous, lors de l’utilisation de ce produit, même si vous tirez l’interrupteur, le moteur 

peut s’arrêter. Ce n’est pas un dysfonctionnement mais le résultat d’une fonction de protection : 

- Lorsque la batterie est épuisée, le moteur s’arrête. 

- Si l’outil est surchargé, le moteur peut s’arrêter. 

Dans ce cas, relâchez l’interrupteur de l’outil et éliminez les causes de surcharge. 

Après cela, vous pouvez l’utiliser à nouveau. 

- Si la batterie surchauffe en dessous du seuil de surchage du travail, la batterie peut s’arrêter. Dans ce cas arrêtez d’uti-

liser la batterie et laissez-là refroidir. Après cela, vous pouvez l’utiliser à nouveau.

16.  Ce produit est conçu avec une protection basse tension, ce qui empêche l’outil de se décharger et prolonge la durée de 

vie de la batterie.

Règles de sécurité et/ou symboles spécifiques

Recycler

Classe II Outil

Ne pas jeter dans les ordures ménagères

V

Volts

a.c.

Courant alternatif

Hz

Hertz

W

Watts

kg

Kilogrammes

mm

Millimètre

d.c. 

Courant direct

kg-cm

Kilogrammes par centimètre

ft-lb

Pied-Livre

/min

Révolutions ou Réciprocités Par Minute

Содержание BT-11420001-20

Страница 1: ...V1_9 05 2019 FR 2 8 TOURNEVIS A CHOCS SANS FIL EN 9 15 CORDLESS IMPACT SCREWDRIVER DE 16 23 AKKU SCHLAGSCHRAUBER...

Страница 2: ...cide peuvent endommager et fissurer les pi ces en plastique Ne pas les essuyer avec un tel solvant Essuyer les pi ces en plastique avec un chiffon doux l g rement imbib d eau savonneuse 12 Habillez vo...

Страница 3: ...o la temp rature peut atteindre ou d passer 50 C 10 Ne pas incin rer la batterie m me si elle est gravement endommag e ou compl tement us e La batterie peut exploser dans un incendie 11 Attention ne p...

Страница 4: ...min Couple maximal 1200kg cm 86ft lb 117N m Capacit 1 4 6 35mm Poids de l outil avec batterie 1 1 kg Batterie 0 33kg Temps de charge 1 heure coupure automatique Vue des principaux composants Support m...

Страница 5: ...1 Chargement du bloc de la batterie voir Fig 3 1 Branchez le chargeur rapide dans la source d alimentation 2 Faites glisser le bloc de batterie dans le chargeur en suivant le sens de la fl che sur le...

Страница 6: ...ement le chargement 3 Si les voyants lumineux rouge et vert sont allum s simultan ment cela signifie que la batterie ne r pond pas ou qu elle est d fectueuse Merci de contacter votre revendeur 4 Ne pa...

Страница 7: ...ur la vis et ne mette la machine en marche Utilisez la m che appropri e pour l utilisation souhait e Tenez la machine point e directement sur la vis Si vous serrez la vis plus longtemps que necessaire...

Страница 8: ...toujours une op ration de test pour d terminer le temps de serrage appropri pour votre vis Lors du serrage d un crou standard dans une plaque d acier le couple de serrage appropri peut tre obtenu en...

Страница 9: ...g and balance enables better control of the tool in unexpected situations Product Safety Instructions 1 Disconnect battery pack from tool or place the main switch in the locked or off position before...

Страница 10: ...40 80 charge level before storage 14 Li Ion batteries are sensitive to high temperature and should be kept in a cool dry and out of direct light expo sure Ideal temperature for operation and storage...

Страница 11: ...SS IMPACT SCREWDRIVER EN Translation of the original instructions View the Major Components Bit Holder LED Main Switch Battery Pack Battery Knob Forward Reverse Rod Accessory Charger Opt Charger Hook...

Страница 12: ...he battery pack does not slide in easily it is not being inserted correctly 1 2 Fig 1 Charging the Battery Pack See Fig 3 1 Plug the fast charger into the power source 2 Slide the battery pack into th...

Страница 13: ...rger will automatically begin charging 3 If both red and green indicator lights are ON the battery pack either does not comply or is defective Please contact your retailer 4 Do not charge the battery...

Страница 14: ...screw or the print of the driver bit may be overstressed stripped damaged etc Before starting your job always perform a test operation to determine the proper tightening time for your screw When tigh...

Страница 15: ...he proper tightening torque can be obtained in an extremely short time approx 0 1 0 2 seconds Turn the machine off as soon as the impact sound is heard When tightening nut M6 or smaller carefully adju...

Страница 16: ...und s urehaltige le k nnen zu einer Besch digung von und Rissbildung an Kunststoffteilen f hren Diese nicht mit einem derartigen L sungsmittel abwischen Zum Abwischen von Kunststoffteilen ist ein lei...

Страница 17: ...entladen ist Der Akku kann explodie ren wenn er sich entz ndet 11 Darauf achten den Akku nicht fallenzulassen und ihn weder zu sch tteln noch einer Sto belastung auszusetzen 12 Nicht in einer Kiste o...

Страница 18: ...sser 1 4 6 35mm Werkzeuggewicht inklusive Akku 1 1 kg Akku 0 33 kg Ladedauer 1 Stunde mit automatischer Abschaltung Die wichtigsten Komponenten Futter LED Betriebs schalter Akku Taste zum Entriegeln d...

Страница 19: ...tet 1 2 Abb 1 Laden des Akkus siehe Abb 3 1 Schlie en Sie das Ladeger t an eine Stromquelle an 2 Setzen Sie den Akku in das Ladeger t ein Beachten Sie dabei den Richtungspfeil am Lade ger t 3 Schieben...

Страница 20: ...er er ist defekt Wenden Sie sich an Ihren Fachh ndler 4 Laden Sie den Akku nicht bei Aussetzung gegen ber Regen Schnee oder in hei er Umgebung 5 Laden Sie den Akku nicht bei einer Temperatur unter 10...

Страница 21: ...benkopf rutscht und das Ger t nicht losl uft Verwenden Sie einen f r die jeweilige Anwendung geeigneten Bit Richten Sie das Ger t direkt auf die Schraube aus Wenn Sie die Schraube l nger als n tig fes...

Страница 22: ...r als n tig festziehen kann es zu einer berlastung einer Besch digung des Innengewindes der Mutter oder des aufnehmenden Au engewindes oder einer sonstigen Besch digung kommen F hren Sie vor dem Begin...

Страница 23: ...der Befestigungsschraube im Uhrzeigersinn einen T10 Torx Schraubendreher verwenden 2 1 Abb 1 Abb 2 2 Entfernen der Halterung Zum L sen der Befestigungsschraube einen T10 Torx Schraubendreher verwende...

Страница 24: ...GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex...

Отзывы: