background image

Ce  document  est  une  publication  de  Conrad  Electronic  SE,  Klaus-Conrad-Strasse  1,  D-92240  Hirschau  -  Allemagne 

 

(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n’importe quel moyen, p. ex. photocopie, 

microfilm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l’autorisation préalable par écrit de 

l’éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 

*1697190_v1_1018_02_dh_m_fr(2)

c) 

Monter la tête, fixer le levier

  Ne serrez pas trop le boulon de la douille du levier 

(3)

, car une force excessive 

pourrait causer des dommages.

• 

Faites glisser la tête 

(5)

 sur la colonne 

(2)

.

• 

Montez la base du levier 

(10)

 sur la douille du levier 

(3)

 et fixez le boulon à l'aide de la clé 

hexagonale fournie, tel que montré à l'emplacement « A ».

• 

Assemblez la tête 

(5)

 et la douille du levier 

(3)

, tel que montré à l'emplacement « B ».

A

B

d) Rallonger le rail de guidage

• 

Desserrez  le  boulon  de  verrouillage 

du rail de guidage 

(11)

 en le tournant 

dans le sens inverse des aiguilles d'une 

montre à l'aide de la clé hexagonale 

fournie.

• 

Allongez  complètement  le  rail  de 

guidage 

(1)

.

• 

Resserrez le boulon de verrouillage du 

rail de guidage 

(11)

.

Fonctionnement

  Débranchez toujours la perceuse de l’alimentation électrique avant de l'installer sur 

le support, d'effectuer une opération d'entretien ou lorsque vous ne l'utilisez pas. 

 

En cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil, 

consultez un expert.

a) Monter la perceuse

  Utilisez  l'adaptateur  pour  mandrin  fourni  lorsque  vous  montez  une  perceuse 

manuelle à tête de 38 mm.

•  Si nécessaire, insérez l'adaptateur pour mandrin dans la douille pour mandrin 

(13)

.

• 

Insérez la perceuse dans la douille pour mandrin et serrez le boulon de verrouillage de la 

douille pour mandrin à l'aide de la clé hexagonale fournie.

b) Préparer pour le perçage

• 

Desserrez la butée 

(6)

 pour qu'elle puise glisser le long de la colonne 

(2)

.

• 

Desserrez le boulon de la douille du levier 

(3)

 et faites glisser la tête 

(5)

 vers le bas jusqu'à la 

hauteur souhaitée, au-dessus de la pièce travaillée.

• 

Verrouillez la tête 

(5)

 en place en resserrant la douille du levier 

(3)

.

• 

Déterminez la profondeur de perçage requise en abaissant le levier 

(10)

.

 

Référez-vous à l'échelle graduée 

(4)

 pour percer en respectant une mesure précise. 

• 

Verrouillez la butée 

(6)

 à la profondeur de perçage souhaitée. Cela vous évitera de percer 

au-delà de la limite que vous avez fixée.

c) Percer

  La pièce travaillée doit être fermement maintenue en place par serrage, vissage ou 

tout autre moyen.

 

Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de la perceuse.

•  Allumez la perceuse.
•  Tenez la poignée de la perceuse 

dans une main et le levier 

(10)

 

dans l'autre

• 

Vérifiez  qu'il  n'y  a  aucune 

vibration,  pièce  desserrée  ou 

désalignement.

•  Procédez à des ajustements si 

nécessaire.

Tête pivotante

• 

Il est possible de percer des pièces plus grosses en laissant la tête 

(5)

 pendre au-dessus du 

vide, depuis un établi ou tout autre plan de travail. 

•  Pour cela, le socle 

(9)

 doit être fermement fixé sur le plan de travail à l'aide des trous de 

fixation du socle 

(8)

 (fixations non fournies).

• 

Pour positionner la tête 

(5)

, desserrez le boulon d'assemblage 

(7)

 et faites pivoter la tête à 

l'angle souhaité au-dessus de la pièce travaillée.

• 

Resserrez le boulon d'assemblage 

(7)

.

Entretien et nettoyage

• 

Ce  produit  ne  nécessite  généralement  pas  d'entretien.  Vous  pouvez  occasionnellement 

devoir appliquer une fine couche d'huile antirouille au socle 

(9)

 en fonte pour le protéger de 

la corrosion.

• 

Laissez refroidir puis débranchez la perceuse de l'alimentation électrique avant de la retirer 

du support.

• 

N'utilisez  pas  de  produits  de  nettoyage  abrasifs,  d'alcool  à  frictionner  ou  autre  produit 

chimique : ceux-ci risqueraient d'abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements.

• 

Nettoyez le produit avec un chiffon sec et sans fibres.

Données techniques

Tailles de mandrin compatibles

 ....

38 mm, 43 mm (sans gaine en plastique)

Profondeur de perçage ................. max. 60 mm

Hauteur de travail

 ......................... max. 345 mm

Dimensions ...................................

(L x l x H) 250 x 150 x 550 cm

Poids ............................................. 2,86 kg

Содержание 1697190

Страница 1: ...die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Lieferumfang Säule Hebel Manschette Basis 38 mm Bohrkopfadapter 1 x M6 14 mm Schlitzschrauben 1 x M8 16 mm Sechskantschraube 1 x M6 Unterlegscheibe 1 x M6 Sicherungsmutter 1 x Sechskantschlüssel Bedienungsanleitung Aktuell...

Страница 2: ...gleiten kann Lösen Sie die Schraube an der Spindelstockklemme 3 und schieben Sie den Spindelstock 5 auf die gewünschte Höhe über dem Werkstück Den Spindelstock 5 durch Anziehen der Spindelstockklemme 3 arretieren Bestimmen Sie die erforderliche Bohrtiefe indem Sie den Hebel 10 nach unten ziehen Die gemessenen Hubabstände sind der Hubskala 4 zu entnehmen Die Tiefenmanschette 6 im gewünschten Hubabs...

Страница 3: ...All rights reserved Delivery Content Column Lever Collar Base 38 mm drill head adaptor 1 x M6 14 mm slotted shoulder screw 1 x M8 16 mm Hex bolt 1 x M6 Washer 1 x M6 Lock nut 1 x Hex key Operating instructions Up to date Operating Instructions Download the latest operating instructions at www conrad com downloads or scan the QR code shown Follow the instructions on the website Explanation of Symbo...

Страница 4: ...e bolt on the headstock clamp 3 and slide the headstock 5 down to the desired height above the work piece Lock the headstock 5 into position by tightening the headstock clamp 3 Determine the required drill depth by pulling the lever 10 down Refer to the stroke scale 4 for measured stroke distances Lock the depth collar 6 at the desired stroke distance This will prevent you from drilling past your ...

Страница 5: ...eurs propriétaires respectifs Tous droits réservés Contenu d emballage Colonne Levier Butée Socle Adaptateur pour mandrin de 38 mm 1 x vis à tête fendue M6 14 mm 1 x boulon hexagonal M8 16 mm 1 x rondelle M6 1 x écrou de verrouillage M6 1 x clé hexagonale Mode d emploi Mode d emploi actualisé Téléchargez le mode d emploi le plus récent sur www conrad com downloads ou scannez le code QR indiqué Sui...

Страница 6: ... qu elle puise glisser le long de la colonne 2 Desserrez le boulon de la douille du levier 3 et faites glisser la tête 5 vers le bas jusqu à la hauteur souhaitée au dessus de la pièce travaillée Verrouillez la tête 5 en place en resserrant la douille du levier 3 Déterminez la profondeur de perçage requise en abaissant le levier 10 Référez vous à l échelle graduée 4 pour percer en respectant une me...

Страница 7: ...n Leveringsomvang Kolom Hendel Kraag Standaard 38 mm boorkopadapter 1 x M6 14 mm gegroefde schouderschroef 1 x M8 16 mm zeskantbout 1 x M6 tussenring 1 x M6 borgmoer 1 x inbussleutel Gebruiksaanwijzing Meest recente gebruiksaanwijzing Downloaddemeestrecentegebruiksaanwijzingviawww conrad com downloads of scan de afgebeelde QR code Volg de aanwijzingen op de website Verklaring van de symbolen Dit s...

Страница 8: ...om 2 Draai de bout op de kopklem 3 los en schuif de kopklem 5 omlaag naar de gewenste hoogte boven het werkstuk Vergrendel de kop 5 in zijn positie door de kopklem 3 vast te draaien Bepaal de vereiste boordiepte door de hendel 10 omlaag te trekken Raadpleeg de slagschaal 4 voor gemeten slagafstanden Vergrendel de dieptekraag 6 op de gewenste slagafstand Hierdoor kunt u niet dieper dan uw instelpun...

Отзывы: