background image

 

Velleman® Service and Quality Warranty 

Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive 

experience in the electronics world and currently distributes its 

products in over 85 countries. 

All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations 

in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go 

through an extra quality check, both by an internal quality 

department and by specialized external organisations. If, all 

precautionary measures notwithstanding, problems should occur, 

please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). 

General Warranty Conditions Concerning Consumer Products 

(for EU): 

• All consumer products are subject to a 24-month warranty on 

production flaws and defective material as from the original date of 

purchase. 

• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent 

article, or to refund the retail value totally or partially when the 

complaint is valid and a free repair or replacement of the article is 

impossible, or if the expenses are out of proportion. 

You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 

100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first 

year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 

50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the 

retail value in case of a flaw occurred in the second year after the 

date of purchase and delivery. 

• Not covered by warranty: 

- all direct or indirect damage caused after delivery to the article 

(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the 

article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss 

of profits; 

- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging 

process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-

rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive 

belts... (unlimited list); 

- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural 

disaster, etc.…; 

- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper 

handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the 

manufacturer’s instructions; 

- damage caused by a commercial, professional or collective use of 

the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months 

when the article is used professionally); 

- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the 

article; 

- all damage caused by modification, repair or alteration performed 

by a third party without written permission by Velleman®. 

• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, 

solidly packed (preferably in the original packaging), and be 

completed with the original receipt of purchase and a clear flaw 

description. 

• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual 

and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting 

the article for repair. Note that returning a non-defective article can 

also involve handling costs. 

• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping 

costs. 

• The above conditions are without prejudice to all commercial 

warranties. 

The above enumeration is subject to modification according to 

the article (see article’s manual). 

 

 

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie 

Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring 

opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment 

producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden 

aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in 

de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op 

regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze 

eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde 

organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem 

optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie 

waarborgvoorwaarden). 

Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen 

(voor Europese Unie): 

• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 

maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de 

oorspronkelijke aankoopdatum. 

• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging 

van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten 

verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel 

te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van 

het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt 

u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van 

de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na 

aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de 

kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 

jaar. 

• Valt niet onder waarborg: 

- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering 

veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, 

vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van 

data), vergoeding voor eventuele winstderving. 

- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn 

aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel 

oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, 

rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). 

- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, 

natuurrampen, enz. 

- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een 

onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal 

gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van 

de fabrikant. 

- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief 

gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de 

garantieperiode herleid tot 6 maand). 

- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport 

van het apparaat. 

- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd 

door derden zonder toestemming van Velleman®. 

• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw 

Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het 

oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking 

(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke 

foutomschrijving bij. 

• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog 

eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het 

toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt 

u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte 

toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. 

• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten 

aangerekend worden. 

• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. 

Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden 

naargelang de aard van het product (zie handleiding van het 

betreffende product). 

 

 

Garantie de service et de qualité Velleman® 

Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le 

secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 

85 pays. 

Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses 

et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la 

qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles 

de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que 

par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut 

malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre 

garantie (voir les conditions de garantie). 

Conditions générales concernant la garantie sur les produits 

grand public (pour l’UE) : 

• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de 

production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; 

• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement 

d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent 

disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par 

un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix 

d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de 

remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors 

d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un 

article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le 

remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 

ans. 

• sont par conséquent exclus : 

- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison 

(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, 

impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. 

perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de 

revenus ; 

- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par 

un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non 

rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en 

caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; 

- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un 

accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; 

- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une 

utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil 

contraire aux prescriptions du fabricant ; 

- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, 

professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera 

réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; 

- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou 

différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme 

décrit dans la notice ; 

- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans 

un conditionnement non ou insuffisamment protégé. 

- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne 

sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de 

et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. 

• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit 

nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être 

dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec 

mention du défaut) ; 

• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, 

piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé 

défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet 

d’une note de frais à charge du consommateur ; 

• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera 

l’objet de frais de transport ; 

• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions 

susmentionnées. 

La liste susmentionnée peut être sujette à une 

complémentation selon le type de l’article et être mentionnée 

dans la notice d’emploi. 

 
 

 

Содержание TM 76010

Страница 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL MADE IN P R C TM 76010 ...

Страница 2: ...TM 76010 www toolland eu 2 1 Main handle 5 Drive belt cover 2 ON OFF switch 6 Dust exhaust tube 3 Cutting depth adjusting knob 7 Interlock knob 4 Depth scale 4 3 6 2 7 1 5 ...

Страница 3: ...g dat de motor tot stilstand komt Bij het schaven kunnen houtkrullen gemakkelijk in de groeven terechtkomen Verwijder de houtkrullen niet met de hand maar gebruik daarvoor een stukje hout Gebruik uitsluitend de meegeleverde messentrommel en messen Gebruik uitsluitend originele accessoires Gebruik uitsluitend scherpe messen Als u de machine anders wilt instellen schakel deze dan uit wacht tot de as...

Страница 4: ...t over de groef te vallen Steek de montageschroef aan de andere kant van de machine in het montagegat en draai hem in de beugel Draai de montageschroef stevig vast Draai de borgschroef weer vast Om de parallelgeleider in te stellen gaat u als volgt te werk Draai de instelschroef los Stel de parallelgeleider in op de gewenste afstand Draai de instelschroef vast GEBRUIK In en uitschakelen Om de mach...

Страница 5: ...xclusivement le cylindre à fers et les fers fournis Utilisez exclusivement les accessoires d origine Utilisez exclusivement des fers tranchants Si vous désirez régler la machine autrement attendez que l arbre s immobilise puis retirez la fiche secteur de la prise de courant Eteignez d abord la machine et attendez l arrêt des fers avant de la ranger Tournez le dispositif de réglage de la profondeur...

Страница 6: ...u côté opposé de la machine dans le trou de montage et faites la tourner dans le support Serrez bien la vis de montage Serrez la vis de fixation Pour régler le guide parallèle veuillez procéder comme suit Desserrez la vis de blocage Réglez le guide parallèle à la distance désirée Resserrez la vis de blocage UTILISATION Mise en marche et arrêt Pour mettre la machine en marche appuyez d abord sur le...

Страница 7: ...rumfang enthaltenen Hobelmesser und Messerwelle Verwenden Sie nur Original Zubehör Verwenden Sie nur Scharfe Hobelmesser Falls Sie Einstellungen an der Maschine vornehmen möchten schalten Sie sie zuerst aus Warten Sie bis die Welle sich nicht mehr dreht und ziehen Sie den Netzstecker Schalten Sie die Maschine aus und warten Sie bis zum Stillstand der Hobelmesser bevor Sie sie abstellen Stellen Sie...

Страница 8: ...Die eingestellte Tiefe wird auf der Skala angezeigt Anbringen und Einstellen des Parallelanschlags Der Parallelanschlag eignet sich als Hilfsmittel beim Hobeln entlang Kanten Lösen Sie die Klemmschraube Legen Sie den Parallelanschlag über die gesamte Breite an die Seite des Werkzeuges Der Bügel sollte über die Nut greifen Stecken Sie die Befestigungsschraube an der andere Seite des Werkzeuges durc...

Страница 9: ...6010 Deutsch www toolland eu 9 UMWELT Wenn Ihr Elektrowerkzeug nach einiger Zeit ersetzt werden muß werfen Sie ihn nicht einfach in den Hausmüll sondern bemühen Sie sich um eine umweltfreundliche entsorgung ...

Страница 10: ...er cylinder and cutters supplied with the tool Use original accessories only Only use sharp cutters If you want to make adjustments to the tool switch it off wait for the cylinder to come to a standstill and unplug the tool Switch off the tool and wait for the cutters to come to a standstill before putting the tool down Reduce the planning depth to avoid contact between the cutters and other objec...

Страница 11: ... screw from the opposite side of the machine into the mounting hole and turn it into the bracket Securely tighten the mounting screw Tighten the fixing screw To set the parallel fence proceed as follows Loosen the set screw Set the parallel fence to the required distance Tighten the set screw USE Switching on and off To switch the tool on keep the lock off button depressed and press the on off swi...

Страница 12: ...f vervangbaar lampen rubberen onderdelen aandrijfriemen onbeperkte lijst defecten ten gevolge van brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt door opzet nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professionee...

Страница 13: ...winnausfall Verbrauchsgüter Teile oder Zubehörteile die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind wie z B Batterien nicht nur aufladbare sondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschränkte Liste Schäden verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unfälle Naturkatastrophen usw Schäden verursacht durch absichtliche nachlässige o...

Отзывы: