Tokai LAR-211 Скачать руководство пользователя страница 3

RECHERCHE DES FICHIERS

l

Appuyez sur le bouton ‘AMS' longuement (2 sec.), puis appuyez une fois et ‘FILE SCH' s'affichera à l'écran.

l

Appuyez sur le bouton ‘VOL/SEL' pour entrer dans le mode de recherche de fichier.

l

Tourner le bouton ‘VOL/SEL' dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire pour visualiser les 

   répertoires.

l

Quand le répertoire est sélectionné, tourner le bouton ‘VOL/SEL' dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le 

   sens contraire pour visualiser les fichiers.

l

Appuyez sur le bouton ‘VOL/SEL' pour lire le fichier sélectionné.

l

Si les noms des répertoires ou des fichiers ne sont pas entrés dans les 10 secondes, l'appareil continuera de lire le 

   fichier en cours.

RECHERCHE DES CARACTERES

l

Appuyez sur le bouton ‘AMS' longuement (2 sec.), puis appuyez deux fois et ‘CHAR SCH' s'affichera à l'écran.

l

Appuyez sur le bouton ‘VOL/SEL' pour entrer dans le mode de recherche de caractères et ‘*' apparaîtra à l'écran pour 

   que vous puissiez entrer le premier caractère.

l

Entrer le nom entier du fichier (maximum de 8 caractères) en tournant le bouton ‘VOL/SEL' dans le sens des aiguilles 

   d'une montre ou dans le sens contraire pour commuter entre ‘A-Z', ‘0-9' & ‘*' (espace) en boucle.

l

Appuyez brièvement sur le bouton ‘VOL/SEL' pour sélectionner le premier caractère.

l

Répéter les mêmes étapes pour entrer d'autres caractères si nécessaire.

l

Une fois que le nom entier du fichier est entré, appuyez sur le bouton ‘VOL/SEL' pendant plus de 2 secondes pour 

   démarrer la lecture de la piste sélectionnée.

BRANCHEMENTS DES FILS

INSTALLATION

RETIRER L'APPAREIL

1. Retirer le panneau de commandes avant.
2. Insérer légèrement la clef dans la fente et 
    enlever doucement.
3. Séparer le casier de l'appareil. Conserver 
    la clef pour débloquer le panneau dans un 
    endroit sûr car vous pourriez en avoir 
    besoin pour enlever l'appareil dans le futur.

FR-4

3

. PRE-SCAN/AUTO-STORE BUTTON / REPEAT CONTROL

a) On radio mode, this button allows you to enjoy “Preset Memory Scan” function by pushing it shortly, and “Auto-Store 
    Memory” function by pushing it more than 2 seconds.
    

l

PS (PRESET MEMORY SCAN) - It calls the memorized station frequencies (from 1-6) automatically every 5 seconds.

    

l

AS (AUTO-STORE MEMORY) - It searches all station frequencies upward and memorize automatically 6 stations by 

       catching the frequency which has scan-stop level, the memorized station is shown on LCD as “Channel 1 to 6”. After 
       memorizing, auto-store memory function will be changed to “Preset Memory Scan” function automatically.
b) Press this button to repeat the song during playback.

REMARK:

AT ANY TIME, IF THE WIRE HAS BEEN DISCONNECTED, THE RESET BUTTON MUST BE NEED TO RESET AGAIN BEFORE 
OPERATE THE RADIO (REFER TO RESET BUTTON FOR DETAILS).  OTHERWISE, THE RADIO MAY NOT WORK PROPERLY.

OPERATING INSTRUCTIONS

1. POWER ON/OFF CONTROL

Press the button to turn the power “ON” or “OFF”. 
Note : The unit can be turn on by pressing any keys on the panel (except panel release button). It will help the user who 
cannot find the power button in dark.

5. LCD DIGITAL DISPLAY

The unit utilizes a digital type display which shows numerical indication of station FREQUENCY and other FUNCTIONS.

6. DISPLAY BUTTON

This button serves to show available information as following:
- Station Name
- Band and Frequency
- Time
- Programme Type Name
- Track No. / Playing Time

SETTING CLOCK TIME MANUALLY

1. Press “D” button and hold it until the display flash and release.
2. Rotate “VOL/SEL” button clockwise to set HOUR and anti-clockwise to set MINUTE.

2. BAND SELECTOR / PAUSE CONTROL

a) On radio mode, each time this button is pressed, the radio band is changed. The indication “FM1”, “FM2”, “FM3”, 
    “MW1” or “MW2” will appear on the display according to your selection.
b) Press this button to pause during playback.

7. SCAN CONTROL

Press this button to scan the receivable FM / AM stations during radio mode. When receivable stations are tuned in, they 
are monitored for approximately 5 seconds before advancing to the next receivable station. Press this button once again 
to stop scanning as desired.

9. PANEL RELEASE BUTTON

This button is used to release the panel from the unit. 

l

To detach the front panel, press the button so that the left side of the panel is released. Grasp the released side and 

   pull it off of the chassis (DRAWING A : TO REMOVE). 

l

To re-attach the panel, insert the right side of the panel in place first and then press the left side of the panel until the 

   chassis hold the panel firmly (DRAWING B : FOR INSTALLING). 

GB-1

DRAWING B: FOR 
INSTALLING

DRAWING A: TO
REMOVE

ATTENTION:

 

NE PLACEZ PAS L'APPAREIL A PLUS D'UN 
ANGLE DE 30

°

, SINON L'APPAREIL RISQUE 

DE NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT. 

CLEF POUR ENLEVER 

LE PANNEAU

(+)

(+)

HP ARRIERE DROIT

HP ARRIERE GAUCHE

HP AVANT DROIT

HP AVANT GAUCHE

8

7

6

5

2

1

(+)

4

8

7

4

3

(+)

(-)

(-)

(-)

(-)

(+)

A

B

(+)

(-)

Sortie Préampli
Rouge : Droit
Blanc : Gauche

Antenne Electrique : Orange

Remarques: 

1) Le support doit contenir des noms de répertoires ou de fichiers écrits par l'auteur du CD / clef mémoire / carte SD pour 

    pouvoir effectuer une recherche.

2) Si seulement une parie du nom est recherchée, vous n'accéderez peut-être pas au bon fichier/répertoire.

4. DISC SLOT

Press the button to eject the disc from the disc slot. 

8. EJECT BUTTON

Press the button to eject the disc inside disc slot. 

AVERTISSEMENT

!!

Pour la protection du mécanisme CD, deux petites vis sont 

placées en haut de l'appareil, elles doivent êtres enlevées 

avant de faire fonctionner l'appareil. 

Sinon, le mécanisme CD ne 

fonctionnera pas correctement.

TABLEAU  DE  BORD

REGLETTE  METALLIQUE
DE  FIXATION

CHASSIS  DE  MONTAGE

VIS  AUTOTARAUDEUSE

CONSOLE

ECROU HEX

BOULON HEX

(19)

RESET

MP3  

INPUT

AUX

SD

MP3  

INPUT

AMS

RDS

D

B

N

D

M

O

D

PTY

TA

SCAN

AUX

SD

1

INT

2

RDM

4

3

6

5

MUTE

LAR-211

4x40

WATTS

CD / MP3 / CD-R / CD-RW PLAYER

LOCATION OF CONTROLS

(17)

(8)

(16)

(14)

(12) (13)

(6)

(11)

(5)

(18)

(21)

(9) (1)(2) (15) (10)

(4)

(7)

(3)

(20)

Содержание LAR-211

Страница 1: ...utomatiquement par le signal RDS Si le signal RDS ne peut tre re u l horloge peut tre r gl e manuellement en respectant la proc dure suivante 1 Appuyez sur le bouton 2 fois de suite puis D maintenez l...

Страница 2: ...Appuyez bri vement sur le bouton pour s lectionner le mode TAsur on off Quand le mode TA est allum le t moin TA appara tra l affichage et la radio pourra recevoir les informations concernant la circu...

Страница 3: ...TROL Press the button to turn the power ON or OFF Note The unit can be turn on by pressing any keys on the panel except panel release button It will help the user who cannot find the power button in d...

Страница 4: ...ON 1 6 The PRESET BUTTONS on the unit are used to store station frequencies which you may wish to recall Each preset button can store FM1 FM2 FM3 MW1 MW2 band station frequency Pressing the button mom...

Страница 5: ...iones escogiendo las frecuencias en las cuales la se al emitida es suficientemente fuerte para interrumpir la exploraci n La estaci n que es memorizada aparece en la pantalla de cristales l quidos en...

Страница 6: ...ALACI N REPRODUCIR CANCIONES MP3 CONEXI N DEL AUTORRADIO 1 Quite la car tula desmontable 2 Introduzca ligeramente la llave en la muesca y desbloquee sin forzar 3 Extraiga el autorradio de su chasis de...

Страница 7: ...t RDS indicator knipperd AF schakel mode is geselecteerd maar RDS signal is nog niet ontvangen lUitbreiding Andere Netwerken EON Een RDS service waarbij de omroep een aantal stations samenkoppeld Wann...

Страница 8: ...dure om andere karakters in te voeren wanneer dat nodig is lNadat de gehele naam van het bestand is ingevoerd druk de VOL SEL knop langer dan 2 seconden in om spoor af te spelen langer dan 2 seconden...

Отзывы: