background image

TM 76010 

 

English 

 

www.toolland.eu 

 

10   

PLANER 
TM 76010 
 

WARNING 

Read this manual carefully before using the 
machine, for your own safety. 
 
The following symbols are used throughout 
this manual: 
 

 

Always wear safety glasses. 

 

Always wear a safety masque 
against dust. 

 

Always wear ear protection when 
the sound level noise exceed 
85dB(A). 

 

Always wear protection gloves. 

 

In accordance with the European 
standards and directives. 

 

Class II – The machine is double 
insulated, an earthed wire is not 
necessary. 

 

Warning! Risk of personal injury 
or damage of the tool or other 
objects. 

 

SAFETY INSTRUCTIONS 

When using the machine, always observe the 
enclosed safety instructions as well as the 
additional safety instructions. The following 
symbols are used throughout this manual. 
 

 

Before using the tool, make sure that the 
cutters have been properly mounted. 

 

Do not use the tool before it has been 
fully adjusted according to the 
instructions. 

 

Before planning, let the tool run without 
load to check if the cutters are properly 
balanced. 

 

Never load the tool so much that the 
motor is coming to a standstill. 

 

When planning, shavings may assemble 
in the grooves. Do not remove the 

shavings with your hands – use a piece of 
wood. 

 

Only use the cutter cylinder and cutters 
supplied with the tool. 

 

Use original accessories only. 

 

Only use sharp cutters. 

 

If you want to make adjustments to the 
tool, switch it off, wait for the cylinder to 
come to a standstill and unplug the tool. 

 

Switch off the tool and wait for the 
cutters to come to a standstill before 
putting the tool down. 
Reduce the planning depth to avoid 
contact between the cutters and other 
objects. 

 

ELECTRICAL SAFETY 

Always check that the power supply 
corresponds to the voltage on the rating 
plate. 
 

DESCRIPTION 

Your planning has been designed for planning 
wooden work pieces. This tool is not suitable 
for stationary use. 
 

ASSEMBLY 

 
Replacing the cutters 
 

 

Place the tool on a table with the 
planning base pointing towards you. 

 

Rotate the cylinder until the first cutter is 
visible. 

 

Loosen the screws a few turns, into the 
direction as shown. 

 

Loosen the bolts a few turns, into the 
direction as shown. 

 

Keep the screening pressed and remove 
the holder with the cutter from the 
cylinder, into the direction as shown. 
Disassemble the parts of the holder so 
that the cutter comes loose. 

 

The cutter has two cutting edges. When 
both cutting edges are worn, the cutter 
must be replaced. 

 

Turn the cutter so that the new cutting 
edge is facing upwards or take a new 
cutter. 

 

Place the cutter between the parts of the 
holder. 

 

Keep the screening pressed and place the 
holder with the cutter in the cylinder. Re-
adjust the cutter. 

Содержание TM 76010

Страница 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL MADE IN P R C TM 76010 ...

Страница 2: ...TM 76010 www toolland eu 2 1 Main handle 5 Drive belt cover 2 ON OFF switch 6 Dust exhaust tube 3 Cutting depth adjusting knob 7 Interlock knob 4 Depth scale 4 3 6 2 7 1 5 ...

Страница 3: ...g dat de motor tot stilstand komt Bij het schaven kunnen houtkrullen gemakkelijk in de groeven terechtkomen Verwijder de houtkrullen niet met de hand maar gebruik daarvoor een stukje hout Gebruik uitsluitend de meegeleverde messentrommel en messen Gebruik uitsluitend originele accessoires Gebruik uitsluitend scherpe messen Als u de machine anders wilt instellen schakel deze dan uit wacht tot de as...

Страница 4: ...t over de groef te vallen Steek de montageschroef aan de andere kant van de machine in het montagegat en draai hem in de beugel Draai de montageschroef stevig vast Draai de borgschroef weer vast Om de parallelgeleider in te stellen gaat u als volgt te werk Draai de instelschroef los Stel de parallelgeleider in op de gewenste afstand Draai de instelschroef vast GEBRUIK In en uitschakelen Om de mach...

Страница 5: ...xclusivement le cylindre à fers et les fers fournis Utilisez exclusivement les accessoires d origine Utilisez exclusivement des fers tranchants Si vous désirez régler la machine autrement attendez que l arbre s immobilise puis retirez la fiche secteur de la prise de courant Eteignez d abord la machine et attendez l arrêt des fers avant de la ranger Tournez le dispositif de réglage de la profondeur...

Страница 6: ...u côté opposé de la machine dans le trou de montage et faites la tourner dans le support Serrez bien la vis de montage Serrez la vis de fixation Pour régler le guide parallèle veuillez procéder comme suit Desserrez la vis de blocage Réglez le guide parallèle à la distance désirée Resserrez la vis de blocage UTILISATION Mise en marche et arrêt Pour mettre la machine en marche appuyez d abord sur le...

Страница 7: ...rumfang enthaltenen Hobelmesser und Messerwelle Verwenden Sie nur Original Zubehör Verwenden Sie nur Scharfe Hobelmesser Falls Sie Einstellungen an der Maschine vornehmen möchten schalten Sie sie zuerst aus Warten Sie bis die Welle sich nicht mehr dreht und ziehen Sie den Netzstecker Schalten Sie die Maschine aus und warten Sie bis zum Stillstand der Hobelmesser bevor Sie sie abstellen Stellen Sie...

Страница 8: ...Die eingestellte Tiefe wird auf der Skala angezeigt Anbringen und Einstellen des Parallelanschlags Der Parallelanschlag eignet sich als Hilfsmittel beim Hobeln entlang Kanten Lösen Sie die Klemmschraube Legen Sie den Parallelanschlag über die gesamte Breite an die Seite des Werkzeuges Der Bügel sollte über die Nut greifen Stecken Sie die Befestigungsschraube an der andere Seite des Werkzeuges durc...

Страница 9: ...6010 Deutsch www toolland eu 9 UMWELT Wenn Ihr Elektrowerkzeug nach einiger Zeit ersetzt werden muß werfen Sie ihn nicht einfach in den Hausmüll sondern bemühen Sie sich um eine umweltfreundliche entsorgung ...

Страница 10: ...er cylinder and cutters supplied with the tool Use original accessories only Only use sharp cutters If you want to make adjustments to the tool switch it off wait for the cylinder to come to a standstill and unplug the tool Switch off the tool and wait for the cutters to come to a standstill before putting the tool down Reduce the planning depth to avoid contact between the cutters and other objec...

Страница 11: ... screw from the opposite side of the machine into the mounting hole and turn it into the bracket Securely tighten the mounting screw Tighten the fixing screw To set the parallel fence proceed as follows Loosen the set screw Set the parallel fence to the required distance Tighten the set screw USE Switching on and off To switch the tool on keep the lock off button depressed and press the on off swi...

Страница 12: ...f vervangbaar lampen rubberen onderdelen aandrijfriemen onbeperkte lijst defecten ten gevolge van brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt door opzet nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professionee...

Страница 13: ...winnausfall Verbrauchsgüter Teile oder Zubehörteile die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind wie z B Batterien nicht nur aufladbare sondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschränkte Liste Schäden verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unfälle Naturkatastrophen usw Schäden verursacht durch absichtliche nachlässige o...

Отзывы: