background image

Sección 4 Mantenimiento y localización de averías

Mantenimiento

Programa de mantenimiento

Recomendaciones sobre el aceite
de motor

Mantenimiento del motor

El mantenimiento regular mejorará el rendimiento y
prolongará la vida útil del motor/ equipo. BALDR
INTERNATIONAL LLC . recomienda que todo el
trabajo de mantenimiento sea efectuado por un
Concesionario de servicio autorizado independiente
(IASD). El mantenimiento regular, sustitución o
reparación de los dispositivos y sistemas de control
de emisiones puede ser efectuado por cualquier taller
de reparaciones o mecánico elegido por el
propietario. Sin embargo, para obtener servicio de
garantía gratuito, el trabajo debe ser efectuado por un
Concesionario de servicio autorizado independiente
(IASD). Vea la garantía de emisiones.

Mantenimiento preventivo

La suciedad o los residuos pueden causar
funcionamiento incorrecto y daños al equipo. Limpie
el generador diariamente o antes de cada uso.
Mantenga la zona alrededor y detrás del silenciador
sin residuos de combustible. Inspeccione todas las
aberturas de aire de enfriamiento en el generador.

• Use un paño húmedo para limpiar las superficies
exteriores.
• Use un cepillo de cerdas suaves para aflojar la
suciedad, aceite, etc. compactada.
• Use una aspiradora para recoger la suciedad y
residuos sueltos.
• Se puede usar aire a baja presión (que no exceda
25 psi) para soplar la tierra. Inspeccione las ranuras
de aire de enfriamiento y las aberturas del generador.
Estas aberturas deben mantenerse limpias y sin
obstrucciones.

NOTA

: NO use una manguera de jardín para limpiar el

generador. Puede entrar agua en el sistema de
combustible del motor y causar problemas. Si entra
agua en el generador a través de las ranuras de aire
de enfriamiento, parte del agua será retenida en los
vacíos y hendiduras del aislamiento del devanado del
rotor y estator. La acumulación de agua y tierra en los
devanados internos del generador disminuirá la
resistencia del aislamiento de los devanados.

Respete los intervalos de mantenimiento programado,
el que ocurra primero acorde al uso.

NOTA

 Las condiciones adversas pueden requerir

servicio más frecuente.

NOTA

: Todo el servicio y los ajustes requeridos deben

efectuarse en cada estación como se detalla en el
cuadro siguiente.

Para mantener la garantía del producto,el aceite de
motor se debe mantener de acuerdo con las
recomendaciones de este manual. Para su
comodidad, hay disponibles kits de mantenimiento
de BALDR INTERNATIONAL LLC que incluyen aceite
de motor, filtro de aceite, bujía(s), una toalla de taller
y embudo. Estos kits se pueden obtener de un
Concesionario de servicio autorizado independiente
(IASD).

NOTA

: Llame al +1 (855)801-0798 con las

preguntas acerca de la sustitución de componentes.

ADVERTENCIA

Lesiones personales. No inserte objetos a través de las

ranuras de enfriamiento de aire. El generador puede arrancar
en cualquier momento y provocar la muerte, lesiones graves

y daños en la unidad.

ADVERTENCIA

Arranque accidental. Desconecte los cables de las bujías al

trabajar en la unidad. No hacerlo puede ocasionar la muerte
o lesiones graves.

13

Manual de usuario para generador de gasolina

En cada uso

Comprobación del nivel de aceite de motor

EverCada 50 horas

Limpieza del filtro de aire

Cada 100 horas o cada estación

Cambio de aceite 

ǂ

Limpieza/ajuste de la separación de la bujía

Cada 200 horas o cada estación

Sustitución del filtro de aire
Sustitución de la bujía
Comprobación/ajuste de la luz de válvulas

ǂ

Cambie el aceite después de las primeras 30 horas de 

funcionamiento y luego en cada estación.
1.Cambie el aceite y el filtro de aceite cada mes cuando 
funcione bajo carga pesada o altas temperaturas.
2.Limpie más a menudo en condiciones de funcionamien-
to con suciedad o polvo. Sustituya las piezas del filtro de 
aire si no se pueden limpiar adecuadamente.
3.Compruebe la luz de válvulas y ajuste si es necesario 
después de las primeras 50 horas de funcionamiento y 
cada 300 horas de allí en adelante.

Содержание GG8000

Страница 1: ......

Страница 2: ...Generator for Use Grounding the Generator When Used as a Portable 9 9 9 9 Maintenance Maintenance Schedule Preventive Maintenance Engine Maintenance Inspect Muffler and Spark Arrestor Valve Clearance...

Страница 3: ...ccidents Adequate unobstructed flow of cooling and ventilating air is critical to correct generator operation Do not alter the installation or permit even partial blockage of ventilation provisions as...

Страница 4: ...onoxide poisoning WARNING Moving Parts Keep clothing hair and appendages away from moving parts Failure to do so could result in death or serious injury WARNING Equipment and property damage Do not al...

Страница 5: ...Accidental Start up Disconnect the negative battery cable then the positive battery cable when working on unit Failure to do so could result in death or serious injury WARNING Do not insert any object...

Страница 6: ...Circuit Breaker AC 4 20 Amp Circuit Breaker AC 5 Hour Meter 6 OFF ON START Switch 7 Grounding 8 Fuel Tank 9 Battery 10 Oil Fill 11 Oil Drain 12 Recoil Starter 13 Air Filter 14 Choke Knob 15 Fuel Shut...

Страница 7: ...injury TABLE 2 Product Specifications Generator Specifications Operating Temperature Range 18 deg C 0 deg F to 40 Deg C 104 Deg F When operated above 25 deg C 77 deg F there may be a decrease in powe...

Страница 8: ...unlock Connect a suitable 4 wire grounded cord set to plug and desired load The cord set should be rated 250 Volts AC at 30 Amps or greater See Figure 2 5 Use this receptacle to operate 120 Volt AC 60...

Страница 9: ...er for any missing carton contents 4 Record model serial number and date of purchase on front cover of this manual Figure 2 6 Wheel Foot Assembly WARNING Consult Manual Read and understand manual comp...

Страница 10: ...ll cap and wipe dipstick clean See Figure 2 8 Figure 2 8 Remove Dipstick SAE 30 10W 30 Synthetic 5W 30 Figure 2 9 Safe Operating Range NOTE Some units have more than one oil fill location It is only n...

Страница 11: ...y fuel level is correct 3 Verify unit is secure on level ground with proper clearance and is in a well ventilated area Prepare Generator for Use DANGER Asphyxiation Running engines produce carbon mono...

Страница 12: ...found on a data label or decal affixed to the device If the appliance tool or motor does not give wattage multiply volts times ampere rating to determine watts volts x amps watts Some electric motors...

Страница 13: ...ns and electrical output to that receptacle is lost Read Know Generator Limits carefully WARNING Recoil Hazard Recoil could retract unexpectedly Kickback could result in death or serious injury CAUTIO...

Страница 14: ...NERATOR DOES NOT CHARGE THE BATTERY 1 Shut off all loads and unplug electrical loads from generator panel receptacles 2 Let engine run at no load for several minutes to stabilize internal temperatures...

Страница 15: ...winding insulation Water and dirt buildup on generator internal windings will decrease insulation resistance of windings Follow maintenance schedule intervals whichever occurs first according to use N...

Страница 16: ...p any spilled oil 10 Properly dispose of oil in accordance with all applicable regulations Engine will not run properly and may be damaged if run with a dirty air filter Service air filter more freque...

Страница 17: ...negative battery terminal FIRST black wire 2 Disconnect positive battery terminal SECOND red wire NOTE The battery shipped with the generator has been fully charged A battery may lose some charge whe...

Страница 18: ...e and run engine for long term storage Run engine for 10 15 minutes to circulate stabilizer throughout fuel system Adequately prepared fuel can be stored up to 24 months NOTE If fuel has not been trea...

Страница 19: ...Bad spark plug 7 Water in fuel 8 Overchoking 9 Low oil level 10 Excessive rich fuel mixture 11 Intake valve stuck open or closed 12 Engine lost compression 1 Turn fuel shut off ON 2 Clean or replace...

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ...BALDR INTERNATIONAL LLC 322 Paseo Tesoro Walnut CA 91789 www togopower com 1 855 801 0798 Specifications are subject to change without notice...

Страница 23: ...T CTANOS 1 855 801 0798 Lunes a viernes 8am a 5pm CST support togopower com www togopower com Tiene preguntas sobre el producto Necesitas soporte t cnico No dude en contactarnos en Lea atentamente el...

Страница 24: ...generador cuando se utiliza como aparato port til 9 9 9 9 Mantenimiento Programa de mantenimiento Mantenimiento preventivo Mantenimiento del motor Inspect Muffler and Spark Arrester Holgura de la v l...

Страница 25: ...cciones completamente Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro SIEMPRE suministre este manual a la persona que usar la m quina NOTA Las notas contienen informaci n adicional importante...

Страница 26: ...que podr a sufrir envenenamiento por mon xido de carbono ADVERTENCIA Piezas en movimiento Mantenga la ropa cabello y extremidades alejados de las piezas en movimiento No hacerlo puede ocasionar la mu...

Страница 27: ...nque accidental Desconecte el cable negativo de la bater a luego el cable positivo de la bater a cuando trabaje en la unidad No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA No inser...

Страница 28: ...ueo 3 Disyuntor de 27 amperios CA 4 Disyuntor de 20 amperios CA 5 Contador de horas 6 Interruptor OFF ON START 7 Toma de tierra 8 Dep sito de combustible 9 Bater a 10 Llenado de aceite 11 Drenaje del...

Страница 29: ...mperatura de funcionamiento 18 C 0 F a 40 C 104 F Al funcionar a temperaturas mayores que 25 C 77 F puede haber una disminuci n de potencia La potencia y la corriente m ximas est n sujetas a y limitad...

Страница 30: ...toma de corriente girar para bloquear desbloquear Conecte un cable de 4 conductores con conexi n a tierra al enchufe y a la carga deseada La capacidad nominal del cable deber a ser de 250 VCA con 30 a...

Страница 31: ...atenci n al cliente de BALDR INTERNATIONAL LLC llamando al 1 855 801 0798 y cuando llame tenga a mano los n meros de modelo y serie 4 Escriba el n mero de modelo n mero de serie y fecha de compra que...

Страница 32: ...nado de aceite est limpia 3 Retire la tapa de llenado de aceite y limpie la varilla de medici n Consulte la Figura 2 8 Figura 2 8 Sacar la varilla SAE 30 10W 30 5W 30 sint tico Intervalo de temperatur...

Страница 33: ...ntes de arrancar el motor 1 Verifique si el nivel de aceite de motor es correcto 2 Verifique si el nivel de combustible es correcto 3 Verifique si la unidad est fija sobre terreno nivelado con separac...

Страница 34: ...de datos pegados en el dispositivo Si el artefacto herramienta o motor no indica la potencia multiplique los voltios por amperios nominales para determinar los vatios V x A W Algunos motores el ctric...

Страница 35: ...disyuntor se abre y se pierde la salida el ctrica a ese tomacorriente Lea atentamente Conozca los l mites del generador ADVERTENCIA Riesgo del arranque con cuerda El arranque con cuerda puede reaccion...

Страница 36: ...GENERADOR NO CARGA EL BATER A 1 Apague todas las cargas y desenchufe las cargas el ctricas de los tomacorrientes del tablero del generador 2 Deje que el motor funcione sin carga durante varios minuto...

Страница 37: ...s devanados internos del generador disminuir la resistencia del aislamiento de los devanados Respete los intervalos de mantenimiento programado el que ocurra primero acorde al uso NOTA Las condiciones...

Страница 38: ...limpie el aceite que pueda haberse derramado 10 Deseche apropiadamente el aceite de El motor no funcionar correctamente y se puede da ar si lo usa con un filtro de aire sucio Efect e el servicio del...

Страница 39: ...tale la buj a apretando con la mano y apriete 3 8 a 1 2 vuelta adicional usando una llave para buj as Figura 4 4 Buj a ADVERTENCIA Arranque accidental Desconecte el cable negativo de la bater a luego...

Страница 40: ...ga funcionar el motor durante 10 15 minutos para hacer circular el estabilizador a trav s del sistema de combustible El combustible preparado adecuadamente se puede almacenar hasta 24 meses NOTA Si el...

Страница 41: ...Soluci n de problemas 17 Manual de usuario para generador de gasolina...

Страница 42: ...18 Manual de usuario para generador de gasolina...

Страница 43: ......

Страница 44: ...BALDR INTERNATIONAL LLC 322 Paseo Tesoro Walnut CA 91789 www togopower com 1 855 801 0798 Las especificaciones est n sujetas a cambios sin aviso...

Отзывы: