Toparc BT-11420001-20 Скачать руководство пользователя страница 2

2

TOURNEVIS A CHOCS SANS FIL

FR

Notice originale

PRÉCAUTIONS OPÉRATIONNELLES:

Instructions générales de sécurité

1.  Tenir compte de l’environnement de travail. Ne pas exposer les outils à la pluie. Ne pas utiliser d’outils dans 

des endroits humides ou mouillés et garder la zone de travail propre et bien éclairée. Ne pas utiliser d’outils 

en présence de liquides ou gaz inflammables.

2.  Mise en garde contre les chocs électriques. Eviter de mettre le corps en contact avec des surfaces reliées à la 

terre.

3.  Garder les enfants à distance. Ne pas laisser les visiteurs toucher aux outils ou aux rallonges électriques. Tous les visiteurs 

doivent se tenir éloignés de la zone de travail.

4.  Ranger les outils inactifs. Lorqu’ils ne sont pas utilisés, les outils doivent être rangés dans un endroit au sec, hors de por-

tée des enfants.

5.  Ne pas forcer sur l’outil. Il réalisera un travail de meilleur qualité et d’une plus grande sécurité au rythme auquel il était 

destiné. 

6.  Rester vigilant. Faites attention à ce que vous faites: Faites preuve de bon sens. Ne pas utiliser les outils lorque vous êtes 

fatigué. Contrôler les pièces endommagées. Avant de réutiliser l’outil, contrôler avec soin tout capot de protection ou 

autre pièce endommagée pour s’assurer qu’il fonctionnera correctement et remplira la fonction prévue.

7.  Vérifiez l’alignement des pièces mobiles, le coincement des pièces mobiles, le bris de pièces ou de montures, et tout autre 

condition qui pourrait affecter le bon fonctionnement.

8.  Faire réparer ou remplacer tout capot de protection ou autre pièce endommagée comme il se doit par un centre de ré-

paration, agréé, sauf indication indication contraire dans ce manuel. Faites remplacer les interrupteurs défectueux par un 

centre de réparation agréé. Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne le met pas en marche.

9. Pour assurer l’intégrité opérationelle des outils électriques conçus, ne retirez pas le couvercle ou les vis.

10.  Utilisez votre outil sur une entrée inférieure à celle spécifiée, autrement, la finition peut être gachée et l’éfficatité du 

travail réduit par une surcharge du moteur .

11.  Ne pas essuyer les pièces en plastique avec du solvant. Les solvants tels que l’essence, les diluants, le benzène, le 

tétrachlorure de carbone, l’alcool, l’ammoniac et l’huile contenant de l’acide peuvent endommager et fissurer les pièces 

en plastique. Ne pas les essuyer avec un tel solvant. Essuyer les pièces en plastique avec un chiffon doux légèrement 

imbibé d’eau savonneuse.

12.  Habillez-vous en conséquence. Ne portez pas de vêtements amples et/ou de bijoux Les cheveux longs, les vêtements et 

les gants doivent être tenus à distance des parties mobiles.

13.  Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux, des chaussures de sécurité antidéra-

pantes, un casque ou une protection auditive.

14.  Ne pas se pencher. Une bonne tenue et un bon equilibre permettent un meilleur contrôle de l’outil lors de situations 

imprévues.

Instructions de sécurité du produit

 1.   Débranchez la batterie de l’outil ou mettez l’interrupteur principal sur la position off avant de faire des ajuste-

ments, des changements d’accesoires, ou lors du rangement de l’outil. De telles mesures de sécurité préven-

tives réduisent le risque de mettre en marche l’outil accidentellement.

2.  Enlever les clés de serrages ou les outils à mains avant de mettre l’outil en marche. Une clé ou un outil à main 

fixé à la partie rotative de l’outil pourrait causer de graves dommages corporels.

3.  Utilisez les pinces ou une autre manière pratique de sécuriser et supporter la pièce de travail sur une plate-forme stable. 

Maintenir le travail manuellement  ou contre le corps est instable et risque de causer une perte de contrôle.

4.  Bien entretenir les outils. Maintenir les outils de coupes pointus et propres. Entretenir correctement les outils, des bords 

tranchants sont moins susceptibles de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.

5.  Utilisez uniquement les accessoires recommandés pour votre modèle par le fabriquant. Les accessoires peuvent convenir 

pour un outil mais ils peuvent créer un risque de blessure une fois utilisés sur un autre outil.

Instructions de sécurité importantes concernant le chargeur et le bloc de batterie

1.  Précaution : pour réduire les risques de blessures, charger uniquement des types de batteries spécifiquement 

rechargeable. D’autres types de batteries peuvent déclencher des blessures et des dommages corporels.

2.  Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les instructions et précautions indiquées sur la boite de la batterie et 

du chargeur.

3. Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à la neige.

4.  Pour réduire le risque de dommages sur la prise électrique et le cordon, tirez sur la prise électrique au lieu du cordon 

lorsque vous débranchez le chargeur.

Содержание BT-11420001-20

Страница 1: ...V1_9 05 2019 FR 2 8 TOURNEVIS A CHOCS SANS FIL EN 9 15 CORDLESS IMPACT SCREWDRIVER DE 16 23 AKKU SCHLAGSCHRAUBER...

Страница 2: ...cide peuvent endommager et fissurer les pi ces en plastique Ne pas les essuyer avec un tel solvant Essuyer les pi ces en plastique avec un chiffon doux l g rement imbib d eau savonneuse 12 Habillez vo...

Страница 3: ...o la temp rature peut atteindre ou d passer 50 C 10 Ne pas incin rer la batterie m me si elle est gravement endommag e ou compl tement us e La batterie peut exploser dans un incendie 11 Attention ne p...

Страница 4: ...min Couple maximal 1200kg cm 86ft lb 117N m Capacit 1 4 6 35mm Poids de l outil avec batterie 1 1 kg Batterie 0 33kg Temps de charge 1 heure coupure automatique Vue des principaux composants Support m...

Страница 5: ...1 Chargement du bloc de la batterie voir Fig 3 1 Branchez le chargeur rapide dans la source d alimentation 2 Faites glisser le bloc de batterie dans le chargeur en suivant le sens de la fl che sur le...

Страница 6: ...ement le chargement 3 Si les voyants lumineux rouge et vert sont allum s simultan ment cela signifie que la batterie ne r pond pas ou qu elle est d fectueuse Merci de contacter votre revendeur 4 Ne pa...

Страница 7: ...ur la vis et ne mette la machine en marche Utilisez la m che appropri e pour l utilisation souhait e Tenez la machine point e directement sur la vis Si vous serrez la vis plus longtemps que necessaire...

Страница 8: ...toujours une op ration de test pour d terminer le temps de serrage appropri pour votre vis Lors du serrage d un crou standard dans une plaque d acier le couple de serrage appropri peut tre obtenu en...

Страница 9: ...g and balance enables better control of the tool in unexpected situations Product Safety Instructions 1 Disconnect battery pack from tool or place the main switch in the locked or off position before...

Страница 10: ...40 80 charge level before storage 14 Li Ion batteries are sensitive to high temperature and should be kept in a cool dry and out of direct light expo sure Ideal temperature for operation and storage...

Страница 11: ...SS IMPACT SCREWDRIVER EN Translation of the original instructions View the Major Components Bit Holder LED Main Switch Battery Pack Battery Knob Forward Reverse Rod Accessory Charger Opt Charger Hook...

Страница 12: ...he battery pack does not slide in easily it is not being inserted correctly 1 2 Fig 1 Charging the Battery Pack See Fig 3 1 Plug the fast charger into the power source 2 Slide the battery pack into th...

Страница 13: ...rger will automatically begin charging 3 If both red and green indicator lights are ON the battery pack either does not comply or is defective Please contact your retailer 4 Do not charge the battery...

Страница 14: ...screw or the print of the driver bit may be overstressed stripped damaged etc Before starting your job always perform a test operation to determine the proper tightening time for your screw When tigh...

Страница 15: ...he proper tightening torque can be obtained in an extremely short time approx 0 1 0 2 seconds Turn the machine off as soon as the impact sound is heard When tightening nut M6 or smaller carefully adju...

Страница 16: ...und s urehaltige le k nnen zu einer Besch digung von und Rissbildung an Kunststoffteilen f hren Diese nicht mit einem derartigen L sungsmittel abwischen Zum Abwischen von Kunststoffteilen ist ein lei...

Страница 17: ...entladen ist Der Akku kann explodie ren wenn er sich entz ndet 11 Darauf achten den Akku nicht fallenzulassen und ihn weder zu sch tteln noch einer Sto belastung auszusetzen 12 Nicht in einer Kiste o...

Страница 18: ...sser 1 4 6 35mm Werkzeuggewicht inklusive Akku 1 1 kg Akku 0 33 kg Ladedauer 1 Stunde mit automatischer Abschaltung Die wichtigsten Komponenten Futter LED Betriebs schalter Akku Taste zum Entriegeln d...

Страница 19: ...tet 1 2 Abb 1 Laden des Akkus siehe Abb 3 1 Schlie en Sie das Ladeger t an eine Stromquelle an 2 Setzen Sie den Akku in das Ladeger t ein Beachten Sie dabei den Richtungspfeil am Lade ger t 3 Schieben...

Страница 20: ...er er ist defekt Wenden Sie sich an Ihren Fachh ndler 4 Laden Sie den Akku nicht bei Aussetzung gegen ber Regen Schnee oder in hei er Umgebung 5 Laden Sie den Akku nicht bei einer Temperatur unter 10...

Страница 21: ...benkopf rutscht und das Ger t nicht losl uft Verwenden Sie einen f r die jeweilige Anwendung geeigneten Bit Richten Sie das Ger t direkt auf die Schraube aus Wenn Sie die Schraube l nger als n tig fes...

Страница 22: ...r als n tig festziehen kann es zu einer berlastung einer Besch digung des Innengewindes der Mutter oder des aufnehmenden Au engewindes oder einer sonstigen Besch digung kommen F hren Sie vor dem Begin...

Страница 23: ...der Befestigungsschraube im Uhrzeigersinn einen T10 Torx Schraubendreher verwenden 2 1 Abb 1 Abb 2 2 Entfernen der Halterung Zum L sen der Befestigungsschraube einen T10 Torx Schraubendreher verwende...

Страница 24: ...GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex...

Отзывы: