TOOLCRAFT 2302780 Скачать руководство пользователя страница 6

Avant la mise en service

  Nous recommandons l'utilisation d'un préfiltre et d'un équipement d'aspiration comprenant un 

tuyau d'aspiration, une crépine d'aspiration et un clapet de non retour. Cela empêche la pompe 

d'être endommagée par des graviers et d'autres corps étrangers solides.

a) Généralités

•  L’eau à aspirer doit être propre et claire. Seules les petites particules, comme celles produites dans un 

bassin de jardin normal, sont autorisées à passer dans la pompe. Les grosses impuretés (feuilles, parti-

cules de saletés, cailloux, etc.) peuvent également boucher les orifices d’aspiration ou bloquer la pompe.

b) Raccord d'aspiration

•  Visser un tuyau d'aspiration sur le raccord d'aspiration. Si nécessaire, réalisez l'étanchéité du raccord 

vissé en utilisant du ruban d'étanchéité.

•  Le tuyau d'aspiration doit avoir une soupape d'aspiration. Si la soupape d'aspiration ne peut pas être 

utilisée, un clapet de non retour doit être installé.

•  Posez le tuyau d'aspiration de façon à ce qu'il monte du point d'extraction d'eau vers le produit. Le tuyau 

d'aspiration ne doit pas être plus haut que le produit, sinon des bulles d'air se formeront, ce qui rendra 

difficile l'aspiration de l'eau.

•  Assurez-vous que la soupape d'aspiration du tuyau d'aspiration est installée bien profondément dans 

le point d'extraction d'eau (au moins 10 cm sous la surface de l'eau) pour que le produit ne sèche pas 

lorsque le niveau d'eau baisse.

•  Assurez-vous que le raccord d'aspiration soit complètement étanche. Sinon, de l'air est aspiré au lieu 

d'eau.

c) Raccord de compression

  Le tuyau d’air comprimé doit pouvoir supporter le débit maximum de la pompe (voir « Données 

techniques »).

 

Si vous souhaitez utiliser un tuyau d’air comprimé avec un coupleur rapide, vissez l'adaptateur 

de tuyau dans le raccord de compression.

•  Raccordez un tuyau d’air comprimé au raccord de compression.
• 

Ouvrez les mécanismes de verrouillage existants (par ex. buses de pulvérisation, vannes). Cela permet

-

tra à l'air présent dans la conduite d'aspiration de s'échapper.

d) Insertion de la batterie

  Ce produit est fourni sans chargeur et sans accumulateur. Vous trouverez des informations sur 

les accumulateurs et chargeurs appropriés au chapitre « Données techniques ». 

 

N'utilisez pas d'accumulateurs et de chargeurs d'autres fabricants.

• 

Chargez complètement l'accumulateur et insérez-le dans le compartiment pour accumulateur. Refermez 

le compartiment où se trouve l'accumulateur.

Mise en service

Allumer ou éteindre le produit
1.  Placez le produit sur une surface plane et stable.
2. 

Remplissez le produit d'eau par les orifices de remplissage d'eau. Cela accélèrera le processus d'as

-

piration.

  Après avoir rempli le produit d'eau, fermez hermétiquement les orifices de remplissage d'eau 

avec les bouchons à vis.

3.  Allumez le produit avec l'interrupteur marche/arrêt. Le produit se met en marche immédiatement et 

commence à pomper l’eau.

Position

Signification

I

Fonctionnement sur économie d'énergie 

(puissance réduite)

O

Produit éteint

II

Fonctionnement normal

4.  Éteignez le produit après son fonctionnement.

  Si vous souhaitez réutiliser le produit ultérieurement, remplissez à nouveau le produit avec de 

l'eau par les orifices de remplissage d'eau.

Indicateurs

Signal

Signification

3 LED s'allument

Niveau de charge de l'accu : 100 %

2 LED s'allument

Niveau de charge de l'accu : 60 %

1 LED s'allume

Niveau de charge de l'accu : ≤30 %

Mise hors service

Si vous souhaitez arrêter le fonctionnement du produit (par ex. pour le nettoyage, l'entretien ou le rangement 

en hiver), procédez comme suit :

•  Enlevez l’accu du produit.
•  Débranchez les tuyaux du produit et laissez-les sécher.
• 

Laissez l'eau résiduelle s'écouler du produit par l'orifice de sortie d'eau.

• 

Séchez bien le produit. Nettoyez le boîtier si nécessaire.

•  Rangez le produit durant l'hiver dans une pièce sèche et à l'abri du gel.

Dépannage

Problème

Cause

Solution

La pompe ne fonctionne pas ou 

s'arrête brusquement.

Accu vide.

Retirer l'accu et le recharger.

Accu endommagé.

Remplacer l’accu.

Autre dysfonctionnement.

Le produit doit être réparé par 

un technicien spécialisé.

La pompe aspire trop peu ou 

pas assez d'eau.

Eau sale.

Nettoyer le préfiltre.

Tuyau/préfiltre bouché.

Rincer le tuyau avec de l'eau, 

nettoyer le préfiltre.

Tuyau endommagé.

Remplacer le tuyau.

Matériau du tuyau d'aspiration 

trop mou/mince.

Utiliser un tuyau d'aspiration 

plus dur/plus épais.

Air dans la pompe.

Remplir le produit d'eau par les 

orifices de remplissage d'eau.

Tuyau d'aspiration pas assez 

enfoncé dans l'eau.

La soupape d'aspiration doit se 

trouver au moins 10 cm au-des

-

sous de la surface de l'eau.

Raccord du tuyau d'aspiration 

non étanche.

Réaliser l'étanchéité du raccord 

du tuyau d'aspiration avec du 

ruban d'étanchéité.

La pompe ne fonctionne que 

pendant une courte durée.

Le produit s'éteint automa-

tiquement en raison d'une 

surchauffe.

Avant la remise en marche : 

Éliminer les blocages et assurer 

un refroidissement suffisant.

Température de l'eau >35 °C.

La température de l'eau doit 

être inférieure à 35 °C.

Entraînement des ailettes 

endommagé.

Le produit doit être réparé par 

un technicien spécialisé.

Entretien et nettoyage

• 

Ce produit ne nécessite aucun entretien particulier. Aucune pièce à l'intérieur du produit n'a besoin de 

maintenance.

• 

Si le produit n'a pas été utilisé pendant une longue période, assurez-vous que l'entraînement des ailettes 

fonctionne correctement. Pour ce faire, allumez brièvement le produit, puis éteignez-le immédiatement.

•  Si la pompe est bouchée, branchez un tuyau d'eau sur le raccord de compression et retirez le capuchon 

du raccord d'aspiration. Ouvrez le robinet et allumez le produit plusieurs fois pendant environ 2 se-

condes. Cela permet d'éliminer la plupart des blocages.

•  Avant le nettoyage, retirez l'accu du produit.
• 

N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, à base d'alcool ou toute autre solution 

chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier et nuire au bon fonctionnement de l'appareil.

• 

Pour le nettoyage des côtés extérieurs du produit, un simple chiffon doux et propre suffit. Si nécessaire, 

vous pouvez nettoyer l'extérieur avec un chiffon humide et un produit de nettoyage doux.

Élimination des déchets

  Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec 

les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales 

en vigueur.

 

Retirez l’accu et mettez-le au rebut séparément du produit.

 

Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

Données techniques

Tension de fonctionnement ...................

20 V/CC

Indice de protection .............................. IPX4
Hauteur de refoulement ........................ 15 m maxi (position d'interrupteur I

)

22 m maxi (position d'interrupteur II

)

Hauteur d'aspiration ............................. 5,5 m maxi
Débit .....................................................

2000 l/h maxi, avec raccord de tuyau G1 (position d'interrupteur 

I

)

2800 l/h maxi, avec raccord de tuyau G1 (position d'interrupteur 

II

)

Raccord de tuyau .................................

G1

Taille des particules (filtre)

 ....................

0,5 mm maxi

Température de l'eau ............................

+35 ºC maxi

  Les accus et chargeurs adaptés sont disponibles auprès de Conrad sous les numéros de com

-

mande suivants :

Accu ......................................................

1881809, 1881810, 2331500 

Chargeur

 ............................................... 1881811, 1881812

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie 

dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri

-

mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. 

*2302780_v3_1204_02_IPL_m_fr

Содержание 2302780

Страница 1: ...80 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zur Bewässerung von Gärten zum Betrieb von Rasensprengern sowie zur Wasserent nahme aus Teichen Regentonnen etc Das Produkt ist für die private Benutzung z B im Hobbygarten bestimmt Das Produkt ist nicht für den Be trieb von Bewässerungen bzw Bewässerungssystemen in Gewerben Industrie oder öffentlichen Bereichen z B Gartenanlagen vorgesehen Verwend...

Страница 2: ...us dem Produkt herauslaufen Trocknen Sie das Produkt ab Reinigen Sie ggf das Gehäuse Überwintern Sie das Produkt in einem trockenen und frostsicheren Raum Fehlerbehebung Fehler Ursache Lösung Pumpe läuft nicht oder stoppt plötzlich Akku leer Akku entnehmen und laden Akku beschädigt Akku ersetzen Sonstiger Defekt Produkt muss von einer Fach kraft repariert werden Pumpe saugt zu wenig oder gar kein ...

Страница 3: ... h without battery Item No 2302780 Intended Use The product is intended for watering gardens for operating lawn sprinklers and for drawing water from ponds rain barrels etc The product is intended for private use e g in a hobby garden The product is not intended for irrigation or irrigation systems in industrial production or public sectors e g garden complexes Only use this product with clear wat...

Страница 4: ...utlet opening Dry up the product If required clean the housing During winter keep the product in a dry space protected against frost Troubleshooting Fault Cause Solution Pump does not run or suddenly stops Battery empty Remove and charge battery Battery damaged Replace battery Other defect Product must be repaired by a specialist Pump draws in too little water or no water at all Contaminated water...

Страница 5: ...ompe de jardin sur accu 2800 l h sans accu Nº de commande 2302780 Utilisation prévue Le produit sert à l arrosage des jardins à faire fonctionner des arroseurs sur les pelouses et à aspirer l eau des bassins réservoirs d eau de pluie etc Le produit convient pour une utilisation privée par ex dans un jardin d agrément Le produit n est pas conçu pour des systèmes d arrosage ou d irrigation dans les ...

Страница 6: ...oyez le boîtier si nécessaire Rangez le produit durant l hiver dans une pièce sèche et à l abri du gel Dépannage Problème Cause Solution La pompe ne fonctionne pas ou s arrête brusquement Accu vide Retirer l accu et le recharger Accu endommagé Remplacer l accu Autre dysfonctionnement Le produit doit être réparé par un technicien spécialisé La pompe aspire trop peu ou pas assez d eau Eau sale Netto...

Страница 7: ...et gebruik van gazonsproeiers en voor het verwijde ren van water uit vijvers regentonnen enz Het product is bestemd voor privégebruik bijv in een hobbytuin Het product is niet bestemd voor het be sproeien respectievelijk voor bewateringssystemen bij bedrijven bij fabrieken of ten behoeve van openbare ruimten bijvoorbeeld tuininstallaties Gebruik dit product uitsluitend met schoon water Verpomp noo...

Страница 8: ...n oplossen Storing Oorzaak Oplossing Pomp loopt niet of stopt plotseling Accu leeg Accu verwijderen en opladen Accu beschadigd Accu vervangen Overige defecten Het product moet door een vakman worden gerepareerd Pomp zuigt te weinig of hele maal geen water aan Vervuild water Voorfilter reinigen Slang voorfilter verstopt Slang met water doorspoelen voorfilter reinigen Slang beschadigd Slang vervange...

Отзывы: