background image

 

 

 

Chère cliente, cher client,

 

Nous vous félicitons d’avoir choisi ce produit de qualité   Lisez attentivement ce mode 
d’emploi afin de pouvoir profiter au maximum de cuiseur de riz. Ce mode d’emploi 
contient toutes les explications et les conseils nécessaires pour l’utilisation, le nettoyage 
et l’entretien de cet appareil. Si vous suivez ces instructions, vous obtiendrez toujours un 
résultat parfait et vous utiliserez l’appareil de façon optimale. De cette manière vous 
gagnerez du temps et éviterez des problèmes. 
Nous espérons que vous utiliserez cette cuiseur de riz avec plaisir. 

 

MISES EN GARDE IMPORTANTES 

Cet appareil n'est destiné qu'à un usage domestique. 

y

 

Lisez attentivement toutes les instructions. 

y

 

Ne touchez pas les surfaces chaudes, utilisez les poignées. 

y

 

Pour éviter les risques d'électrocution, n'immergez pas le cordon, la fiche ou la 
plaque chauffante de l'autocuiseur dans un liquide ou dans l'eau. 

y

 

La surveillance d'un adulte est nécessaire lorsque l'appareil fonctionne a proximité 
des enfants. 

y

 

Débranchez l'appareil de la prise mural lorsque vous ne vous en servez pas et avant 
de le nettoyer. Laissez l'appareil refroidir complètement avant d'ajouter ou de retirer 
le récipient. 

y

 

Ne pas utiliser l'appareil si le cordon à été endommagé ou si l'appareil ne fonctionne 
pas correctement ou est endommagé d'une façon ou d'une autre. Retournez 
l'appareil au service d'entretien agrée le plus proche pour le faire examiner et 
réparer ou régler. 

y

 

Ne jamais verser d'eau ou de n'importe quel autre liquide dans le récipient externe. 

y

 

Ne jamais brancher le cordon d'alimentation lorsque le récipient interne ne se trouve 
pas dans l'autocuiseur. 

y

 

Branchez toujours d'abord le cordon sur l'autocuiseur avant de le brancher sur la 
prise de courant. 

y

 

L'utilisation de tout accessoire non recommandé par le constructeur peut présenter un 
risque. 

y

 

Ne pas utiliser à l'extérieur. 

y

 

Ne laissez pas le cordon pendre depuis le rebord d'une table ou d'un plan de travail, 
et ne le laissez pas toucher les surfaces chaudes. 

y

 

Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité de brûleurs à gaz ou électriques, sur une 
cuisinière ou dans un four. 

y

 

Soyez très prudent lorsque vous déplacez ou manipulez l'appareil et qu'il continent 
de l'huile chaude ou d'autres liquides. 

y

 

N'utilisez pas cet appareil pour tout usage autre que celui auquel il est destiné. 

y

 

Débranchez toujours après utilisation. Votre autocuiseur restera soutenions tant qu'il 
n'est pas débranché 

y

 

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) 
aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas de 
l'expérience et des connaissances nécessaires à moins qu'elles ne soient placées sous 
la surveillance et instruites par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants 
doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 

y

 

S’il est endommagé, le cordon d’alimentation doit être remplacé par le fabricant, ses       
agents de réparation ou une personne qualifiée afin d’éviter tout risque d’accident. 

y

 

L’appareil ne doit pas être mis en marche au moyen d’une prise minuteur externe ou 

Содержание TM-1912

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...ectie reparatie of modificatie y Giet nooit water of andere vloeistoffen in de uitwendige pan y Sluit de voedingskabel nooit aan op het stopcontact zonder de binnenpan binnen de rijstkoker y Steek alt...

Страница 4: ...abels zijn verkrijgbaar en kunnen worden gebruikt vooropgesteld dat u er voorzichtig mee bent Indien u een langere afneembare voedingskabel of verlengsnoer gebruikt dan moet de gemarkeerde nominale sp...

Страница 5: ...wol om de verwarmingsplaat en verwarmingsplaat te poetsen of om eventuele resten te verwijderen Veeg het vervolgens af met een vochtig doekje en laat alles v r gebruik volledig drogen U dient de verwa...

Страница 6: ...nenpan om water aan de rijst toe te voegen Bijvoorbeeld voeg voor 3 kopjes rijst water toe tot aan lijn 3 Voor zachtere rijst raden we aan de binnenpan met rijst en water te vullen en dit v r het koke...

Страница 7: ...te koken Omdat er zoveel verschillende rijsttypes beschikbaar zijn is de juiste afmeting van de rijst water verhouding soms anders Vergeet dus niet de verhouding aan te passen aan de hand van het geb...

Страница 8: ...Netspanning 220 240V 50Hz Afmetingen Product afmetingen 270 x 260 x 270 mm Netto gewicht 2 58kg...

Страница 9: ...gebreken en die het apparaat ongeschikt maken voor normaal gebruik De garantie gaat in op het moment van aankoop bewaar het aankoopbewijs dan ook zorgvuldig Binnen de garantieperiode zullen eventuele...

Страница 10: ...Ne jamais verser d eau ou de n importe quel autre liquide dans le r cipient externe y Ne jamais brancher le cordon d alimentation lorsque le r cipient interne ne se trouve pas dans l autocuiseur y Bra...

Страница 11: ...ions et des rallonges lectriques sont disponibles et peuvent tre utilis s en faisant preuve de prudence Si un cordon d alimentation d tachable plus long ou une rallonge lectrique sont utilis s l avale...

Страница 12: ...ite l aide d un chiffon humide Laissez s cher compl tement avant de r utiliser Vous devez conserver la plaque chauffante et la plaque de thermo contr le libre de tous corps trangers sinon l autocuiseu...

Страница 13: ...de riz non cuit ajoutez de l eau jusqu la ligne trois Pour un riz plus tendre nous vous sugg rons de placer le riz et l eau dans le r cipient interne et de laisser tremper durant 10 20 minutes avant...

Страница 14: ...ntes les mesures de riz et d eau peuvent l g rement diff rer en fonction du type de riz que vous utilisez Pensez effectuer des ajustements pour obtenir les meilleurs r sultats Notes Utilisez toujours...

Страница 15: ...ch s et mettant l appareil hors d usage pour une utilisation normale La garantie prend effet au moment de l achat conservez donc soigneusement votre preuve d achat Pendant cette p riode de garantie vo...

Страница 16: ...Any use of accessory attachments not recommended by the manufacturer may cause hazards y Do not use outdoors y Do not let cord dangle or hang over the edge of table or counter tops or allow it to touc...

Страница 17: ...the inner pot is in place When ready to cook plug the cord into the cooker first then into the wall outlet Then depress your cooking switch When your rice is done or food is steamed the cooker will au...

Страница 18: ...dry completely before re using ABOUT RICE Rice is a valuable source of complex carbohydrates and nutrition It has no fat and is rich in thiamine niacin and iron An interesting note more than half of...

Страница 19: ...Fill the inner bowl with plenty of water the quantity of water depends on the desired steaming time Place the inner bowl in the outer bowl Place the food that you wish to prepare in the steam basket P...

Страница 20: ...soup or stew is always welcome at any table Be creative and use various leftover meats and vegetables with your favourite stock and create your own unique recipes When preparing soup or stew try to al...

Страница 21: ...operation The warranty runs from the date of purchase we advise you to carefully save your receipt Within the warranty period any defects in production or material will be resolved free of charge by m...

Страница 22: ...duits lectrom nager et lectronique Ce symbole sur article mode d emploi et boite vous indique ce recyclage Les mati res de cet article sont appropri es pour recyclage Par le recyclage des appareils ou...

Страница 23: ......

Отзывы: