background image

3

Peligros de incendio

• El Código eléctrico nacional (NEC) de EE. UU.
requiere que el bastidor y las piezas conductoras de
electricidad externas del generador estén correctamente
conectados a una conexión a tierra aprobada.
Los códigos de electricidad locales también pueden
requerir la conexión a tierra apropiada del generador.
Consulte con un electricista local los requisitos de
conexión a tierra de su zona.
• Use un interruptor de circuito por fallo de conexión
a tierra (GFCI) en todas las zonas húmedas o
altamente conductoras (como zonas de trabajo con
tarimas metálicas o estructuras de acero).

Etiqueta de advertencia de CO vertical

• No use el generador si los dispositivos eléctricos
conectados se recalientan, si se pierde la salida
eléctrica, si el motor o el generador producen
chispas o si se observan llamas o humo mientras la
unidad está funcionando.
• Mantenga un extintor de incendio cerca del
generador en todo momento.

PELIGRO

Electrocución. En caso de un accidente eléctrico,

APAGUE de inmediato la alimentación eléctrica. Use
implementos no conductores para liberar a la víctima
del conductor alimentado. Aplique primeros auxilios
y obtenga ayuda médica. No hacerlo ocasionará la
muerte o lesiones graves.

PELIGRO

Explosión e incendio. El combustible y los vapores
son extremadamente inflamables y explosivos. Añada
combustible en una zona bien ventilada. Mantenga

alejados el fuego y las chispas. No hacerlo puede
ocasionará la muerte o lesiones graves.

Arranque accidental. Desconecte el cable negativo de la
batería, luego el cable positivo de la batería cuando
trabaje en la unidad. No hacerlo puede ocasionar la
muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

No inserte ningún objeto a través de las ranuras de aire de

enfriamiento. El generador puede arrancar en cualquier

momento y puede producir la muerte, lesiones graves y

daños a la unidad.

ADVERTENCIA

PELIGRO

No llene en exceso el tanque de combustible.
Llene hasta 1/2 in (13 mm) de la parte superior
del tanque para permitir la expansión de

combustible. Llenar en exceso puede motivar que

se derrame en el motor causando fuego o explosión.

PELIGRO

Riesgo de incendio. Deje que los derrames de
combustible se sequen completamente antes de
poner en marcha el motor. No hacerlo ocasionará

la muerte o lesiones graves.

Etiquetas de peligro de reemplazo

Manual de usuario para generador de gasolina

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

PELIGRO

Para evitar lesiones graves:

La operación de este equipo puede crear chispas que Puede iniciar incendios alrededor de vegetación seca.

Se puede requerir un parachispas.

El operador debe contactar a las agencias locales de bomberos para leyes o reglamentos relacionados con
la prevención de incendios requisitos 

NUNCA use dentro de una casa o garaje, INCLUSO SI
las puertas y Las ventanas están abiertas. 

Solo use FUERA y lejos de ventanas, puertas,

y respiraderos.

NIVEL DE 
COMBUSTIBLE 

MÁXIMO

NO SOBRELLENE EL TANQUE
SIEMPRE PERMITA HABITACIÓN PARA 

EXPANSIÓN DE COMBUSTIBLE
NO LLENE MIENTRAS CORRE

Usar un generador en interiores PUEDE MATARLO EN MINUTOS. 
El escape del generador contiene monóxido de carbono. 
Esto es un Veneno que no puede ver ni oler.

Содержание GG8000

Страница 1: ......

Страница 2: ...Generator for Use Grounding the Generator When Used as a Portable 9 9 9 9 Maintenance Maintenance Schedule Preventive Maintenance Engine Maintenance Inspect Muffler and Spark Arrestor Valve Clearance...

Страница 3: ...ccidents Adequate unobstructed flow of cooling and ventilating air is critical to correct generator operation Do not alter the installation or permit even partial blockage of ventilation provisions as...

Страница 4: ...onoxide poisoning WARNING Moving Parts Keep clothing hair and appendages away from moving parts Failure to do so could result in death or serious injury WARNING Equipment and property damage Do not al...

Страница 5: ...Accidental Start up Disconnect the negative battery cable then the positive battery cable when working on unit Failure to do so could result in death or serious injury WARNING Do not insert any object...

Страница 6: ...Circuit Breaker AC 4 20 Amp Circuit Breaker AC 5 Hour Meter 6 OFF ON START Switch 7 Grounding 8 Fuel Tank 9 Battery 10 Oil Fill 11 Oil Drain 12 Recoil Starter 13 Air Filter 14 Choke Knob 15 Fuel Shut...

Страница 7: ...injury TABLE 2 Product Specifications Generator Specifications Operating Temperature Range 18 deg C 0 deg F to 40 Deg C 104 Deg F When operated above 25 deg C 77 deg F there may be a decrease in powe...

Страница 8: ...unlock Connect a suitable 4 wire grounded cord set to plug and desired load The cord set should be rated 250 Volts AC at 30 Amps or greater See Figure 2 5 Use this receptacle to operate 120 Volt AC 60...

Страница 9: ...er for any missing carton contents 4 Record model serial number and date of purchase on front cover of this manual Figure 2 6 Wheel Foot Assembly WARNING Consult Manual Read and understand manual comp...

Страница 10: ...ll cap and wipe dipstick clean See Figure 2 8 Figure 2 8 Remove Dipstick SAE 30 10W 30 Synthetic 5W 30 Figure 2 9 Safe Operating Range NOTE Some units have more than one oil fill location It is only n...

Страница 11: ...y fuel level is correct 3 Verify unit is secure on level ground with proper clearance and is in a well ventilated area Prepare Generator for Use DANGER Asphyxiation Running engines produce carbon mono...

Страница 12: ...found on a data label or decal affixed to the device If the appliance tool or motor does not give wattage multiply volts times ampere rating to determine watts volts x amps watts Some electric motors...

Страница 13: ...ns and electrical output to that receptacle is lost Read Know Generator Limits carefully WARNING Recoil Hazard Recoil could retract unexpectedly Kickback could result in death or serious injury CAUTIO...

Страница 14: ...NERATOR DOES NOT CHARGE THE BATTERY 1 Shut off all loads and unplug electrical loads from generator panel receptacles 2 Let engine run at no load for several minutes to stabilize internal temperatures...

Страница 15: ...winding insulation Water and dirt buildup on generator internal windings will decrease insulation resistance of windings Follow maintenance schedule intervals whichever occurs first according to use N...

Страница 16: ...p any spilled oil 10 Properly dispose of oil in accordance with all applicable regulations Engine will not run properly and may be damaged if run with a dirty air filter Service air filter more freque...

Страница 17: ...negative battery terminal FIRST black wire 2 Disconnect positive battery terminal SECOND red wire NOTE The battery shipped with the generator has been fully charged A battery may lose some charge whe...

Страница 18: ...e and run engine for long term storage Run engine for 10 15 minutes to circulate stabilizer throughout fuel system Adequately prepared fuel can be stored up to 24 months NOTE If fuel has not been trea...

Страница 19: ...Bad spark plug 7 Water in fuel 8 Overchoking 9 Low oil level 10 Excessive rich fuel mixture 11 Intake valve stuck open or closed 12 Engine lost compression 1 Turn fuel shut off ON 2 Clean or replace...

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ...BALDR INTERNATIONAL LLC 322 Paseo Tesoro Walnut CA 91789 www togopower com 1 855 801 0798 Specifications are subject to change without notice...

Страница 23: ...T CTANOS 1 855 801 0798 Lunes a viernes 8am a 5pm CST support togopower com www togopower com Tiene preguntas sobre el producto Necesitas soporte t cnico No dude en contactarnos en Lea atentamente el...

Страница 24: ...generador cuando se utiliza como aparato port til 9 9 9 9 Mantenimiento Programa de mantenimiento Mantenimiento preventivo Mantenimiento del motor Inspect Muffler and Spark Arrester Holgura de la v l...

Страница 25: ...cciones completamente Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro SIEMPRE suministre este manual a la persona que usar la m quina NOTA Las notas contienen informaci n adicional importante...

Страница 26: ...que podr a sufrir envenenamiento por mon xido de carbono ADVERTENCIA Piezas en movimiento Mantenga la ropa cabello y extremidades alejados de las piezas en movimiento No hacerlo puede ocasionar la mu...

Страница 27: ...nque accidental Desconecte el cable negativo de la bater a luego el cable positivo de la bater a cuando trabaje en la unidad No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA No inser...

Страница 28: ...ueo 3 Disyuntor de 27 amperios CA 4 Disyuntor de 20 amperios CA 5 Contador de horas 6 Interruptor OFF ON START 7 Toma de tierra 8 Dep sito de combustible 9 Bater a 10 Llenado de aceite 11 Drenaje del...

Страница 29: ...mperatura de funcionamiento 18 C 0 F a 40 C 104 F Al funcionar a temperaturas mayores que 25 C 77 F puede haber una disminuci n de potencia La potencia y la corriente m ximas est n sujetas a y limitad...

Страница 30: ...toma de corriente girar para bloquear desbloquear Conecte un cable de 4 conductores con conexi n a tierra al enchufe y a la carga deseada La capacidad nominal del cable deber a ser de 250 VCA con 30 a...

Страница 31: ...atenci n al cliente de BALDR INTERNATIONAL LLC llamando al 1 855 801 0798 y cuando llame tenga a mano los n meros de modelo y serie 4 Escriba el n mero de modelo n mero de serie y fecha de compra que...

Страница 32: ...nado de aceite est limpia 3 Retire la tapa de llenado de aceite y limpie la varilla de medici n Consulte la Figura 2 8 Figura 2 8 Sacar la varilla SAE 30 10W 30 5W 30 sint tico Intervalo de temperatur...

Страница 33: ...ntes de arrancar el motor 1 Verifique si el nivel de aceite de motor es correcto 2 Verifique si el nivel de combustible es correcto 3 Verifique si la unidad est fija sobre terreno nivelado con separac...

Страница 34: ...de datos pegados en el dispositivo Si el artefacto herramienta o motor no indica la potencia multiplique los voltios por amperios nominales para determinar los vatios V x A W Algunos motores el ctric...

Страница 35: ...disyuntor se abre y se pierde la salida el ctrica a ese tomacorriente Lea atentamente Conozca los l mites del generador ADVERTENCIA Riesgo del arranque con cuerda El arranque con cuerda puede reaccion...

Страница 36: ...GENERADOR NO CARGA EL BATER A 1 Apague todas las cargas y desenchufe las cargas el ctricas de los tomacorrientes del tablero del generador 2 Deje que el motor funcione sin carga durante varios minuto...

Страница 37: ...s devanados internos del generador disminuir la resistencia del aislamiento de los devanados Respete los intervalos de mantenimiento programado el que ocurra primero acorde al uso NOTA Las condiciones...

Страница 38: ...limpie el aceite que pueda haberse derramado 10 Deseche apropiadamente el aceite de El motor no funcionar correctamente y se puede da ar si lo usa con un filtro de aire sucio Efect e el servicio del...

Страница 39: ...tale la buj a apretando con la mano y apriete 3 8 a 1 2 vuelta adicional usando una llave para buj as Figura 4 4 Buj a ADVERTENCIA Arranque accidental Desconecte el cable negativo de la bater a luego...

Страница 40: ...ga funcionar el motor durante 10 15 minutos para hacer circular el estabilizador a trav s del sistema de combustible El combustible preparado adecuadamente se puede almacenar hasta 24 meses NOTA Si el...

Страница 41: ...Soluci n de problemas 17 Manual de usuario para generador de gasolina...

Страница 42: ...18 Manual de usuario para generador de gasolina...

Страница 43: ......

Страница 44: ...BALDR INTERNATIONAL LLC 322 Paseo Tesoro Walnut CA 91789 www togopower com 1 855 801 0798 Las especificaciones est n sujetas a cambios sin aviso...

Отзывы: